- https://periodicos.ufsm.br/reufsm/article/view/66137/45939
- https://periodicos.ufsm.br/reufsm/article/view/66137/45940
- https://periodicos.ufsm.br/reufsm/article/view/66137/45937
- https://periodicos.ufsm.br/reufsm/article/view/66137/45938
- https://fi-admin.bvsalud.org/document/view/jbjt3
- https://fi-admin.bvsalud.org/document/view/yyduc
Adaptação cultural do Families' Importance in Nursing CareNurses' Attitudes para o português do Brasil / Cultural adaptation of the Families' Importance in Nursing CareNurses' Attitudes to Brazilian Portuguese / Adaptación cultural del Families' Importance in Nursing Care-Nurses' Attitudes para el portugués de Brasil
Ruiz, Aline Gabriela Bega; Haddad, Maria do Carmo Fernandez Lourenço; Teston, Elen Ferraz; Arruda, Guilherme Oliveira de; Batista, Vanessa Carla; Marcon, Sonia Silva.
Rev. enferm. UFSM
; 12: e3, 2022. tab, ilus
Artigo
em Inglês, Português
| LILACS, BDENF - enfermagem (Brasil) | ID: biblio-1354431
Objetivos:
validar o conteúdo e testar a aplicabilidade e compreensão do Families' Importance in Nursing CareNurses' Attitudes (FINC-NA) à cultura brasileira.Método:
pesquisa metodológica que envolveu as etapas de tradução, síntese, retrotradução, avaliação de equivalências (semântica, idiomática, conceitual e experimental), validade de conteúdo, pré-teste e envio dos relatórios. Treze juízes avaliaram as equivalências da tradução e a validade de conteúdo do instrumento. A aplicabilidade, compreensão dos itens e a consistência interna foram verificadas em pré-teste com 37 enfermeiros. Nas análises, utilizados Kappa de Freiss (FK) e alfa de Cronbach.Resultados:
a concordância entre os juízes foi considerada alta em relação à Clareza, Objetividade, Pertinência, Precisão e Simplicidade (FK ≥0,72). No pré-teste, o alfa de Cronbach dos quatro domínios (α ≥0,81) e a consistência interna geral (0,86) se apresentaram altos.Conclusão:
a adaptação cultural do FINC-NA para a cultura brasileira foi considerada adequada e o instrumento poderá ser testado psicometricamente.Objectives:
to validate the content and test the applicability and understanding of the Families' Importance in Nursing CareNurses' Attitudes (FINC-NA) to Brazilian culture.Method:
this is methodological research that involved translation, synthesis, back-translation, equivalence assessment (semantic, idiomatic, conceptual and experimental), content validity, pre-test and report submission. Thirteen judges assessed the translation equivalence and the instrument's content validity. Applicability, understanding of items and internal consistency were verified in a pre-test with 37 nurses. In the analyses, Fleiss' Kappa (FK) and Cronbach's alpha were used.Results:
agreement among judges was considered high in relation to clarity, objectivity, relevance, accuracy, and simplicity (FK ≥0.72). In the pre-test, Cronbach's alpha of the four domains (α ≥0.81) and the general internal consistency (0.86) were high. Conclusion the cultural adaptation of FINC-NA to Brazilian culture was considered adequate and the instrument could be psychometrically tested.Objetivos:
validar el contenido y probar la aplicabilidad y comprensión del Families' Importance in Nursing Care-Nurses' Attitudes (FINC-NA) a la cultura brasileña.Método:
investigación metodológica que involucró las etapas de traducción, síntesis, retrotraducción, evaluación de equivalencias (semántica, idiomática, conceptual y experimental), validez de contenido, pre-test y envío de los informes. Trece jueces evaluaron las equivalencias de la traducción y la validez del contenido del instrumento. La aplicabilidad, comprensión de los ítems y la consistencia interna fueron verificadas en pre-test con 37 enfermeros. En los análisis, fueron utilizados Kappa de Freiss (FK) y alfa de Cronbach.Resultados:
la concordancia entre los jueces fue considerada alta respecto a la Claridad, Objetividad, Pertinencia, Precisión y Simplicidad (FK 0,72). En el pre-test, el alfa de Cronbach de los cuatro dominios (α 0,81) y la consistencia interna general (0,86) se presentaron altos.Conclusión:
la adaptación cultural del FINC-NA para la cultura brasileña fue considerada adecuada y el instrumento podrá ser probado psicométricamente.
Biblioteca responsável:
BR568.1
Texto completo
powered by iAHx-2.18-89
Biblioteca Virtual em Saúde