Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Más filtros

Banco de datos
Tipo del documento
Publication year range
1.
J ISAKOS ; 9(6): 100305, 2024 Aug 23.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-39182760

RESUMEN

OBJECTIVES: This work aims to evaluate and validate the process of cross-cultural adaptation and validation of the 4-Domain Sports PROM (4-DSP) into Italian, assessing its understandability and reproducibility in all questionnaire domains for Italian-speaking patients. METHODS: Cross-sectional study, level of evidence II. The questionnaire was self-administered by 100 patients (80 males and 20 females) who had undergone anterior cruciate ligament (ACL) reconstruction and had a one-year minimum follow-up. The mean age and standard deviation (SD) was 31.20 â€‹± â€‹12.65 years. According to their level of sports participation, 51% were recreational, 31% were regional, 12% were national, and 6% were international athletes. All patients filled in the 4-DSP questionnaire without direct supervision of their trainer/coach or researcher. All data were collected and processed anonymously. The translation and cultural adaptation of the 4-DSP involved six phases: (1) translation, (2) synthesis, (3) back-translation, (4) pre-test, (5) expert committee review and (6) final version approval by the author of the original version for publication. RESULTS: The cross-cultural validation of the questionnaire 4-DSP into Italian presented a global Cronbach's alpha of 0.65, Conceptual equivalence to translation and relevance were 99.09% and 99.81%, respectively, and the percentage of agreement was 99.09%. CONCLUSION: The cross-culturally validated version of the 4-DSP into Italian proved to be adequately understandable and reproducible in all questionnaire domains and can be safely and reliably used in Italian-speaking patients. LEVEL OF EVIDENCE: Study level II.

2.
BMJ Open Sport Exerc Med ; 2(1): e000142, 2016.
Artículo en Inglés | MEDLINE | ID: mdl-28890800

RESUMEN

The nomenclature and the lack of consensus of clinical evaluation and imaging assessment in groin pain generate significant confusion in this field. The Groin Pain Syndrome Italian Consensus Conference has been organised in order to prepare a consensus document regarding taxonomy, clinical evaluation and imaging assessment for groin pain. A 1-day Consensus Conference was organised on 5 February 2016, in Milan (Italy). 41 Italian experts with different backgrounds participated in the discussion. A consensus document previously drafted was discussed, eventually modified, and finally approved by all members of the Consensus Conference. Unanimous consensus was reached concerning: (1) taxonomy (2) clinical evaluation and (3) imaging assessment. The synthesis of these 3 points is included in this paper. The Groin Pain Syndrome Italian Consensus Conference reached a consensus on three main points concerning the groin pain syndrome assessment, in an attempt to clarify this challenging medical problem.

SELECCIÓN DE REFERENCIAS
Detalles de la búsqueda