Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
Ano de publicação
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Int J Equity Health ; 23(1): 164, 2024 Aug 21.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-39164755

RESUMO

BACKGROUND: Spanish-speakers with non-English language preference and complex medical needs suffer disparities in quality of care, safety, and health outcomes. Communication challenges during prolonged hospitalizations for complex illnesses negatively influence how this group engages in their care and decision-making while hospitalized. Limited literature capturing the perspectives of Spanish-speaking patients in this context exists. Given the impact of language barriers on care and medical decision-making, this study documents the experiences of Spanish-speaking patients with NELP and hospitalized with complex care needs as well as caregivers and community leaders. METHODS: Using community-engaged recruitment strategies and semi-structured interviews and a focus group, we gathered insights from Spanish-speaking patients hospitalized for prolonged periods, caregivers, and community leaders from three geographic regions. Data were deidentified, transcribed, translated, coded in duplicate, and analyzed guided by grounded theory using NVivo. RESULTS: We interviewed 40 participants: 27 patients, 10 caregivers and 3 community leaders. We identified four major themes: (1) Disconnected experiences impeding interactions, communication, and decision-making (2) Inadequate interpreter services (3) Benefits and consequences of family at the bedside (4) Community -informed recommendations. CONCLUSION: The study showed that in-person interpreters were preferred to virtual interpreters; yet interpreter access was suboptimal. This resulted in ad hoc family interpretation. Participants noted language negatively impacted patient's hospital experience, including decreasing confidence in medical decision-making. Recommendations from patients, caregivers, and community leaders included expanding interpreter access, bolstering interpreter quality and accuracy, and increasing resources for patient education.


Assuntos
Cuidadores , Barreiras de Comunicação , Hispânico ou Latino , Pesquisa Qualitativa , Humanos , Cuidadores/psicologia , Feminino , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Hispânico ou Latino/psicologia , Idoso , Adulto , Tomada de Decisões , Grupos Focais , Hospitalização , Idioma , Entrevistas como Assunto , Idoso de 80 Anos ou mais
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
Detalhe da pesquisa