Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 1 de 1
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País como assunto
Ano de publicação
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Saudi Med J ; 38(12): 1230-1236, 2017 Dec.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29209673

RESUMO

OBJECTIVES: To translate and linguistically validate the urticaria control test (UCT) to/for Arabic speakers. No Arabic version of the UCT is available to assess disease control in patients with chronic urticaria (CU). Secondary objectives were to assess disease control in Lebanese CU patients and determine influence factors. METHODS: This is a prospective observational study of 178 CU patients diagnosed during their first visit to a private Allergy/Immunology Clinic, Hotel Dieu de France Hospital, Beirut, Lebanon between January and December 2014. RESULTS: Factor analysis showed that all 4 UCT items on the Arabic version converged over a solution of one factor. A high internal consistency was found with a Cronbach's alpha of 0.824. Most patients in this study had chronic spontaneous urticaria (96%), of which 19% also had inducible urticaria. The majority was less than 40 years (67.4%), with disease duration of less than 2 years (70.8%). Most patients used H1-antihistamines, but unfortunately, 34.3% used systemic glucocorticosteroids, of which 24.7% also used H1-antihistamines. The disease was poorly controlled in most patients (79.2%, UCT less than 12). Age, gender, duration, diagnosis, triggers, and/or history of atopy had no influence. CONCLUSION: We developed the first linguistically validated Arabic UCT to improve CU management in Arabic speaking patients. We also found that disease control was poor in most CU patients, and is unaffected by age, disease duration, gender, subtype, triggers, history of atopy, and/or previous treatments.


Assuntos
Linguística , Urticária/prevenção & controle , Adulto , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Doença Crônica , Feminino , Humanos , Líbano , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Estudos Prospectivos , Tradução , Adulto Jovem
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
Detalhe da pesquisa