Your browser doesn't support javascript.
loading
Translating Ultrasound into Clinical Practice for the Assessment of Swallowing and Laryngeal Function: A Speech and Language Pathology-Led Consensus Study.
Allen, Jodi E; Clunie, Gemma; Ma, Joan K-Y; Coffey, Margaret; Winiker, Katharina; Richmond, Sally; Lowell, Soren Y; Volkmer, Anna.
  • Allen JE; The National Hospital for Neurology and Neurosurgery, Therapy & Rehabilitation Services, 2nd Floor 8-11 Queen Square, London, WC1N 3BG, UK. Jodi.allen@nhs.net.
  • Clunie G; SLT Department, Imperial College Healthcare Trust, Charing Cross Hospital, London, UK.
  • Ma JK; Clinical Audiology, Speech and Language Research Centre, Queen Margaret University, Edinburgh, UK.
  • Coffey M; SLT Department, Imperial College Healthcare Trust, Charing Cross Hospital, London, UK.
  • Winiker K; Swiss University of Speech and Language Sciences SHLR, Seminarstrasse 27, 9400, Rorschach, Switzerland.
  • Richmond S; Imaging Department, University College London Hospitals, London, UK.
  • Lowell SY; Communication Sciences & Disorders Department, Syracuse University, Syracuse, NY, USA.
  • Volkmer A; Division of Psychology and Language Sciences, University College London, London, UK. a.volkmer.15@ucl.ac.uk.
Dysphagia ; 37(6): 1586-1598, 2022 12.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-35201387
Ultrasound (US) has an emerging evidence base for the assessment of swallowing and laryngeal function. Accessibility and technological advances support the use of US as a clinical assessment tool; however, there is insufficient evidence to support its translation into clinical practice. This study aimed to establish consensus on the priorities for translation of US into clinical practice for the assessment of swallowing and laryngeal function. Nominal Group Technique (NGT) was used as a formal method of consensus development. Clinicians and academics, all members of an international US working group, were invited to participate in the study. Two NGT meetings were held, where participants silently generated and then shared ideas. Participants anonymously ranked items. Rankings were aggregated before participants re-ranked items in order of priority. Discussions regarding rankings were recorded and transcribed to inform analysis. Member-checking with participants informed the final analysis. Participants (n = 15) were speech and language pathologists, physiotherapists and sonographers representing six countries. Fifteen items were identified and prioritised 1-13 (including two equally ranked items). Reliability, validity and normative data emerged as key areas for research while development of training protocols and engagement with stakeholders were considered vital to progressing US into practice. Analysis revealed common themes that might be addressed together in research, in addition to the ranked priority. A measured approach to the translation of US into clinical practice will enable effective implementation of this tool. Priorities may evolve as clinical and professional contexts shift, but this study provides a framework to advance research and clinical practice in this field.
Asunto(s)
Palabras clave

Texto completo: 1 Ejes tematicos: Pesquisa_clinica Banco de datos: MEDLINE Asunto principal: Patología del Habla y Lenguaje Tipo de estudio: Guideline / Prognostic_studies Límite: Humans Idioma: En Año: 2022 Tipo del documento: Article

Texto completo: 1 Ejes tematicos: Pesquisa_clinica Banco de datos: MEDLINE Asunto principal: Patología del Habla y Lenguaje Tipo de estudio: Guideline / Prognostic_studies Límite: Humans Idioma: En Año: 2022 Tipo del documento: Article