Your browser doesn't support javascript.
loading
Lost in translation? Deciphering the role of language differences in the excess risk of psychosis among migrant groups.
Anderson, Kelly K; Khan, Jahin Ali; Edwards, Jordan; Le, Britney; Longobardi, Giuseppe; Witt, Ivan; Alonso-Sánchez, María Francisca; Palaniyappan, Lena.
  • Anderson KK; Department of Epidemiology and Biostatistics, Schulich School of Medicine and Dentistry, Western University, London Ontario Canada.
  • Khan JA; Department of Psychiatry, Schulich School of Medicine and Dentistry, Western University, London Ontario Canada.
  • Edwards J; ICES Western, London Ontario Canada.
  • Le B; Department of Epidemiology and Biostatistics, Schulich School of Medicine and Dentistry, Western University, London Ontario Canada.
  • Longobardi G; Offord Centre for Child Studies, McMaster University, Hamilton Ontario Canada.
  • Witt I; ICES Western, London Ontario Canada.
  • Alonso-Sánchez MF; Department of Language and Linguistic Science, University of York, York UK.
  • Palaniyappan L; Department of Psychiatry, Schulich School of Medicine and Dentistry, Western University, London Ontario Canada.
Psychol Med ; : 1-8, 2024 May 22.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-38775087
ABSTRACT

BACKGROUND:

Migration is a well-established risk factor for psychotic disorders, and migrant language has been proposed as a novel factor that may improve our understanding of this relationship. Our objective was to explore the association between indicators of linguistic distance and the risk of psychotic disorders among first-generation migrant groups.

METHODS:

Using linked health administrative data, we constructed a retrospective cohort of first-generation migrants to Ontario over a 20-year period (1992-2011). Linguistic distance of the first language was categorized using several approaches, including language family classifications, estimated acquisition time, syntax-based distance scores, and lexical-based distance scores. Incident cases of non-affective psychotic disorder were identified over a 5- to 25-year period. We used Poisson regression to estimate incidence rate ratios (IRR) for each language variable, after adjustment for knowledge of English at arrival and other factors.

RESULTS:

Our cohort included 1 863 803 first-generation migrants. Migrants whose first language was in a different language family than English had higher rates of psychotic disorders (IRR = 1.08, 95% CI 1.01-1.16), relative to those whose first language was English. Similarly, migrants in the highest quintile of linguistic distance based on lexical similarity had an elevated risk of psychotic disorder (IRR = 1.15, 95% CI 1.06-1.24). Adjustment for knowledge of English at arrival had minimal effect on observed estimates.

CONCLUSION:

We found some evidence that linguistic factors that impair comprehension may play a role in the excess risk of psychosis among migrant groups; however, the magnitude of effect is small and unlikely to fully explain the elevated rates of psychotic disorder across migrant groups.
Palabras clave

Texto completo: 1 Banco de datos: MEDLINE Idioma: En Año: 2024 Tipo del documento: Article

Texto completo: 1 Banco de datos: MEDLINE Idioma: En Año: 2024 Tipo del documento: Article