Your browser doesn't support javascript.
loading
Enhancing patient-centred communication across barriers: The case of intersubjectivity management in medical interpreting.
Xu, Xinyue; Bridges, Susan M.
Afiliação
  • Xu X; Faculty of Education, The University of Hong Kong, Hong Kong, China. Electronic address: cxxu@connect.hku.hk.
  • Bridges SM; Faculty of Education, The University of Hong Kong, Hong Kong, China. Electronic address: sbridges@hku.hk.
Patient Educ Couns ; 105(7): 2012-2018, 2022 07.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-34823925
ABSTRACT

OBJECTIVE:

This study introduces the concept of intersubjectivity management in medical interpreting and identifies relevant interactional strategies employed by the interpreter, also explores their effectiveness in facilitating positive clinician-patient communication.

METHODS:

We used conversation analysis (CA) to analyse 27 video recordings of interpreter-mediated dental visits, participants involve English-speaking dentists, Cantonese as the first language (L1) patients and bilingual dental surgery assistants (DSA) who also play the role of ad hoc interpreters.

RESULTS:

The DSA-as-interpreter manages intersubjectivity for the dentist and patient through interactional strategies, such as reformulating action types, redesigning contents and information capacity, summarising and concentrating turns, constantly monitoring the situation and eliciting spoken or unspoken expressions that are medically relevant from both sides to validate them. The strategies effectively enabled and enhanced the mutual understanding and interpersonal alignment between the dentist and patient. More importantly, the DSA constantly orients to patient-centred communication.

CONCLUSION:

Although not professionally trained for interpreting, the DSA-as-interpreters demonstrated discursive strategies. The strategies evidently facilitated positive dentist-patient communication and relationships. PRACTICE IMPLICATIONS The conceptualisation and significant strategies demonstrated by the DSA-as-interpreters could potentially inform the solution of enhancing multilingual health communication in clinical staff training.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Tradução / Multilinguismo Limite: Humans Idioma: En Ano de publicação: 2022 Tipo de documento: Article

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Tradução / Multilinguismo Limite: Humans Idioma: En Ano de publicação: 2022 Tipo de documento: Article