Your browser doesn't support javascript.
loading
[JAPANESE TRANSLATION AND LINGUISTIC VALIDATION OF THE RECAP OF ATOPIC ECZEMA (RECAP)].
Itonaga, Takaaki; Yanagida, Noriyuki; Nishino, Makoto; Sato, Sakura; Ohmatsu, Hanako; Otake, Naoto; Makita, Eishi; Fukuie, Tatsuki; Miura, Taro; Chiyotanda, Masako; Suzuki, Makoto; Manabe, Tetsuharu; Koike, Yumi; Futamura, Masaki; Nagao, Mizuho; Ogata, Mika; Takayama, Ryoko; Sugiyama, Akiko; Kataoka, Yoko; Ishiuji, Yozo; Masuda, Koji; Tanaka, Akio; Nakahara, Takeshi; Murota, Hiroyuki; Saeki, Hidehisa; Katoh, Norito; Ebisawa, Motohiro.
Afiliação
  • Itonaga T; Department of Pediatrics and Allergy, Clinical Research Center for Allergy and Rheumatology, National Hospital Organization Sagamihara National Hospital.
  • Yanagida N; Department of Pediatrics and Allergy, Clinical Research Center for Allergy and Rheumatology, National Hospital Organization Sagamihara National Hospital.
  • Nishino M; Department of Pediatrics and Allergy, Clinical Research Center for Allergy and Rheumatology, National Hospital Organization Sagamihara National Hospital.
  • Sato S; Department of Pediatrics and Allergy, Clinical Research Center for Allergy and Rheumatology, National Hospital Organization Sagamihara National Hospital.
  • Ohmatsu H; Department of Dermatology, National Hospital Organization Sagamihara National Hospital.
  • Otake N; Department of Pediatrics, Kinikyo Sapporo Hospital.
  • Makita E; Department of Pediatrics, Saitama Medical Center Jichi Medical University.
  • Fukuie T; Allergy Center, National Center for Child Health and Development.
  • Miura T; Department of Pediatrics, Tokyo Medical University Hachioji Medical Center.
  • Chiyotanda M; Department of Pediatrics and Adolescent Medicine, Tokyo Medical University.
  • Suzuki M; Chogo Chuo Clinic.
  • Manabe T; Manabe Pediatric Clinic.
  • Koike Y; Department of Allergy, Nagano Children's Hospital.
  • Futamura M; Department of Pediatrics, National Hospital Organization Nagoya Medical Center.
  • Nagao M; Institute for Clinical Research, National Hospital Organization Mie National Hospital.
  • Ogata M; Department of Pediatrics, National Hospital Organization Kumamoto Medical Center.
  • Takayama R; Nezuekimae Takayama Hifuka Clinic.
  • Sugiyama A; Department of Allergology, National Hospital Organization Fukuoka National Hospital.
  • Kataoka Y; Department of Dermatology, Osaka Habikino Medical Center.
  • Ishiuji Y; Department of Dermatology, The Jikei University School of Medicine.
  • Masuda K; Department of Dermatology, Kyoto Prefectural University of Medicine Graduate School of Medical Science.
  • Tanaka A; Department of Dermatology, Hiroshima University Graduate School of Biomedical Sciences.
  • Nakahara T; Department of Dermatology, Graduate School of Medical Sciences, Kyushu University.
  • Murota H; Department of Dermatology, Nagasaki University Graduate School of Biomedical Science.
  • Saeki H; Department of Dermatology, Nippon Medical School.
  • Katoh N; Department of Dermatology, Kyoto Prefectural University of Medicine Graduate School of Medical Science.
  • Ebisawa M; Department of Pediatrics and Allergy, Clinical Research Center for Allergy and Rheumatology, National Hospital Organization Sagamihara National Hospital.
Arerugi ; 72(10): 1240-1247, 2023.
Article em Ja | MEDLINE | ID: mdl-38092400
ABSTRACT

BACKGROUND:

The Recap of atopic eczema (RECAP), a new core outcome of the atopic dermatitis trial, was translated into Japanese and linguistically validated.

METHODS:

Translation into Japanese was accomplished according to the ISPOR (International Society for Pharmacoeconomics and Outcome Research) guidelines and the basic guidelines for scale translation. The translation process included two forward translations, reconciliation with native English speakers, third-party back translation, cognitive debriefing, review and harmonization by the original authors. Twenty-seven atopic dermatitis and pediatric specialists from 21 centers in Japan participated in the translation process. Cognitive debriefing was conducted through face-to-face interviews using a think-aloud method with the interview guide including questions about comprehensibility, relevance, comprehensiveness, recall period and suggested improvements, based on the COSMIN methodology.

RESULTS:

No linguistic or cultural problems were encountered in the translation into Japanese. Cognitive debriefings were conducted with 10 adult patients and 10 parents of pediatric patients. Some minor modifications were made following discussion and approval by the research team and the original authors. The Japanese version of RECAP was considered to be understandable, comprehensive and relevant for adult patients and families of pediatric patients.

CONCLUSION:

The Japanese version of the RECAP, which has been validated as linguistically equivalent to the original version, is now available. Further evaluation of the measurement properties is needed in the future.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Dermatite Atópica Limite: Adult / Child / Humans País como assunto: Asia Idioma: Ja Ano de publicação: 2023 Tipo de documento: Article

Texto completo: 1 Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Dermatite Atópica Limite: Adult / Child / Humans País como assunto: Asia Idioma: Ja Ano de publicação: 2023 Tipo de documento: Article