Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 9 de 9
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Artigo em Alemão | MEDLINE | ID: mdl-29846742

RESUMO

BACKGROUND: Medical documentation is no longer used primarily for administrative processes or healthcare billing, but for the entire electronic health record with accompanying eHealth use cases. OBJECTIVES: It shall be examined to what extent classifications such as the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD-11) and the International Classification of Health Interventions (ICHI), in comparison to the international reference terminology SNOMED CT, meet the requirements of current eHealth applications and ensure interoperability. MATERIALS AND METHODS: The strengths and weaknesses of ICD-11 and ICHI are highlighted in terms of literature, contextual mapping within the international patient summary, telemedicine applications and the use in IT standards, such as HL7 in comparison to SNOMED CT. RESULTS: The whole range of medical terminology is not covered by ICHI and ICD-10, but with SNOMED CT, because ICD-11 and ICHI may be used in strict limitations to annotate procedures and diagnosis. A sample value set (n = 30) shows high mapping equivalence in SNOMED CT. In the literature, ICD-11 to SNOMED CT mappings are described as complex and error-prone. CONCLUSIONS: In terms of content expressivity and international usability, the potential of SNOMED CT in eHealth applications can be considered more favorable than ICD-11 or ICHI, even considering the original scope of these classifications, diagnoses and procedures. ICHI may even be recommended for specific use cases (e. g. statistics).


Assuntos
Registros Eletrônicos de Saúde , Classificação Internacional de Doenças , Systematized Nomenclature of Medicine , Telemedicina , Alemanha , Humanos
2.
Int J Med Inform ; 123: 37-48, 2019 03.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30654902

RESUMO

BACKGROUND: Semantic interoperability of eHealth services within and across countries has been the main topic in several research projects. It is a key consideration for the European Commission to overcome the complexity of making different health information systems work together. This paper describes a study within the EU-funded project ASSESS CT, which focuses on assessing the potential of SNOMED CT as core reference terminology for semantic interoperability at European level. OBJECTIVE: This paper presents a quantitative analysis of the results obtained in ASSESS CT to determine the fitness of SNOMED CT for semantic interoperability. METHODS: The quantitative analysis consists of concept coverage, term coverage and inter-annotator agreement analysis of the annotation experiments related to six European languages (English, Swedish, French, Dutch, German and Finnish) and three scenarios: (i) ADOPT, where only SNOMED CT was used by the annotators; (ii) ALTERNATIVE, where a fixed set of terminologies from UMLS, excluding SNOMED CT, was used; and (iii) ABSTAIN, where any terminologies available in the current national infrastructure of the annotators' country were used. For each language and each scenario, we configured the different terminology settings of the annotation experiments. RESULTS: There was a positive correlation between the number of concepts in each terminology setting and their concept and term coverage values. Inter-annotator agreement is low, irrespective of the terminology setting. CONCLUSIONS: No significant differences were found between the analyses for the three scenarios, but availability of SNOMED CT for the assessed language is associated with increased concept coverage. Terminology setting size and concept and term coverage correlate positively up to a limit where more concepts do not significantly impact the coverage values. The results did not confirm the hypothesis of an inverse correlation between concept coverage and IAA due to a lower amount of choices available. The overall low IAA results pose a challenge for interoperability and indicate the need for further research to assess whether consistent terminology implementation is possible across Europe, e.g., improving term coverage by adding localized versions of the selected terminologies, analysing causes of low inter-annotator agreement, and improving tooling and guidance for annotators. The much lower term coverage for the Swedish version of SNOMED CT compared to English together with the similarly high concept coverage obtained with English and Swedish SNOMED CT reflects its relevance as a hub to connect user interface terminologies and serving a variety of user needs.


Assuntos
Informática Médica/métodos , Processamento de Linguagem Natural , Semântica , Systematized Nomenclature of Medicine , Unified Medical Language System/normas , Europa (Continente) , Humanos
3.
Stud Health Technol Inform ; 247: 795-799, 2018.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29678070

RESUMO

As the reference terminology SNOMED CT is gaining in significance and seems without alternative in interoperable Electronic Health Records, the holder of its intellectual property, the non-for-profit organization SNOMED International has achieved a quasi-monopoly status as a provider. We examine the current dealing with corporate transparency regarding SNOMED CT licensing together with policy recommendations derived from the research project ASSESS CT, in the context of collaboration with Standardization Organizations. In addition, transparency improvement is proposed based on the economic Principal-Agent-Theory, assuming SNOMED CT Licensees as principals. In this paper we introduce improvement measures with regard to increase transparency in the licensing process addressing to the reference terminology users and especially the terminology provider. The aim is to present strategies towards transparency, with the intent to remove barriers concerning indecisive organization stakeholders and users of a license and fee-based terminology solutions, as well as to overcome resentments connected to the quasi-monopoly status of the provider.


Assuntos
Registros Eletrônicos de Saúde , Licenciamento , Systematized Nomenclature of Medicine , Humanos , Terminologia como Assunto
4.
Stud Health Technol Inform ; 247: 845-849, 2018.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29678080

RESUMO

A nationally uniform medication plan has recently been part of German legislation. The specification for the German medication plan was developed in cooperation between various stakeholders of the healthcare system. Its' goal is to enhance usability and interoperability while also providing patients and physicians with the necessary information they require for a safe and high-quality therapy. Within the research and development project named Medication Plan PLUS, the specification of the medication plan was tested and reviewed for semantic interoperability in particular. In this study, the list of pharmaceutical dose forms provided in the specification was mapped to the standard terms of the European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare by different coders. The level of agreement between coders was calculated using Cohen's Kappa (κ). Results show that less than half of the dose forms could be coded with EDQM standard terms. In addition to that Kappa was found to be moderate, which means rather unconvincing agreement among coders. In conclusion, there is still vast room for improvement in utilization of standardized international vocabulary and unused potential considering cross-border eHealth implementations in the future.


Assuntos
Preparações Farmacêuticas , Telemedicina , Terminologia como Assunto , Alemanha , Humanos , Valores de Referência , Reprodutibilidade dos Testes
5.
Stud Health Technol Inform ; 243: 175-179, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28883195

RESUMO

INTRODUCTION: The German Emergency Department Medical Record (GEDMR) was created by medical domain experts and healthcare providers providing a dataset as well as a form. The trauma module of GEDMR was syntactically standardized using HL7 CDA and semantically standardized using different terminologies including SNOMED CT, LOINC and proprietary coding systems. This study depicts the mapping accuracy with aforementioned syntactical and semantical standards in general and especially the content coverage of SNOMED CT. METHODS: The specification of GEDMR (V2015.1) concepts with eHealth-standards HL7-CDA, LOINC, SNOMED CT was analyzed. A content coverage assessment was made using the ISO TR 12300 rating scheme, following descriptive analysis. RESULTS: The trauma module of GEDMR contains 489 concepts, with 202 concepts expressed via HL7 CDA structure. It is possible to code 89 % of the remaining concepts via SNOMED CT. 79 % provide an advanced level of semantic interoperability, as they represent the source information either lexically or as an approved synonym. DISCUSSION: The terminology binding problem is relevant when combining different standards for syntactic and semantic interoperability with best practice documents and reference specifications providing guidance. A national license and extension for SNOMED CT in Germany as well as an ongoing effort in contributing to the International Version of SNOMED CT would be necessary to gain full coverage for concepts in German Emergency Medicine and to leverage the associated standardization process.


Assuntos
Serviço Hospitalar de Emergência , Logical Observation Identifiers Names and Codes , Prontuários Médicos , Systematized Nomenclature of Medicine , Alemanha , Humanos
6.
Stud Health Technol Inform ; 243: 132-136, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28883186

RESUMO

A standardized medical record for the emergency department (GEDMR) was released in Germany, but only sparsely and randomly implemented by emergency department (ED) electronic health record (EHR) vendors. A reason for this may be a lacking common language between the medical and the Health Information Technology (HIT) domain. HL7 clinical document architecture (CDA) may leverage this communication gap. This paper reports on the effects of a professional medical association record standard on EHR vendors and the German ED-EHR market. Standard records and data standards are developed and published by different institutions either on governmental, healthcare agency or medical association level. There are some standard records, especially by US cardiology associations, transformed into HL7 C-CDA. GEDMR was modeled as HL7 CDA with the use of interoperable terminologies like LOINC and SNOMED CT. Being part of an emergency department data registry development project, local deployment at 15 project hospitals receiving sufficient funding was performed. Two major ED-EHR vendors adapted GEDMR within their product including CDA export. 106,868 CDAs were produced in six hospitals until now. Four local implementations with four different ED-EHRs were developed, producing 42,256 CDAs. Five additional vendors are adapting or developing an ED-EHR. The GEDMR-CDA implementation guide with funding for implementation in project hospitals had a significant impact on the German ED-EHR market. Within two years after release, a broadening and increasingly self-enforcing support by German ED-EHR vendors is notable.


Assuntos
Registros Eletrônicos de Saúde , Serviço Hospitalar de Emergência , Systematized Nomenclature of Medicine , Alemanha , Humanos , Software
7.
Stud Health Technol Inform ; 228: 441-5, 2016.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27577421

RESUMO

As part of its investigations, the EU-funded ASSESS CT project developed an Economic Assessment Model for assessing SNOMED CT's and other terminologies' socio-economic impact in a systematic approach. Methodology and key elements of the model are presented: cost and benefit indicators for assessing deployment, and a cost-benefit analysis tool to collect, estimate, and evaluate data.


Assuntos
Análise Custo-Benefício , Modelos Econômicos , Systematized Nomenclature of Medicine , União Europeia , Humanos
8.
Stud Health Technol Inform ; 205: 1033-7, 2014.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-25160345

RESUMO

According to German legal specifications each national federal state is obliged to transmit infection prevention data to the relevant health authority. In case of reasonable suspicion, affection or death by infectious diseases specific information is differently communicated by laboratories and physicians. Proprietary ways of transmission inherit threats like deficient or incomplete availability of data. At least these circumstances imply non-predictable health-related hazards for the population. The international established medical terminology SNOMED CT can contribute semantic interoperability and a highly specific description of diagnoses and procedures. The applicability of SNOMED CT shall be tested in the domain of diagnostic findings respective notifiable infectious agents. In addition, specific hierarchical links from the agents to the associated infectious diseases inside the terminology are expected and verified. As the carrier of the information, HL7's Clinical Document Architecture (CDA) is used by designing appropriate CDA templates to define the contents of the notifiable disease documentation. The results demonstrate that the entirety of the notifiable infectious agents is displayed in the terminology SNOMED CT by relating codes at 100 percent. Furthermore, each single term is hierarchically connected to the relating infectious diseases. The use of SNOMED CT for the purpose of infection prevention in Germany is tied to licensing and license costs. Irrespective of these facts, the use of SNOMED CT shows obvious advantages in this field and an implementation of the terminology can be recommended.


Assuntos
Notificação de Doenças/normas , Registros Eletrônicos de Saúde/normas , Nível Sete de Saúde/normas , Disseminação de Informação/legislação & jurisprudência , Notificação de Abuso , Processamento de Linguagem Natural , Systematized Nomenclature of Medicine , Notificação de Doenças/legislação & jurisprudência , Registros Eletrônicos de Saúde/legislação & jurisprudência , Alemanha , Nível Sete de Saúde/legislação & jurisprudência , Semântica , Terminologia como Assunto
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA