Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Ano de publicação
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
Public Health ; 229: 13-23, 2024 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38382177

RESUMO

OBJECTIVES: This study aimed to examine the psychometric properties of the P4 suicide screener in a multinational sample. The primary goal was to evaluate the reliability and validity of the scale and investigate its convergent validity by analyzing its correlation with depression, anxiety, and substance use. STUDY DESIGN: The study design is a cross-sectional self-report study conducted across 42 countries. METHODS: A cross-sectional, self-report study was conducted in 42 countries, with a total of 82,243 participants included in the final data set. RESULTS: The study provides an overview of suicide ideation rates across 42 countries and confirms the structural validity of the P4 screener. The findings indicated that sexual and gender minority individuals exhibited higher rates of suicidal ideation. The P4 screener showed adequate reliability, convergence, and discriminant validity, and a cutoff score of 1 is recommended to identify individuals at risk of suicidal behavior. CONCLUSIONS: The study supports the reliability and validity of the P4 suicide screener across 42 diverse countries, highlighting the importance of using a cross-cultural suicide risk assessment to standardize the identification of high-risk individuals and tailoring culturally sensitive suicide prevention strategies.


Assuntos
Comparação Transcultural , Ideação Suicida , Humanos , Estudos Transversais , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Prevenção do Suicídio
2.
Hipertens Riesgo Vasc ; 35(4): 152-159, 2018.
Artigo em Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-29108813

RESUMO

INTRODUCTION: In order to reduce salt consumption in Spanish speaking countries it is necessary to know the level of salt knowledge in the population. However, there are no tools in Spanish to measure salt knowledge, but the only valid tool of measurement is the 'Salt Knowledge Questionnaire' (SKQ) developed in Australia, in English. MATERIALS AND METHODS: A validation study was conducted in three phases: (Phase1) Translation of the original Australian version into Spanish; (Phase2) Cultural adaptation based on a Spanish-speaking population such as Peru and following criteria used in the development of the original questionnaire which was evaluated by a panel of experts; (Phase3) Construct validity by comparing the scores of three groups (experts, medical students and non-experts) and reliability by performing a test retest. RESULTS: The translation of the SKQ into Spanish maintained a semantic equivalence with the original questionnaire and a panel of experts accepted the cultural adaptation. The SKQ enables discrimination between those who know and those who do not because differences of scores were found between the group of experts, students and non-experts (P<.001). A good overall internal consistency of the instrument was found (KR20=0.69) and a good overall intraclass correlation (0.79) and no test variations in test-retest (P>.05). CONCLUSIONS: The SKQ questionnaire in Spanish is valid, reliable and is a suitable first tool to measure knowledge about salt in the Spanish language. It is considered possible to adapt it culturally to the Spanish-speaking country that wishes to use it.


Assuntos
Conhecimentos, Atitudes e Prática em Saúde , Cloreto de Sódio na Dieta/efeitos adversos , Inquéritos e Questionários , Adulto , Estudos Transversais , Assistência à Saúde Culturalmente Competente , Escolaridade , Prova Pericial , Feminino , Análise de Alimentos , Educação em Saúde , Humanos , Hipertensão/etiologia , Hipertensão/psicologia , Masculino , Peru , Reprodutibilidade dos Testes , Estudantes de Medicina , Traduções
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA