Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 12 de 12
Filtrar
1.
Cogn Psychol ; 79: 68-101, 2015 Jun.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-25917550

RESUMO

Comprehenders predict upcoming speech and text on the basis of linguistic input. How many predictions do comprehenders make for an upcoming word? If a listener strongly expects to hear the word "sock", is the word "shirt" partially expected as well, is it actively inhibited, or is it ignored? The present research addressed these questions by measuring the "downstream" effects of prediction on the processing of subsequently presented stimuli using the cumulative semantic interference paradigm. In three experiments, subjects named pictures (sock) that were presented either in isolation or after strongly constraining sentence frames ("After doing his laundry, Mark always seemed to be missing one…"). Naming sock slowed the subsequent naming of the picture shirt - the standard cumulative semantic interference effect. However, although picture naming was much faster after sentence frames, the interference effect was not modulated by the context (bare vs. sentence) in which either picture was presented. According to the only model of cumulative semantic interference that can account for such a pattern of data, this indicates that comprehenders pre-activated and maintained the pre-activation of best sentence completions (sock) but did not maintain the pre-activation of less likely completions (shirt). Thus, comprehenders predicted only the most probable completion for each sentence.


Assuntos
Compreensão , Idioma , Semântica , Sinais (Psicologia) , Humanos , Modelos Psicológicos , Reconhecimento Visual de Modelos , Tempo de Reação , Análise e Desempenho de Tarefas
2.
Psychol Sci ; 25(4): 1031-6, 2014 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-24503870

RESUMO

It is well known that multilingual speakers' nonnative productions are accented. Do these deviations from monolingual productions simply reflect the mislearning of nonnative sound categories, or can difficulties in processing speech sounds also contribute to a speaker's accent? Such difficulties are predicted by interactive theories of production, which propose that nontarget representations, partially activated during lexical access, influence phonetic processing. We examined this possibility using language switching, a task that is well known to disrupt multilingual speech production. We found that these disruptions extend to the articulation of individual speech sounds. When native Spanish speakers are required to unexpectedly switch the language of production between Spanish and English, their speech becomes more accented than when they do not switch languages (particularly for cognate targets). These findings suggest that accents reflect not only difficulty in acquiring second-language speech sounds but also the influence of representations partially activated during on-line speech processing.


Assuntos
Atenção , Multilinguismo , Fala , Adulto , Humanos , Fonética , Psicolinguística , Adulto Jovem
3.
Behav Brain Sci ; 36(4): 374-5, 2013 Aug.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-23789647

RESUMO

Pickering & Garrod (P&G) propose that inner speech monitoring is subserved by predictions stemming from fast forward modeling. In this commentary, we question this alignment of language prediction with the inner speech monitor. We wonder how the speech monitor can function so efficiently if it is based on incomplete representations.


Assuntos
Compreensão/fisiologia , Modelos Teóricos , Percepção da Fala/fisiologia , Fala/fisiologia , Humanos
4.
Cognition ; 227: 105213, 2022 10.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35803105

RESUMO

In this study we investigated whether people conceptually align when performing a language task together with a robot. In a joint picture-naming task, 24 French native speakers took turns with a robot in naming images of objects belonging to fifteen different semantic categories. For a subset of those semantic categories, the robot was programmed to produce the superordinate, semantic category name (e.g., fruit) instead of the more typical basic-level name associated with an object (e.g., pear). Importantly, while semantic categories were shared between the participant and the robot (e.g., fruits), different objects were assigned to each of them (e.g., the object of 'a pear' for the robot and of 'an apple' for the participant). Logistic regression models on participants' responses revealed that they aligned with the conceptual choices of the robot, producing over the course of the experiment more superordinate names (e.g., saying 'fruit' to the picture of an 'apple') for those objects belonging to the same semantic category as where the robot produced a superordinate name (e.g., saying 'fruit' to the picture of a 'pear'). These results provide evidence for conceptual alignment affecting speakers' word choices as a result of adaptation to the partner, even when the partner is a robot.


Assuntos
Reconhecimento Visual de Modelos , Robótica , Humanos , Tempo de Reação/fisiologia , Semântica , Interação Social
5.
Cereb Cortex Commun ; 2(2): tgab038, 2021.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34296182

RESUMO

An event-related functional magnetic resonance imaging study examined how speakers inspect their own speech for errors. Concretely, we sought to assess 1) the role of the temporal cortex in monitoring speech errors, linked with comprehension-based monitoring; 2) the involvement of the cerebellum in internal and external monitoring, linked with forward modeling; and 3) the role of the medial frontal cortex for internal monitoring, linked with conflict-based monitoring. In a word production task priming speech errors, we observed enhanced involvement of the right posterior cerebellum for trials that were correct, but on which participants were more likely to make a word as compared with a nonword error (contrast of internal monitoring). Furthermore, comparing errors to correct utterances (contrast of external monitoring), we observed increased activation of the same cerebellar region, of the superior medial cerebellum, and of regions in temporal and medial frontal cortex. The presence of the cerebellum for both internal and external monitoring indicates the use of forward modeling across the planning and articulation of speech. Dissociations across internal and external monitoring in temporal and medial frontal cortex indicate that monitoring of overt errors is more reliant on vocal feedback control.

6.
PLoS One ; 14(3): e0213765, 2019.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30901337

RESUMO

We tested whether learning associated to lexical selection is error-based, and whether lexical selection is competitive by assessing the after-effects of producing words on subsequent production of semantic competitors differing in degree of error (translation equivalents). Speakers named pictures or words in one language (part A), and then named the same set of pictures (old set) and a new set in another language (part B). RTs for the old set (i.e., translation equivalents) were larger than for the new set (i.e., items which not have been named previously in another language). Supporting that learning is error-based, this cost was mostly larger after naming in a language with a higher degree of error (L2 vs. L1). Supporting that lexical selection is competitive, after naming in a language with a high degree of error (L3), the cost was larger for naming in another language with a high degree of error (L2 vs. L1).


Assuntos
Aprendizagem , Multilinguismo , Feminino , Humanos , Idioma , Masculino , Tempo de Reação , Semântica , Fala , Adulto Jovem
7.
Cortex ; 81: 203-14, 2016 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27249802

RESUMO

Some language processing theories propose that, just as for other somatic actions, self-monitoring of language production is achieved through internal modeling. The cerebellum is the proposed center of such internal modeling in motor control, and the right cerebellum has been linked to an increasing number of language functions, including predictive processing during comprehension. Relating these findings, we tested whether the right posterior cerebellum has a causal role for self-monitoring of speech errors. Participants received 1 Hz repetitive transcranial magnetic stimulation during 15 min to lobules Crus I and II in the right hemisphere, and, in counterbalanced orders, to the contralateral area in the left cerebellar hemisphere (control) in order to induce a temporary inactivation of one of these zones. Immediately afterwards, they engaged in a speech production task priming the production of speech errors. Language production was impaired after right compared to left hemisphere stimulation, a finding that provides evidence for a causal role of the cerebellum during language production. We interpreted this role in terms of internal modeling of upcoming speech through a verbal working memory process used to prevent errors.


Assuntos
Mapeamento Encefálico , Cerebelo/fisiologia , Cognição/fisiologia , Memória de Curto Prazo/fisiologia , Fala/fisiologia , Adulto , Cérebro/fisiologia , Feminino , Lateralidade Funcional/fisiologia , Humanos , Masculino , Adulto Jovem
8.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn ; 40(1): 284-92, 2014 Jan.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-23957363

RESUMO

We examined language-switching effects in French-English bilinguals using a paradigm where pictures are always named in the same language (either French or English) within a block of trials, and on each trial, the picture is preceded by a printed word from the same language or from the other language. Participants had to either make a language decision on the word or categorize it as an animal name or not. Picture-naming latencies in French (Language 1 [L1]) were slower when pictures were preceded by an English word than by a French word, independently of the task performed on the word. There were no language-switching effects when pictures were named in English (L2). This pattern replicates asymmetrical switch costs found with the cued picture-naming paradigm and shows that the asymmetrical pattern can be obtained (a) in the absence of artificial (nonlinguistic) language cues, (b) when the switch involves a shift from comprehension in 1 language to production in another, and (c) when the naming language is blocked (univalent response). We concluded that language switch costs in bilinguals cannot be reduced to effects driven by task control or response-selection mechanisms.


Assuntos
Atenção , Lateralidade Funcional/fisiologia , Multilinguismo , Leitura , Vocabulário , Adulto , Análise de Variância , Feminino , Humanos , Masculino , Reconhecimento Visual de Modelos/fisiologia , Estimulação Luminosa/métodos , Tempo de Reação , Adulto Jovem
9.
Cognition ; 129(2): 256-63, 2013 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-23948209

RESUMO

Bilingual speakers access individual words less fluently, quickly, and accurately than monolinguals, particularly when accessing low-frequency words. Here we examined whether the bilingual speech production disadvantage would (a) extend to full sentences above and beyond single word retrieval and whether it would be modulated by (b) structural frequency and (c) syntactic properties of the bilingual speakers' other language. English monolinguals, Spanish-English bilinguals and Mandarin-English bilinguals were tested in a sentence production task conducted exclusively in English. Response times were modulated by bilingualism, structural frequency, and structural similarity across the bilingual speakers' two languages. These results refine our knowledge regarding the scope of the bilingual disadvantage, demonstrate that frequency effects apply to syntactic structures, and also suggest that syntax is partially shared across bilinguals' two languages.


Assuntos
Multilinguismo , Comportamento Verbal/fisiologia , Adulto , Estudos de Casos e Controles , Humanos , Rememoração Mental , Tempo de Reação , Fala/fisiologia , Adulto Jovem
10.
Brain Lang ; 127(1): 6-11, 2013 Oct.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-23978636

RESUMO

In this study we explored the temporal origin of processing differences between first and second language production. Forty highly proficient bilinguals named objects of high and low lexical frequency aloud for both L1 and L2 separately while event-related brain potentials (ERPs) were recorded. The first electrophysiological differences elicited by response language occurred at the same early P2 peak (∼140-220 ms) where we observed the onset of the lexical frequency effect, but only for those bilinguals who started naming in an L1 context and afterwards switched to an L2 naming context. The bilinguals who named objects in the reverse direction did not display a language effect in the ERPs. Taken together, the data show that the L2 naming disadvantage originates during the onset of lexical access and seems to be driven by both representational strength, which is lower for L2 words, and language control demands, which are higher for L2 words.


Assuntos
Encéfalo/fisiologia , Potenciais Evocados/fisiologia , Idioma , Multilinguismo , Fala/fisiologia , Adulto , Mapeamento Encefálico , Eletroencefalografia , Feminino , Humanos , Masculino , Tempo de Reação/fisiologia
11.
Biling (Camb Engl) ; 15(3): 594-615, 2012 Jul.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-25364296

RESUMO

This study investigated correspondence between different measures of bilingual language proficiency contrasting self-report, proficiency interview, and picture naming skills. Fifty-two young (Experiment 1) and 20 aging (Experiment 2) Spanish-English bilinguals provided self-ratings of proficiency level, were interviewed for spoken proficiency, and named pictures in a Multilingual Naming Test (MINT, and in Experiment 1 also the Boston Naming Test; BNT). Self-ratings, proficiency interview, and the MINT did not differ significantly in classifying bilinguals into language-dominance groups, but naming tests (especially the BNT) classified bilinguals as more English-dominant than other measures. Strong correlations were observed between measures of proficiency in each language and language-dominance, but not degree of balanced bilingualism (index scores). Depending on the measure, up to 60% of bilinguals scored best in their self-reported non-dominant language. The BNT distorted bilingual assessment by underestimating ability in Spanish. These results illustrate what self-ratings can and cannot provide, illustrate the pitfalls of testing bilinguals with measures designed for monolinguals, and invite a multi-measure goal driven approach to classifying bilinguals into dominance groups.

12.
Front Psychol ; 2: 379, 2011.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-22203812

RESUMO

Despite a large amount of psycholinguistic research devoted to the issue of processing differences between a first and a second language, there is no consensus regarding the locus where these emerge or the mechanism behind them. The aim of this article is to briefly examine both the behavioral and neuroscientific evidence in order to critically assess three hypotheses that have been put forward in the literature to explain such differences: the weaker links, executive control, and post-lexical accounts. We conclude that (a) while all stages of processing are likely to be slowed down when speaking in an L2 compared to an L1, the differences seem to originate at a lexical stage; and (b) frequency of use seems to be the variable mainly responsible for these bilingual processing disadvantages.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA