A (DES) INTEGRALIDADE DAS PRÁTICAS DE ATENÇÃO EM SAÚDE MENTAL NUMA EMERGÊNCIA DE UM HOSPITAL "QUASE GERAL" / THE (DIS) INTEGRALITY OF MENTAL HEALTH CARE PRACTICES IN AN EMERGENCY OF AN "ALMOST GENERAL" HOSPITAL
Pesquisa descritiva de abordagem qualitativa. O cenário foi o serviço de emergência de um hospital geral, localizado na zona oeste do município do Rio de Janeiro. Os dados foram obtidos por meio de entrevista semiestruturada e observação participante.
A fim de possibilitar que hospital geral adote práticas integrais e que se constitua como parte da rede de serviços substitutivos em saúde mental é necessário investir em novos arranjos institucionais que coloquem o usuário no centro dos modos de produção de atos de saúde; investir na dimensão cuidadora da qualificação dos profissionais de saúde.
The current Brazilian mental healthpolicy points to the general hospital as an integral part of the network of substitutive services to the psychiatric hospital. It is recommended that substitute services take into account, among other premises, the user embracement, bonding and integrality in the provision of care.The purpose of this article is to analyze the care practices of people with mental disorders in a general hospitalemergency and their effects for integral care.Materials and
methods:
Descriptive research of qualitative approach. The scenario of the study was the emergency service of a general hospital, located in the western part of the municipality of Rio de Janeiro. Data were obtained through a semi-structured interview and participant observation.
Results:
The physical space of the emergency did not favor the development of a warm, resolutive and humanized attention. The care practices were predominantly based on the asylum mode. Notions the user embracement, bond and integrality were part of the discourse, but they did not materialize in the assistance practices.
In order to make it possible for a general hospital to adopt comprehensive and to be part of the network of substitutive services in mental health, it is necessary to invest in new institution arrangements that place the user at the center of the modes of production of health acts.