Entretenimento: uma mercadoria com valor em alta / Entretenimiento: la mercancía a un precio accionario alto / Entertainment: merchandise at a high stock price
Este artigo trata do entretenimento como mercadoria valorizada pela sociedade regida pelo capital, pela capacidade que apresenta de incluir a todos, de diferentes idades e gêneros, diferentes estratos sociais, lugares e regiões e, portanto, ser uma fonte geradora de bens econômicos e simbólicos. Busca situar o entretenimento mundialmente, como um componente da cultura do tempo livre, com o poder de absorver pensamentos, corporeidades e estruturar a temporalidade das pessoas.
The present paper is related to entertainment as merchandise valued by a society ruled by the capitalism, because of this ability of including everyone, of different ages and gender, different social position, places and regions and, therefore, to be a generating source of economic and symbolic goods. It also has as objective to situate the entertainment globally, as a component of the spare time culture, with the power to absorb thoughts, body languages and to structure peoples temporariness.
El presente artículo se relaciona a la función del entretenimiento como mercancía valorada por una sociedad gobernada por el capitalismo, debido a esta habilidad de incluir a todos, de edades diferentes y género, posición social diferente, lugares y regiones y, por consiguiente, para ser una fuente generadora de género económico y simbólico. También tiene como el objetivo situar la función globalmente, como un componente de la cultura de tiempo libre, con el poder para absorber los pensamientos, corporalidades y para estructurar la temporalidad de las personas.