Objetivou-se buscar o
conhecimento sobre o
cuidar de acompanhantes/
cuidadores de
pacientes hospitalizados por
acidente vascular cerebral . Estudo descritivo, realizado com 14
pacientes e seus respectivos
cuidadores num
hospital público de Fortaleza-CE. Dados coletados de abril a maio de 2011, por meio de
entrevista semiestruturada e
observação simples, foram submetidos à
análise estatística e temática. Os
pacientes possuíam elevado grau de dependência e incapacidades graves. Os
cuidadores eram
mulheres e destacaram as dificuldades encontradas para o
cuidado , entre elas o déficit de
conhecimento . Conclui-se que os
cuidadores não estão preparados para desempenhar o
cuidado desses
pacientes . Portanto, deve-se investir no preparo dessa clientela ainda no
hospital , permeando os demais
níveis de atenção à saúde .
The study aimed to seek the
knowledge about care for
companion /
caregivers of
patients hospitalized for
stroke . It is characterized as descriptive, it was made with 14
patients hospitalized by
stroke and their
caregivers ina
public hospital at Fortaleza. Data collected between April and May 2011, through simple
observation and semistructured interviews were subjected to
statistical analysis and thematic. The
patients were a high degree of dependence and severe disabilities. The
caregivers were
women and they showed in their speeches the difficulties founded for the care, among them the lack of
knowledge . It is concluded that
caregivers are not prepared to assume their
role in
home care of theses
patients , which should be initiated in
hospital , permeating to other levels of
health care , focused interdisciplinary
health education .
El objetivo fue buscar el
conocimiento sobre el cuidado de acompañantes/
cuidadores de
pacientes hospitalizados por
accidente vascular cerebral . Estudio descriptivo, hecho con 14
pacientes y
sus cuidadores en unhospital público de Fortaleza-Ceará-
Brasil . Datos recogidos entre abril y mayo de 2011, por
observación simples y
entrevista semiestructurada con
pacientes y
cuidadores , fueron sometidos al
análisis estadístico y temático. Los
pacientes estaban con un alto grado de dependencia y incapacidades graves. Los
cuidadores eran
mujeres en su totalidad y en
sus discursos destacaron dificultades para realización del cuidado, entre ellas la falta de
conocimientos . Se concluye que los
cuidadores no están preparados para el cuidado de esos
pacientes . Por lo tanto, hay que se invertir en la
preparación de esos
clientes aun en el hospital, permeando otros niveles de
atención a la salud .