Your browser doesn't support javascript.
loading
EFAS Score - Validation of Portuguese Version by the Score Committee of the European Foot and Ankle Society (EFAS).
Richter, Martinus; Agren, Per-Henrik; Besse, Jdan-Luc; Coester, Maria; Kofoed, Hakon; Maffulli, Nicola; Steultjens, Martijn; Côrte-Real, Nuno; Dias, Rafael.
Afiliação
  • Richter M; Department for Foot and Ankle Surgery Rummelsberg and Nuremberg, Schwarzenbruck, Germany.
  • Agren PH; Stockholms Fotkirurgklinik, Sophiahemmet University, Stockholm, Sweden.
  • Besse JL; Laboratoire de Biomecanique et Mecanique des Chocs, Universite Lyon, Bron Cedex, France and Service de Chirurgie Orthopedique et Traumatologique, Hospices Civils de Lyon, Centre Hospitalier Lyon-Sud, Pierre-Benite Cedex, France.
  • Coester M; Orthopedic Department at University Hospital Uppsala, Uppsala, Sweden and Department of Foot and Ankle Surgery, Capio Movement, Halmstad, Sweden.
  • Kofoed H; Charlottenlund, Denmark.
  • Maffulli N; Department of Musculoskeletal Disorders, School of Medicine and Surgery, University of Salerno, Salerno, Italy, Queen Mary University of London, Centre for Sports and Exercise Medicine, London, UK and Keele University, School of Medicine, Institute of Science and Technology in Medicine, Guy Hilton R
  • Steultjens M; School of Health and Life Sciences, Glasgow Caledonian University, Glasgow, Scotland, UK.
  • Côrte-Real N; Hospital de Cascais Dr. José de Almeida, Alcabideche, Portugal.
  • Dias R; Hospital de Cascais Dr. José de Almeida, Alcabideche, Portugal.
Foot Ankle Surg ; 28(6): 709-713, 2022 Aug.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-35738983
ABSTRACT

BACKGROUND:

The Score Committee of the European Foot and Ankle Society (EFAS) developed, validated, and published the EFAS Score in ten languages (English, German, French, Italian, Polish, Dutch, Swedish, Finnish, Turkish, Portuguese). From other languages under validation, the Portuguese version completed data acquisition and underwent further validation.

METHODS:

The Portuguese version of the EFAS Score was developed and validated in three stages 1) item (question) identification (completed during initial validation study), 2) item reduction and scale exploration (completed during initial validation study), 3) confirmatory analyses and responsiveness of Portuguese version (completed during initial validation study in nine other languages). The data were collected pre-operatively and post-operatively at a minimum follow-up of 3 months and mean follow-up of 6 months. Item reduction, scale exploration, confirmatory analyses and responsiveness were executed using classical test theory and item response theory.

RESULTS:

The internal consistency was confirmed in the Portuguese version (Cronbach's Alpha 0.84). The Standard Error of Measurement (SEM) was 0.27 and is similar to other language versions. Between baseline and follow-up, 69.4% of patients showed an improvement on their EFAS score, with adequate responsiveness (effect size 0.64).

CONCLUSIONS:

The Portuguese EFAS Score version was successfully validated in patients with a wide variety of foot and ankle pathologies. All score versions are freely available at www.efas.net.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Idioma / Tornozelo Tipo de estudo: Prognostic_studies Limite: Humans País/Região como assunto: Europa Idioma: En Ano de publicação: 2022 Tipo de documento: Article

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Idioma / Tornozelo Tipo de estudo: Prognostic_studies Limite: Humans País/Região como assunto: Europa Idioma: En Ano de publicação: 2022 Tipo de documento: Article