Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 107
Filtrar
Mais filtros

Base de dados
País/Região como assunto
Tipo de documento
Intervalo de ano de publicação
1.
J Gen Intern Med ; 39(4): 696-705, 2024 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38093027

RESUMO

Language-appropriate care is critical for equitable, high-quality health care, but educational standards to assure graduate medical trainees are prepared to give such care are lacking. Detailed guidance for graduate medical education is provided by the Accreditation Council for Graduate Medical Education through the following: (1) an assessment framework for competencies, subcompetencies, and milestones for trainees and (2) the Clinical Learning Environment Review (CLER) Pathways for assessment of trainees' learning environments. These tools do not include a robust framework to evaluate trainees' abilities to offer language-appropriate care. They also do not address the learning environment's potential to support such care. A multidisciplinary group of linguistic, medical, and educational experts drafted a new subcompetency with milestones and an expanded CLER Pathway to highlight the importance of equitable care for patients who prefer languages other than English. These resources offer residency and fellowship programs tools to guide assessment, curriculum development, and learning-environment improvements related to language-appropriate care. Recognizing that programs have unique needs and resources, we propose a range of initial actions to address language equity. A focus on language diversity in the learning environment can have a broad and lasting impact on care quality, patient safety, and health equity.


Assuntos
Currículo , Internato e Residência , Humanos , Educação de Pós-Graduação em Medicina , Acreditação , Atenção à Saúde , Idioma , Competência Clínica
2.
Oncologist ; 28(2): 131-138, 2023 02 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36321912

RESUMO

PURPOSE: The objective of this study was to determine whether differences in patients' race/ethnicity, preferred language, and other factors were associated with patient enrollment in oncology research studies. PATIENTS AND METHODS: We conducted a retrospective cross-sectional analysis of all adults (>18 and ≤90) seen at a large, metropolitan cancer center from 2005 to 2015, examining if enrollment to a research study, varied by race/ethnicity, preferred language, comorbidities, gender, and age. RESULTS: A total of 233 604 patients were available for initial analysis. Of these, 93 278 (39.9%) were enrolled in a research protocol (therapeutic and non-therapeutic studies). Patients who self-reported their race/ethnicity as Native, Other, Unknown, or Refuse to Answer were less likely to be enrolled on a study. Patients with one or more comorbidities, and those whose preferred language was English, were more likely to be enrolled on a research study. A logistic regression model showed that, although Non-Hispanic Black patients were more likely to have one or more comorbidities and had a higher proportion of their subset selecting English as their preferred language, they were less likely to be enrolled on a study, than our largest population, Non-Hispanic/White patients. CONCLUSIONS: We identified differences in research study enrollment based on preferred language, and within race/ethnicity categories including Native-Populations, Other, Unknown or Refuse to Answer compared to Non-Hispanic/White patients. We also highlighted the lower odds of enrollment among Non-Hispanic/Black patients, in the setting of factors such as comorbidities and English language preference, which were otherwise found to be positive predictors of enrollment. Further investigation is needed to design targeted interventions to reduce disparities in oncology research study enrollment, with particular focus on language diversity.


Assuntos
Etnicidade , Neoplasias , Adulto , Humanos , Estudos Retrospectivos , Estudos Transversais , Neoplasias/epidemiologia , Neoplasias/terapia , Idioma
3.
J Gen Intern Med ; 38(14): 3099-3106, 2023 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37620723

RESUMO

BACKGROUND: Language concordance can increase access to care for patients with language barriers and improve patient health outcomes. However, systematically assessing and tracking physician non-English language skills remains uncommon in most health systems. This is a missed opportunity for health systems to maximize language-concordant care. OBJECTIVE: To determine barriers and facilitators to participation in non-English language proficiency assessment among primary care physicians. DESIGN: Qualitative, semi-structured interviews. PARTICIPANTS: Eleven fully and partially bilingual primary care physicians from a large academic health system with a language certification program (using a clinician oral proficiency interview). APPROACH: Interviews aimed to identify barriers and facilitators to participation in non-English language assessment. Two researchers independently and iteratively coded transcripts using a thematic analysis approach with constant comparison to identify themes. KEY RESULTS: Most participants were women (N= 9; 82%). Participants reported proficiency in Cantonese, Mandarin, Russian, and Spanish. All fully bilingual participants (n=5) had passed the language assessment; of the partially bilingual participants (n=6), four did not test, one passed with marginal proficiency, and one did not pass. Three themes emerged as barriers to assessment participation: (1) beliefs about the negative consequences (emotional and material) of not passing the test, (2) time constraints and competing demands, and (3) challenging test format and structure. Four themes emerged as facilitators to increase assessment adoption: (1) messaging consistent with professional ethos, (2) organizational culture that incentivizes certification, (3) personal empowerment about language proficiency, and (4) individuals championing certification. CONCLUSIONS: To increase language assessment participation and thus ensure quality language-concordant care, health systems must address the identified barriers physicians experience and leverage potential facilitators. Findings can inform health system interventions to standardize the requirements and process, increase transparency, provide resources for preparation and remediation, utilize messaging focused on patient care quality and safety, and incentivize participation.


Assuntos
Relações Médico-Paciente , Médicos , Humanos , Feminino , Masculino , Idioma , Qualidade da Assistência à Saúde , Barreiras de Comunicação
4.
J Gen Intern Med ; 2023 Sep 05.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37670071

RESUMO

BACKGROUND: The lack of a standardized language assessment process for medical students and physicians communicating in a non-English language threatens healthcare quality and safety. OBJECTIVE: To evaluate the validity of a new rating tool, the Physician Oral Language Observation Matrix (POLOM)™, in assessing medical students' oral communication with Spanish-speaking standardized patients (SPs). DESIGN: POLOM scores were compared to measures of student medical Spanish proficiency to examine convergent validity and to measures of clinical performance to examine concurrent/criterion validity. PARTICIPANTS: Forty-two students at two schools completed SP encounters between January 2021 and April 2022, and POLOM raters scored the videorecorded performances between January and June 2022. MAIN MEASURES: Two approaches to generating POLOM total scores were investigated: rater average and strict consensus. Convergent validity was examined via the POLOM's correlations with (1) the phone-based Clinician Cultural and Linguistic Assessment (CCLA) and (2) the self-rated Interagency Language Roundtable scale for healthcare (ILR-H). Concurrent/criterion validity was examined via correlations with (1) the Comunicación y Habilidades Interpersonales (CAI) scale, (2) a checklist completed by the SP, and (3) a faculty rating of the student's post-encounter clinical note. Pearson's correlations of r ≥ 0.5 and r ≥ 0.2 were considered evidence of convergent validity and concurrent/criterion validity, respectively. KEY RESULTS: Both rater average and strict consensus POLOM scores were strongly correlated with ILR-H (r = 0.72) and CCLA (r ≥ 0.60), providing evidence of convergent validity. The POLOM was substantially correlated with the CAI (r ≥ 0.29), the SP Checklist (r = 0.32), and the faculty scoring of the student's clinical note (r ≥ 0.24), providing concurrent/criterion validity evidence. CONCLUSIONS: The POLOM has demonstrated evidence of convergent and concurrent/criterion validity as a measure of medical students' Spanish proficiency during SP encounters. Additional research is needed to evaluate how the POLOM can be implemented with resident and practicing physicians, applied to other health professions, and adapted to other languages.

5.
Nurs Educ Perspect ; 2023 Apr 14.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37053560

RESUMO

ABSTRACT: S.U.M.M.I.T (Simulation Utilized for Mentoring and Measuring Integrative Thinking) to practice is a summative advanced practice nurse (APN) evaluation model using virtual simulation to assess clinical decision-making competencies of APN students. Students engage as grand round participants in an unfolding recorded patient encounter. Competence is assessed through their application of evidence-based rationales for diagnosis, diagnostics, interpretation, and care plan. S.U.M.M.I.T incorporates an objective competency-based rubric and concurrent feedback. Results demonstrate clear details of clinical reasoning, communication, diagnosis-focused care plan, patient safety, and education, allowing specific competency need mentoring by faculty.

6.
Arch Sex Behav ; 51(1): 577-588, 2022 01.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35028805

RESUMO

We used a one-month daily diary assessment to measure menstrual cycle-related changes in same-gender and other-gender sexual motivation and behavior in 148 cisgender women (32% lesbian-identified, 35% bisexually identified, and 33% heterosexual-identified). Women with exclusive same-gender orientations reported increased motivation for same-gender sexual contact during the higher-fertility phase of the cycle, but women with exclusive other-gender orientations did not show a parallel increase in other-gender sexual motivation during the higher-fertility phase. Bisexually attracted women showed no phase-related changes in same-gender or other-gender sexual motivation, regardless of whether they generally preferred one gender versus the other. Rates of partnered sexual contact did not increase during the higher-fertility phase. During the 14 midcycle days during which we assayed salivary estrogen and testosterone, we found no significant associations between daily hormones and sexual motivation. However, daily estrogen levels were positively related to sexual behavior among women currently partnered with women, and negatively related to sexual behavior among women currently partnered with men. Our results suggest that traditional evolutionary models of menstrual cycle-related changes in sexual motivation do not adequately reflect the full range of cycle-related changes observed among sexually diverse women.


Assuntos
Motivação , Comportamento Sexual , Feminino , Heterossexualidade , Humanos , Masculino , Ciclo Menstrual , Parceiros Sexuais
7.
Arch Sex Behav ; 51(4): 1839-1855, 2022 05.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-34816359

RESUMO

Past research suggests an apparent paradox: Women who engage in same-gender sexual behavior show higher rates of unintended pregnancy than women with exclusive other-gender sexual behavior. Such women also have disproportionate rates of early adversity (both harshness, such as abuse or neglect, and unpredictability, such as father absence). We used the Add Health data (N = 5,617 cisgender women) to examine the relative contributions of early adversity, adolescent same-gender sexual behavior, and general sexual risk behavior to women's risks for adult unintended pregnancy. Women who engaged in adolescent same-gender sexual behavior were more likely to report childhood adversity, and both childhood adversity and adolescent same-gender behavior made independent contributions to subsequent rates of unintended pregnancy. The association between adolescent same-gender sexual behavior and adult unintended pregnancy was partially attributable to the fact that women with adolescent same-gender sexual behavior engaged in greater sexual risk behavior more broadly. These findings suggest that same-gender sexual behavior in adolescence may relate to a broader set of sexual risk behaviors that augment future risk for unintended pregnancy, independent of sexual identity. We draw on life history theory to explain this pattern of results and suggest directions for future research.


Assuntos
Comportamento do Adolescente , Gravidez não Planejada , Adolescente , Adulto , Criança , Feminino , Identidade de Gênero , Humanos , Gravidez , Assunção de Riscos , Comportamento Sexual
8.
J Gen Intern Med ; 36(11): 3361-3365, 2021 11.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33674922

RESUMO

BACKGROUND: Because many hospitals have no mechanism for written translation, ED providers resort to the use of automated translation software, such as Google Translate (GT) for patient instructions. A recent study of discharge instructions in Spanish and Chinese suggested that accuracy rates of Google Translate (GT) were high. STUDY OBJECTIVE: To perform a pragmatic assessment of GT for the written translation of commonly used ED discharge instructions in seven commonly spoken languages. METHODS: A prospective assessment of the accuracy of GT for 20 commonly used ED discharge instruction phrases, as evaluated by a convenience sample of native speakers of seven commonly spoken languages (Spanish, Chinese, Vietnamese, Tagalog, Korean, Armenian, and Farsi). Translations were evaluated using a previously validated matrix for scoring machine translation, containing 5-point Likert scales for fluency, adequacy, meaning, and severity, in addition to a dichotomous assessment of retention of the overall meaning. RESULTS: Twenty volunteers evaluated 400 google translated discharge statements. Volunteers were 50% female and spoke Spanish (5), Armenian (2), Chinese (3), Tagalog (4), Korean (2), and Farsi (2). The overall meaning was retained for 82.5% (330/400) of the translations. Spanish had the highest accuracy rate (94%), followed by Tagalog (90%), Korean (82.5%), Chinese (81.7%), Farsi (67.5%), and Armenian (55%). Mean Likert scores (on a 5-point scale) were high for fluency (4.2), adequacy (4.4), meaning (4.3), and severity (4.3) but also varied. CONCLUSION: GT for discharge instructions in the ED is inconsistent between languages and should not be relied on for patient instructions.


Assuntos
Ferramenta de Busca , Tradução , Serviço Hospitalar de Emergência , Feminino , Humanos , Idioma , Masculino , Alta do Paciente , Estudos Prospectivos
9.
J Gen Intern Med ; 36(8): 2386-2391, 2021 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33515189

RESUMO

BACKGROUND: The use of professional interpretation is associated with improvements in overall healthcare of patients with limited English proficiency (LEP). For these patients, it is important to understand whether quality of professional interpretation in-person is preserved using remote interpretation modalities (video-conferencing, telephone). OBJECTIVE: To compare patient perceptions of professional interpretation quality delivered in-person, via video-conferencing, or via telephone during in-person primary care clinical visits. DESIGN: Secondary analysis of a telephone survey conducted within 1 week after a primary care visit PARTICIPANTS: The 326 Chinese and Latino survey participants with LEP who reported using a professional interpreter-in-person, video medical conferencing (VMI), or telephone-during their visit MAIN MEASURES: Six items about the quality of interpretation: five detailed items scored as a scale, and a sixth overall quality item (range 1 = poor to 5 = excellent) KEY RESULTS: While there was a range for all modalities, most patients reported "very good" or "excellent" quality on both the scale and the overall single quality measure. In adjusted analysis, patients rated VMI quality the highest, followed by in-person and then telephone on both the 5-item scale (adjusted means: VMI 3.91, in-person 3.86, telephone 3.73) and the overall single quality item (adjusted means: VMI 3.94, in-person 3.85, telephone 3.83); however, no two-way comparisons were statistically significant (p values ranged 0.15-0.95). CONCLUSIONS: Our results highlight that, overall, the interpretation experience among patients who used any type of professional interpretation was positive, and that the quality found with in-person interpretation is preserved for remote modalities. Health systems should consider a multimodality approach to interpreter service provision including options for accessing professional interpreters via all three modalities based on communication and access needs.


Assuntos
Proficiência Limitada em Inglês , Tradução , Comunicação , Barreiras de Comunicação , Humanos , Telefone
10.
J Gen Intern Med ; 35(8): 2289-2295, 2020 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32488693

RESUMO

BACKGROUND: Over 25 million US inhabitants are limited English proficient (LEP). It is unknown whether physicians fluent in non-English languages are training in geographic areas with the highest proportion of LEP people. Diversity of language ability in the physician workforce is an important complement to language assistance services for providing quality care to LEP patients. OBJECTIVE: To determine whether non-English language-speaking resident physicians matched in the geographic areas where language skills are needed. DESIGN: Cross-sectional study. PARTICIPANTS: Postgraduate medical training applicants to the Association of American Medical College's Electronic Residency Application Service in 2013-2014 (n = 50,766). We included data from the Graduate Medical Education Track database, mapped against American Community Survey data. INTERVENTIONS: N/A. MAIN MEASURES: We assessed the geographic alignment of non-English language-speaking resident physicians relative to the distribution of the LEP-speaking population. KEY RESULTS: While 37% of resident physicians spoke at least one non-English language, in most cases the languages they spoke were not those in greatest need by the US LEP population. LEP speakers' potential exposure to non-English language-speaking residents varied. For Spanish, the language with the lowest national resident physician to Spanish LEP patient ratio, the ratio was most favorable in New York at 23.7/100,000 LEP population versus 5.1 in Los Angeles. For Tagalog, the group with the highest geographic mismatch, the ratio was 70.4 in New York but 0 in San Diego, San Jose, and Seattle. Among the top five LEP languages in the USA, Chinese-speaking resident physicians were the most geographically matched. CONCLUSIONS: We found considerable misalignment of the geographic distribution of non-English language-speaking resident physicians relative to the distribution of the LEP-speaking population. Residency programs in areas of high need could consider better matching the non-English language needs of their community with the language abilities of the resident physicians they are recruiting.


Assuntos
Internato e Residência , Médicos , Barreiras de Comunicação , Estudos Transversais , Humanos , Idioma , New York , Estados Unidos/epidemiologia
11.
Arch Sex Behav ; 49(5): 1489-1503, 2020 07.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32006207

RESUMO

Life history theory and the adaptive calibration model state that characteristics of one's early environment influence individual differences in both neuroendocrine reactivity to stress and sexual risk-taking behavior. However, few studies have directly examined the relationship between neuroendocrine reactivity to stress and risky sexual behavior. This study used multilevel modeling to test whether cortisol reactivity and recovery in response to laboratory stress were associated with women's history of sexual behavior and their sexual arousability in response to laboratory sexual stimuli. Participants were 65 women (35% heterosexual, 44% bisexual, and 21% lesbian) who completed two laboratory sessions, two weeks apart. Women's self-reported sexual arousability to sexual stimuli interacted with their sexual abuse history to predict their trajectories of cortisol stress reactivity and recovery. Cortisol reactivity and recovery were not associated with women's sexual risk taking, such as the age of sexual debut, sociosexuality, or lifetime number of sexual partners.


Assuntos
Hidrocortisona/efeitos adversos , Comportamento Sexual/efeitos dos fármacos , Adulto , Feminino , Humanos , Assunção de Riscos , Adulto Jovem
12.
Arch Sex Behav ; 49(7): 2389-2403, 2020 10.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31820189

RESUMO

Previous research has examined the phenomenon of "sexual fluidity," but there is no current consensus on the specific meaning and operationalization of this construct. The present study used a sample of 76 women with diverse sexual orientations to compare four different types of sexual fluidity: (1) fluidity as overall erotic responsiveness to one's less-preferred gender, (2) fluidity as situational variability in erotic responsiveness to one's less-preferred gender, (3) fluidity as discrepancy between the gender patterning of sexual attractions and the gender patterning of sexual partnering, and (4) fluidity as instability in day-to-day attractions over time. We examined how these four types of fluidity relate to one another and to other features of women's sexual profiles (bisexual vs. exclusive patterns of attraction, sex drive, interest in uncommitted sex, age of sexual debut, and lifetime number of sexual partners). The four types of fluidity were not correlated with one another (with the exception of the first and fourth), and each showed a unique pattern of association with other features of women's sexual profiles. The only type of fluidity associated with bisexuality was overall erotic responsiveness to the less-preferred gender. The findings demonstrate that future research on sexual fluidity should distinguish between its different forms.


Assuntos
Bissexualidade/psicologia , Comportamento Sexual/psicologia , Parceiros Sexuais/psicologia , Adulto , Feminino , Humanos
13.
J Health Commun ; 25(8): 632-639, 2020 08 02.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33059522

RESUMO

The after-visit summary (AVS), a document generated from the electronic health record that summarizes patients' encounters with the healthcare system, is a widely used communication tool. Its use by and usefulness for populations with limited English proficiency (LEP) and limited health literacy (LHL) is poorly understood. In this cross-sectional study, we assessed use and usefulness of the AVS among English-, Spanish-, Cantonese-, or Mandarin-speaking Latinx and Chinese primary-care patients. Outcome measures were self-reported AVS use (did not use/looked-at only/shared only/looked-at and shared) and usefulness (useful/not useful). Among 993 participants, 57% were ≥65 years old, 61% had LEP, 21% had LHL, 30.2% were Latinx, 69.8% were Chinese. The majority used the AVS (86%) and found it useful (65%). In adjusted models, participants with LEP were more likely to "look at" (OR 1.68, 95% CI 1.07-2.62) and "look at and share" (OR 1.65, 1.02-2.66) the AVS, but less likely to find it useful (OR 0.68, 0.47-0.98) compared to English speakers. Those with LHL were less likely to "look at" (OR 0.60, 0.39-0.93) and less likely to find the AVS useful (OR 0.67, 0.46-0.99) compared to those with adequate health literacy. Our results emphasize the need for easy-to-understand and fully language-concordant AVS.


Assuntos
Asiático/psicologia , Comunicação em Saúde/métodos , Letramento em Saúde/estatística & dados numéricos , Hispânico ou Latino/psicologia , Idioma , Satisfação do Paciente/etnologia , Atenção Primária à Saúde , Adulto , Idoso , Asiático/estatística & dados numéricos , Estudos Transversais , Registros Eletrônicos de Saúde , Feminino , Hispânico ou Latino/estatística & dados numéricos , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade
14.
Med Care ; 57(5): 385-390, 2019 05.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30844905

RESUMO

BACKGROUND: There are no accepted best practices for clinicians to report their non-English language (NEL) fluencies. Language discordance between patients with limited English proficiency and their clinicians may contribute to suboptimal quality of care. OBJECTIVES: To compare self-assessed clinician NEL proficiency with a validated oral language proficiency test. To identify clinician characteristics associated with self-assessment accuracy. SUBJECTS: Primary care providers from California and Massachusetts. RESEARCH DESIGN: We surveyed 98 clinicians about demographics and their NEL self-assessment using an adapted version of the Interagency Language Roundtable (ILR) scale followed by an oral proficiency interview: The Clinician Cultural and Linguistic Assessment (CCLA). We compared the ILR to the CCLA and analyzed factors associated with the accuracy of self-assessment. RESULTS: Ninety-eight primary care providers participated: 75.5% were women, 62.2% were white, and Spanish was the most common NEL reported (81.6%). The average CCLA score was 78/100 with a 70% passing-rate. There was a moderate correlation between the ILR and CCLA (0.512; P<0.0001). Participants whose self-reported levels were "fair" and "poor" had a 0% pass-rate and 100% who self-reported "excellent" passed the CCLA. Middle ILR levels showed a wider variance. Clinicians who reported a NEL other than Spanish and whose first language was not English were more likely to accurately self-assess their abilities. CONCLUSIONS: Self-assessment showed a moderate correlation with the validated CCLA test. Additional testing may be required for clinicians at the middle levels. Clinicians whose native languages were not English and those using languages other than Spanish with patients may be more accurate in their self-assessment.


Assuntos
Barreiras de Comunicação , Pessoal de Saúde/psicologia , Atenção Primária à Saúde , Autoavaliação (Psicologia) , Adulto , California , Feminino , Humanos , Masculino , Massachusetts
15.
Med Care ; 57 Suppl 6 Suppl 2: S184-S189, 2019 06.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31095059

RESUMO

BACKGROUND: Language barriers can influence the quality of health care and health outcomes of limited English proficient patients with cancer. The use of medical interpretation services can be a valuable asset for improving communications in emergency care settings. OBJECTIVE: To evaluate whether a mobile translation application increased call frequency to interpreter services among providers in an Urgent Care Center at a comprehensive cancer center and to assess provider satisfaction of the mobile application. RESEARCH DESIGN: Prospective pre-post nonrandomized intervention of a mobile translation application with access to an over the phone interpreter (OPI) service at the push of a button and poststudy satisfaction survey. SUBJECTS: Sixty-five clinicians working at the Urgent Care Center in a cancer center in New York City. MEASURES: Mean call frequency to OPI services, tested by the nonparametric Wilcoxon Mann Whitney test, and self-reported provider satisfaction descriptives. RESULTS: The mobile application contributed to increasing the frequency of phone calls to OPI services during the intervention period (mean=12.8; P=0.001) as compared with the preintervention period (mean=4.3), and showed continued use during the postintervention period (mean=5.7). Most clinicians were satisfied with the use of the mobile application and access to the OPI services. CONCLUSIONS: The results suggest that mobile application tools contribute to increasing the use and ease of access to language services. This has the potential to improve the quality of communication between medical providers and limited English proficient patients in the delivery of cancer care in urgent care settings.


Assuntos
Comunicação , Proficiência Limitada em Inglês , Aplicativos Móveis , Telefone , Tradução , Adulto , Barreiras de Comunicação , Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Neoplasias , Cidade de Nova Iorque , Projetos Piloto , Estudos Prospectivos , Inquéritos e Questionários
16.
J Gen Intern Med ; 34(8): 1591-1606, 2019 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31147980

RESUMO

BACKGROUND: Approximately 25 million people in the USA are limited English proficient (LEP). When LEP patients receive care from physicians who are truly language concordant, some evidence show that language disparities are reduced, but others demonstrate worse outcomes. We conducted a systematic review of the literature to compare the impact of language-concordant care for LEP patients with that of other interventions, including professional and ad hoc interpreters. METHODS: Data was collected through a systematic review of the literature using PubMed, PsycINFO, Web of Science, Cochrane Library, and EMBASE in October 2017. The literature search strategy had three main components, which were immigrant/minority status, language barrier/proficiency, and healthcare provider/patient relationship. The quality of the articles was appraised using the Downs and Black checklist. RESULTS: The 33 studies were grouped by the outcome measure studied, including quality of care (subdivided into primary care, diabetes, pain management, cancer, and inpatient), satisfaction with care/communication, medical understanding, and mental health. Of the 33, 4 (6.9%) were randomized controlled trials and the remaining 29 (87.9%) were cross-sectional studies. Seventy-six percent (25/33) of the studies demonstrated that at least one of the outcomes assessed was better for patients receiving language-concordant care, while 15% (5/33) of studies demonstrated no difference in outcomes, and 9% (3/33) studies demonstrated worse outcomes in patients receiving language-concordant care. DISCUSSION: The findings of this review indicate that, in the majority of situations, language-concordant care improves outcomes. Although most studies included were of good quality, none provided a standardized assessment of provider language skills. To systematically evaluate the impact of truly language-concordant care on outcomes and draw meaningful conclusions, future studies must include an assessment of clinician language proficiency. Language-concordant care offers an important way for physicians to meet the unique needs of their LEP patients.


Assuntos
Barreiras de Comunicação , Idioma , Relações Médico-Paciente , Avaliação de Resultados em Cuidados de Saúde/normas , Atenção Primária à Saúde/normas , Qualidade da Assistência à Saúde/normas
18.
Dev Psychopathol ; 30(3): 807-824, 2018 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30068415

RESUMO

Decades of fetal programming research indicates that we may be able to map the origins of many physical, psychological, and medical variations and morbidities before the birth of the child. While great strides have been made in identifying associations between prenatal insults, such as undernutrition or psychosocial stress, and negative developmental outcomes, far less is known about how adaptive responses to adversity regulate the developing phenotype to match stressful conditions. As the application of epigenetic methods to human behavior has exploded in the last decade, research has begun to shed light on the role of epigenetic mechanisms in explaining how prenatal conditions shape later susceptibilities to mental and physical health problems. In this review, we describe and attempt to integrate two dominant fetal programming models: the cumulative stress model (a disease-focused approach) and the match-mismatch model (an evolutionary-developmental approach). In conjunction with biological sensitivity to context theory, we employ these two models to generate new hypotheses regarding epigenetic mechanisms through which prenatal and postnatal experiences program child stress reactivity and, in turn, promote development of adaptive versus maladaptive phenotypic outcomes. We conclude by outlining priority questions and future directions for the fetal programming field.


Assuntos
Epigênese Genética/genética , Desenvolvimento Fetal/genética , Efeitos Tardios da Exposição Pré-Natal/genética , Criança , Pré-Escolar , Feminino , Predisposição Genética para Doença/genética , Humanos , Lactente , Recém-Nascido , Masculino , Modelos Genéticos , Fenótipo , Gravidez
19.
Arch Sex Behav ; 46(1): 193-204, 2017 Jan.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27873031

RESUMO

We examined the stability of same-sex and other-sex attractions among 294 heterosexual, lesbian, gay, and bisexual men and women between the ages of 18 and 40 years. Participants used online daily diaries to report the intensity of each day's strongest same-sex and other-sex attraction, and they also reported on changes they recalled experiencing in their attractions since adolescence. We used multilevel dynamical systems models to examine individual differences in the stability of daily attractions (stability, in these models, denotes the tendency for attractions to "self-correct" toward a person-specific setpoint over time). Women's attractions showed less day-to-day stability than men's, consistent with the notion of female sexual fluidity (i.e., heightened erotic sensitivity to situational and contextual influences). Yet, women did not recollect larger post-adolescent changes in sexual attractions than did men, and larger recollected post-adolescent changes did not predict lower day-to-day stability in the sample as a whole. Bisexually attracted individuals recollected larger post-adolescent changes in their attractions, and they showed lower day-to-day stability in attractions to their "less-preferred" gender, compared to individuals with exclusive same-sex or exclusive other-sex attractions. Our results suggest that both gender and bisexuality have independent influences on sexual fluidity, but these influences vary across short versus long timescales, and they also differ for attractions to one's "more-preferred" versus "less-preferred" gender.


Assuntos
Comportamento Sexual , Minorias Sexuais e de Gênero , Sexualidade , Adolescente , Adulto , Feminino , Identidade de Gênero , Humanos , Masculino , Comportamento Sexual/psicologia , Comportamento Sexual/estatística & dados numéricos , Minorias Sexuais e de Gênero/psicologia , Minorias Sexuais e de Gênero/estatística & dados numéricos , Sexualidade/psicologia , Sexualidade/estatística & dados numéricos , Adulto Jovem
20.
J Lesbian Stud ; 21(1): 106-119, 2017 Jan 02.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27768537

RESUMO

In this article I discuss three questions that should be priorities for future research on lesbian love and relationships. The first question concerns the very definition of "lesbian relationship," given how many women may be engaged in same-sex relationships without identifying as lesbian. The second question concerns the potential influence of childhood neglect and abuse on adult women's same-sex relationships, a topic that has important implications for both psychological well-being and relationship functioning. The third question concerns the potential downsides of legal marriage for women's same-sex relationships, a topic that is particularly important in light of the newfound legal recognition of same-sex marriage in all 50 states. Although there are many understudied questions in the domain of women's same-sex relationships, research on these three questions has particularly strong potential to advance our understanding of lesbian love and relationships in important ways.


Assuntos
Homossexualidade Feminina , Relações Interpessoais , Pesquisa/tendências , Feminino , Previsões , Humanos , Casamento/legislação & jurisprudência , Abuso Físico , Projetos de Pesquisa
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA