ABSTRACT
Chronic migraine is a condition with significant prevalence all around the world and high socioeconomic impact, and its handling has been challenging neurologists. Developments for understanding its mechanisms and associated conditions, as well as that of new therapies, have been quick and important, a fact which has motivated the Latin American and Brazilian Headache Societies to prepare the present consensus. The treatment of chronic migraine should always be preceded by a careful diagnosis review; the detection of possible worsening factors and associated conditions; the stratification of seriousness/impossibility to treat; and monitoring establishment, with a pain diary. The present consensus deals with pharmacological and nonpharmacological forms of treatment to be used in chronic migraine.
A migrânea crônica é uma condição com prevalência significativa ao redor do mundo e alto impacto socioeconômico, sendo que seu manuseio tem desafiado os neurologistas. Os avanços na compreensão de seus mecanismos e das condições a ela associadas, bem como nas novas terapêuticas, têm sido rápidos e importantes, fato que motivou as Sociedades Latino-americana e Brasileira de Cefaleia a elaborarem o presente consenso. O tratamento da migrânea crônica deve ser sempre precedido por uma revisão cuidadosa do diagnóstico, pela detecção de possíveis fatores de piora e das condições associadas, pela estratificação de gravidade/impossibilidade de se tratar e pelo monitoramento com um diário da dor. Este consenso apresenta abordagens farmacológicas e não-farmacológicas para tratar a migrânea crônica.
Subject(s)
Humans , Migraine Disorders/therapy , Chronic Disease , Comorbidity , Latin America , Migraine Disorders/diagnosis , Risk FactorsABSTRACT
Se presenta el caso clínico de una paciente con diagnóstico inicial de hipotiroidismo, cuadro que ameritó internación, compensado adecuadamente con levotiroxina. A pesar de existir buena respuesta al tratamiento instaurado, persiste la presencia de sintomatología de compromiso neurológico por lo que se solicita evaluación por dicha especialidad; se encuentran datos sugestivos de un cuadro de paraparesia espástica tropical, enfermedad producida por el HTVLI. El diagnóstico es confirmado mediante examenes de laboratorio. Es tratada con pentoxifilina y vitamina C con respuesta clínica inicial buena, pero posteriormente presenta exacerbación de las manifestaciones neurológicas, como sucede habitualmente en esta patología. nuestro país se encuentra en una regíon endemica de la infección mencionada, y sin embargo el diagnóstico es mas bien esporádico. Se discute en este artículo la epidemiología, las dificultades diagnósticas que planteo este caso en particular y las posibilidades terapéuticas de esta enfermedad neurológica.
We present the case of a female patient who initially was diagnosed with hypothyroidism, and adequately compensated with levotiroxin . In spite of the otherwise successfultreatment, neurological symptoms persisted. The neurological examination showed datasuggestive of tropical spastic paraparesis,a disease caused by HTVL-1.The diagnosis was confirmed by laboratory tests. The patient was treated with pentoxifiline and vitamin C, initially with a good clinical response. Later on, however, exacerbation of the neurological symptoms resulted, as usually happens in this disease. In our country, tropical spastic paraparesis is endemic but only sporadically diagnosed. We review the most relevant aspects of epidemiology, the diagnostic difficulty in this case, and the therapeutic options for this neurological disease.