Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
1.
Hacia promoc. salud ; 22(1): 13-26, Junio 21, 2017.
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-868990

ABSTRACT

Objetivo: Describir las creencias y prácticas de las gestantes mayores de 35 años que afrontan una gestación de alto riesgo, hospitalizadas en una institución de tercer nivel en el municipio de Cali, durante el año 2015. Materiales y Métodos: Se empleó la etnoenfermería (Leininger) para explorar la perspectiva émica de las gestantes. Para el análisis de los datos se utilizó el método de James P. Spradley. Participaron dieciocho mujeres, mayores de 35 años hospitalizadas en una institución nivel III. El tamaño de muestra se definió por saturación de datos. La información se obtuvo a través de entrevistas en profundidad Resultados: Las participantes admiten sentimientos de frustración y ansiedad cuando se enteraron que estaban embarazadas, lo que las llevó a realizar prácticas de auto cuidado que favorecían tanto a ellas como a su hijo por nacer y a establecer relaciones con su red de apoyo familiar para afrontar de una manera menos compleja la situación que estaban viviendo. Conclusiones: Las gestantes mayores de 35 años realizan prácticas de cuidado influenciadas por sus creencias, las cuales han sido transmitidas a través de la tradición oral por sus familiares, amigos o pares que estaban viviendo su misma situación.


Objective: Describe the beliefs and practices of pregnant women older than 35 years who face a pregnancy, hospitalized in a third level institution in Santiago de Cali, Colombia, during the year 2015. Materials and Methods: Ethno nursing (Leininger) was used to explore the emic perspective of pregnant women. The method of James P. Spradley was used for data analysis. Eighteen women, over the age of 35 who were hospitalized in a third level institution, participated. The sample size was defined by data saturation. The information was obtained through in-depth interviews. Results: The participants admitted feelings of frustration and anxiety at the time they realized they were pregnant, which led them to perform selfcare practices favoring both the pregnant women and their unborn child. Those practices helped them to establish relationships with their family support network and in a way less complex overcome the situation they were living. Conclusions: Pregnant women older than 35 years performed care practices influenced by their beliefs, which have been transmitted through oral tradition by their family, friends or peers whom were living the same situation.


Objetivo: Descrever as crenças e práticas das gestantes maiores de 35 anos que afrontam uma gestação de alto risco, hospitalizadas em uma instituição de terceiro nível no município de Cali, durante o ano 2015. Materiais e Métodos: Se empregou a etno-enfermagem (Leininger) para explorar a perspectiva êmica das gestantes. Para a análise dos dados se utilizou o método de James P. Spradley. Participaram dezoito mulheres, maiores de 35 anos hospitalizadas em uma instituição nível III. O tamanho da amostra se definiu por saturação de dados. A informação se obteve a través de entrevistas em profundidade Resultados: As participantes admitem sentimentos de frustração e ansiedade quando souberam que estavam grávidas, o que as levou a realizar práticas de auto cuidado que favoreceram tanto a elas como o seu filho por nascer e a estabelecer relações com sua rede de apoio familiar para afrontar de uma maneira menos complexa a situação que estavam vivendo. Conclusões: As gestantes maiores de 35 anos realizam práticas de cuidado influenciadas por suas crenças, as quais têm sido transmitidas a través da tradição oral por suas familiares, amigos os pares que estavam vivendo sua mesma situação.


Subject(s)
Humans , Female , Pregnancy , Child Care , Maternal Age , Maternal Welfare , Pregnancy , Transcultural Nursing
2.
Rev. med. Risaralda ; 20(2): 101-106, jul.-dic. 2014. graf, tab
Article in Spanish | LILACS, COLNAL | ID: lil-760942

ABSTRACT

Introducción: Los escolares son susceptibles a padecer anemia y deficiencia de micronutrientes. No hay reportes del estado del hierro en indígenas del sector urbano. Objetivo: Establecer el estado del hierro en niños de 5 a 14 años de edad de seis comunidades indígenas residentes en la ciudad de Cali-Colombia. Sujetos y métodos: Se estudiaron 62 niños indígenas de 5 a 14 años de edad, sin antecedentes febriles. Se les midió hemoglobina, hematocrito, volumen corpuscular medio, ferritina y transferrina. Los datos fueron analizados con STATA versión 10.0. Se calcularon promedios y desviación estándar para las variables cuantitativas y para las cualitativas proporciones y distribución de frecuencia simple. Las comparaciones entre comunidades se realizaron con el Test de Mediana y t de Student. Resultados: Las variables bioquímicas no mostraron distribución normal frente a las variables hematológicas. Se presentaron diferencias estadísticamente significantes en la hemoglobina y hematocrito entre dos cabildos indígenas. La transferrina fue semejante en todos los cabildos; la ferritina mostró diferencias estadísticamente significantes. La prevalencia de anemia por deficiencia de hierro fue de 25,8%, siendo los Inga y Yanacona los más afectados. Conclusiones: Los niños indígenas presentaron deficiencia de hierro, y riesgo para el buen desarrollo físico y cognitivo. Se debe considerar la intervención, para establecer las causas y tomar medidas correctivas.


Introduction: The School children are susceptible for anemia and deficiency of micronutrients. No reports of the iron status in urban indigenous. Objective: To establish the iron status in children between 5 and 14 years old from six indigenous communities living in Cali-Colombia. Methods: Were studied 62 indigenous children, between 5 and 14 years old without antecedents of febrile illness. The hemoglobin, hematocrit, mean corpuscular volume, ferritin and transferrin were measured. Data were analyzed with the STATA program version 10.0. Averages and standard deviation were calculated for quantitative variables and proportions and simple frequency distribution were calculated for qualitative variables. Comparisons among communities were carried out via the Median test and Student t-test. Results: Biochemical variables did not show normal distribution in contrast to hematological variables. Statistically significant differences were found in hemoglobin and hematocrit between two indigenous councils. Transferrin levels were similar in all councils, while ferritin levels showed statically significant differences. Low iron supply anemia prevalence was 25.8% and Inga and Yanacona were the most affected. Conclusions: The indigenous children have iron deficiency, which may affect their physical and cognitive development. This guides in considering an opportune intervention to establish the causes and to take corrective measures.


Subject(s)
Humans , Child, Preschool , Child , Nutritional Status , Indigenous Peoples , Anemia , Iron , Hemoglobins , Transferrin , Colombia , Micronutrients , Ferritins , Hematocrit
3.
Invest. educ. enferm ; 31(2): 234-242, mayo-ago. 2013.
Article in English, Portuguese | LILACS, BDENF | ID: lil-700248

ABSTRACT

Objective. To describe the beliefs, experiences, and practices of caring for pregnant women with diagnosis of fetal malformation. Methodology. Focused ethnography with the participation of eight women older than 18 years of age with diagnosis of fetal malformation and whose parturition occurred in a tier III hospital. The sample size was defined per data saturation. The information was obtained through in-depth interviews and analysis with the Spradley methodology. Results. The women endured the experience as a painful process, from which they manifested fear, uncertainty, and culpability regarding the diagnosis. This situation led them to using coping strategies like faith in God, adhering to recommendations from healthcare personnel, and carrying out cultural practices. Because the diagnosis was made during the advanced stage of the pregnancy, the participants had to continue with the gestation and adapt the self-care practices during this period. Conclusion. Self-care practices and relationships were evidenced among the women and the social support networks and the healthcare system, which favored confronting this situation by the pregnant women and their families, which permitted their carrying the gestation until the end.


Objetivo. Describir las creencias, experiencias y prácticas de cuidado de mujeres gestantes con diagnóstico de malformación fetal. Metodología. Etnografía focalizada en la que participaron ocho mujeres mayores de 18 años con diagnóstico de malformación fetal y cuyo parto ocurrió en un hospital de nivel III. El tamaño de muestra se definió por saturación de datos. La información se obtuvo a través de entrevistas en profundidad y el análisis con la Metodología. de Spradley. Resultados. Las mujeres vivieron la experiencia como un proceso doloroso, a partir del cual manifestaron temor, incertidumbre y culpabilidad ante el diagnóstico. Esta situación las llevó a utilizar estrategias de afrontamiento como la fe en Dios, la adherencia a las recomendaciones del personal de salud y la realización de prácticas culturales. Como el diagnóstico se hizo en etapa avanzada del embarazo las participantes debieron continuar con la gestación y adaptar las prácticas de autocuidado durante este período. Conclusión. Se evidenciaron prácticas de autocuidado y relaciones entre las mujeres y las redes de apoyo social y el sistema de salud, lo cual favoreció afrontar esta situación por parte de las gestantes y su familia, lo que les permitió llevar la gestación hasta el final.


Objetivo. Descrever as crenças, experiências e práticas de cuidado de mulheres gestantes com diagnóstico de malformação fetal. Metodologia. Etnografia focalizada na que participaram oito mulheres maiores de 18 anos com diagnóstico de malformação fetal e cujo parto ocorreu num hospital de nível III. O tamanho de mostra se definiu por saturação de dados. A informação se obteve através de entrevistas em profundidade e a análise com a metodologia de Spradley. Resultados. As mulheres viveram a experiência como um processo doloroso, manifestando temor, incerteza e culpabilidade ante o diagnóstico. Esta situação as levou a utilizar estratégias de afrontamento como a fé em Deus, a aderência às recomendações do pessoal de saúde e a realização de práticas culturais. Como o diagnóstico se fez em etapa avançada da gravidez as participantes deveram continuar com a gestação e adaptar as práticas de auto cuidado durante este período. Conclusão. Se evidenciaram práticas de auto cuidado e relações entre as mulheres e as redes de apoio social e o sistema de saúde o que favoreceu o afrontamento da gestante e sua família ante esta situação que lhes permitiu levar até o final a gestação.


Subject(s)
Humans , Congenital Abnormalities , Anthropology, Cultural , Caregivers , Pregnancy
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL