Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Acimed (Impr.) ; 5(2): 43-53, mayo-ago. 1997.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-259082

ABSTRACT

El vertiginoso avance tecnológico alcanzado en las últimas décadas en el mundo ha dado un vuelco a la industria editorial, al igual que ha ocurrido en todos los sectores de la vida. El incremento de los contactos entre las diferentes naciones y los avances experimentados por la cultura y la educación demandan cada vez más la traducción de obras literarias. La difusión en Cuba de la literatura escrita en otras lenguas exigió lka traducción de obrasd e no habían sido vertidas a nuestro idioma o la revisión de otras hechas por traductores extranjeros, tarea acometida inicialmente sobre todo por escritores que poseían amplios conocimientos de las lenguas de partida y de llegada, pero pocos, en cuanto al conocimiento de la lingÜistica teórica se refiere, para intentar su abordaje científico con las técnicas modernas de la traducción. Numeroso intelectuales cubanos aportaron en el pasado siglo reconocidas traducciones de diversos escritores de su época, al iguall que luego del triunfo de la Revolución, cuando traducir se convirtió en una actividad profesional y se sentaron las bases para la formación de traductores. El brusco colapso sufrido por nuestra producción editorial a finales de la década pasada ha detenido prácticamente las ediciones de obras literarias y repercutirá negativamente en su futuro inmediato. El traductor debe ser un investigador de la literatura y de los contextos en que se inserta la obra que pretende trasladar a la otra lengua, una de las exigencias básicas de la moderna traductología. Por último, se plantean algunos criterios acerca de la relación traductor/revisor/editor, así como otros problemas actuales que incidirán en el futuro inmediato de la edición de traducciones literarias


Subject(s)
Translating
2.
Acimed (Impr.) ; 5(1): 5-7, ene.-abr. 1997.
Article in Spanish | LILACS | ID: lil-228203
3.
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL