ABSTRACT
Este manual destina-se a informar gestores públicos, profissionais e agentes comunitários acerca do processo de implementação do Programa Famílias Fortes, um programa preventivo cuja finalidade é favorecer a qualidade da relação familiar e prevenir problemas decorrentes do abuso de substâncias em adolescentes. A implementação do Programa Famílias Fortes foi iniciada pela Coordenação de Saúde Mental, Álcool e Outras Drogas do Ministério da Saúde em 2013 e, posteriormente, realizada em conjunto com a Secretaria Nacional de Políticas sobre Drogas (SENAD) e operacionalizada pela Fundação Oswaldo Cruz. Entre 2015 e 2020, a SENAD fomentou um estudo conduzido pela Universidade de Brasília com o objetivo de avaliar a efetividade, qualidade da implementação e validade social do Programa Famílias Fortes em quatro estados da região Nordeste do Brasil, que gerou diversos produtos, dentre os quais o presente manual. Assim, as diretrizes para implementação do Programa Famílias Fortes ora descritas derivam de dados de pesquisa, experiência prática e teoria. São consideradas barreiras e facilitadores contextuais e providas diretrizes para gestores, profissionais e agentes comunitários a fim de facilitar a preparação do contexto para receber o Programa Famílias Fortes e maximizar as chances de êxito no processo de implementação. Este manual está organizado em duas partes. A primeira parte é conceitual e discute o que é prevenção, descreve a prevenção baseada na família e apresenta o Programa Famílias Fortes. A segunda parte é prática e descreve como o Programa Famílias Fortes pode ser implementado, desde sua entrada no espaço ao qual se destina, passando pela mobilização dos atores interessados na comunidade, a preparação dos facilitadores, o recrutamento das famílias, a organização da logística da execução, a execução do Programa Famílias Fortes propriamente dita, até o planejamento de sua continuidade. A segunda parte apresenta ainda ferramentas de apoio e leituras sugeridas.
Subject(s)
Health Strategies , Education, Continuing , Organization and Administration , Research , Pharmaceutical Preparations , Total Quality Management , PlanningABSTRACT
A obra Promoção da Saúde e Prevenção de Agravos à Saúde: Diálogos de Norte a Sul é fruto de um processo de trabalho colaborativo entre a Associação Brasileira de Pesquisa em Prevenção e Promoção da Saúde (BRAPEP), a Associação Brasileira da Rede Unida e o Grupo Temático de Promoção da Saúde e Desenvolvimento Sustentável da Associação Brasileira de Saúde Coletiva (GT PS & DS ABRASCO). O livro é composto por 16 capítulos organizados em seis seções: Diálogos Inter-regionais; Diálogos com o Norte; Diálogos com o Nordeste; Diálogos com o Centro-oeste; Diálogos com o Sudeste e Diálogos com o Sul. É notável, em cada uma destas seções, a robustez e relevância social das práticas e pesquisas, fortemente alicerçadas em metodologias qualitativas, articuladas a diferentes temas transversais e eixos operacionais da promoção da saúde e prevenção de agravos à saúde, bem como a movimentos e políticas diversas. Dentre os movimentos, destacam-se o Movimento por Municípios, Cidades e Comunidades Saudáveis; Movimento de Lésbicas, Gays, Bissexuais, Travestis e Transexuais; e o Movimento das Universidades Promotoras de Saúde. Dentre as políticas, incluem-se a Política Nacional de Promoção da Saúde, Política Nacional de Atenção Básica, Política Nacional de Enfrentamento à Violência contra as Mulheres, Política Nacional de Assistência Social, Política Nacional de Educação Ambiental e Política Nacional de Humanização. Os textos convidam ao fortalecimento de redes de pesquisadores, gestores, profissionais e interessados no campo da promoção da saúde e prevenção de agravos à saúde. A leitura encoraja, ainda, o investimento na produção, disseminação e uso do conhecimento em cada um destes campos, mas também no ponto em que ambos os campos se interligam, se conectam e dialogam.
Subject(s)
Humans , Animals , Male , Female , Pregnancy , Infant, Newborn , Infant , Child, Preschool , Child , Adolescent , Adult , Middle Aged , Aged , Aged, 80 and over , Young Adult , Disease Prevention , Evidence-Based PracticeABSTRACT
Abstract The objective of this study was to examine the feasibility (limited effectiveness, acceptability and practicality) of the Strengthening Families Program, a universal preventive intervention, for Brazilian families. A pre-experimental study was carried out, with pre-test, post-test, 6- and 10-12-month follow-ups. 74 adolescents and their parents participated. Scales on academic, parenting, and health outcomes were applied to adolescents at the four assessment times. Direct observation of implementation fidelity and families engagement in the intervention and telephone interviews with facilitators were used to investigate acceptability and practicality. The results show significant increase in parental supervision and learning self-efficacy. High levels of fidelity and parent/guardian engagement as well as moderate levels of adolescent engagement were found. The facilitators found the intervention had acceptable goals, but procedures excessively structured and unsuitable for families with low educational level. Practical implications are discussed.
Resumo Este estudo teve por objetivo examinar a viabilidade (efetividade limitada, aceitabilidade e praticidade) do Strengthening Families Program, uma intervenção preventiva universal, para famílias brasileiras. Conduziu-se um estudo pré-experimental, com pré-teste, pós-teste, 6 e 10-12 meses de follow-up. Participaram 74 adolescentes e seus pais. Escalas sobre desfechos acadêmicos, parentais e saúde foram aplicadas nos adolescentes nos quatro tempos de avaliação. Observação direta da fidelidade da implementação e do engajamento familiar na intervenção e entrevistas por telefone com facilitadores foram usadas para investigar aceitabilidade e praticidade. Identificou-se aumento significativo em supervisão parental e autoeficácia para a aprendizagem. Altos níveis de fidelidade e engajamento parental foram encontrados, bem como engajamento moderado dos adolescentes. Os facilitadores consideraram a intervenção aceitável em suas metas, mas com procedimentos excessivamente estruturados e inadequados para famílias com baixo grau de instrução. Implicações práticas são discutidas.
ABSTRACT
Abstract This study sought to evaluate the cultural adequacy of materials and procedures of the Strengthening Families Program (SFP 10-14-UK) and to identify requirements for its cultural adaptation to Brazilian families. The descriptive study had 33 informants, including external observers, managers, multipliers, facilitators, adolescents, and parents. The data were collected at a pilot application in the Federal District. Direct observation was applied to four intervention groups, with seven meetings of 150 min for families, parents/guardians and adolescents, and mixed nominal groups at the end of the interventions. The results, analyzed through content analysis and descriptive statistics, provided evidence that SFP was perceived as sufficiently appealing, culturally relevant, and partially clear. Recommendations for cultural adaptation of linguistic aspects of the materials and procedures were made, considering the cultural and educational differences of the participant families. Focus on implementation quality, including infrastructure, families' mobilization and continuous planning, was recommended. Replication studies in other Brazilian regions and analyses of contextual and political dimensions are suggested.
Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Preventive Health Services , Family , Cross-Cultural Comparison , Substance-Related Disorders/prevention & control , Program Evaluation , Protective FactorsABSTRACT
Uma prática comum no campo da avaliação da ansiedade social em países de língua espanhola e portuguesa é o uso de instrumentos de origem anglo-saxã sem adaptação prévia para o país de nova aplicação. Recentemente, desenvolveu-se empiricamente o novo Questionário de Ansiedade Social para Adultos (CASO) com situações sociais provenientes da América Latina, da Espanha e de Portugal. Este artigo apresenta as propriedades psicométricas do CASO aplicado a uma amostra de 2.422 brasileiros. Os resultados mostram que o questionário mantém a sua estrutura original de cinco dimensões, com os seus 30 itens apresentando carga fatorial superior a 0,40 em cada um dos cinco fatores. A confiabilidade e a consistência interna são elevadas. Foram encontradas diferenças associadas ao sexo, com mulheres pontuaram de maneira mais elevada em três das cinco dimensões e na ansiedade social geral. Esses dados indicam que o CASO (SAQ) é uma medida válida e confiável para uso no Brasil.
A common practice in the field of social anxiety assessment in Portuguese and Spanish-speaking countries is the use of instruments, developed in English-speaking countries, without prior adaptation to the country of application. Recently, it has been empirically developed the new Social Anxiety Questionnaire for Adults (SAQ) with social situations from Ibero America, Spain, and Portugal. This article presents the psychometric properties of the SAQ, applied to a sample of 2,422 Brazilians. The results show that the questionnaire maintains its five-factor original structure, with its 30 items loading above 0.40 in each of the five factors. The reliability and internal consistency are high. Differences associated with gender were found, showing that women scored higher than men in three out of the five factors and in global social anxiety. These data indicate that the SAQ is a reliable and valid measure for use in Brazil.
Una práctica frecuente en el campo de la evaluación de la ansiedad social en países de lengua española y portuguesa es el empleo de instrumentos de origen anglosajón. Recientemente se ha desarrollado de forma empírica el nuevo Cuestionario de ansiedad social para adultos (CASO) con situaciones sociales generadas en Latinoamérica, España y Portugal. Este artículo presenta las propiedades psicométricas del CASO aplicado a una muestra de 2.422 brasileños. Los resultados muestran que el cuestionario mantiene su estructura original de cinco dimensiones, con sus 30 ítems presentando una saturación factorial superior a 0,40 en cada uno de los cinco factores. La fiabilidad y la consistencia interna son elevadas. Se encontraron diferencias asociadas al sexo, con las mujeres puntuando más alto que los hombres en tres de las cinco dimensiones y en la ansiedad social global. Estos datos indican que el CASO (SAQ) es una medida válida y fiable para su utilización en Brasil.