ABSTRACT
Nosso objetivo é demonstrar como a ossatura do conceito mãe morta na obra bonaparteana serve de fundamento teórico para se pensar a clínica da adoção. Essa inferência só é possível porque, a posteriori, a autora reconhece na moribunda Mimau, sua babá, uma mãe adotiva. Este trabalho analisa a maneira através da qual é decifrado o enigma intelectual do morrer (orfandade) e descoberto o segredo da mensagem (sexual) do outro (substituto materno). Em suma, nossos resultados apontam que a autora faz equivaler amor e morte entre os mecanismos do inconsciente na clínica da adoção, pois a "mãe morta" é o que se dá a pensar, e, da parte da mãe adotiva, é o que se deixa a desejar via enigma do sexual.
Nuestro objetivo es demostrar cómo el concepto de madre muerta en el trabajo bonaparteano sirve como base teórica para pensar en la clínica de adopción. Esa inferencia solo es posible porque, a posteriori, el autor reconoce en el moribundo Mimau, su niñera, una madre adoptiva. Este trabajo analiza la forma en que se descifra el enigma intelectual de morir (orfandad) y se descubre el secreto del mensaje (sexual) del otro (sustituto materno). En resumen, nuestros resultados indican que el autor hace que el amor y la muerte igualen los mecanismos del inconsciente en la clínica de adopción, porque la "madre muerta" es lo que uno piensa, y, por parte de la madre adoptiva, es lo que es deja algo que desear a través del enigma de lo sexual.
Our objective is to demonstrate how the framework of the concept of dead mother in Bonapartean work serves as a theoretical foundation for thinking about the clinic of adoption. This inference is only possible because, a posteriori, the author recognizes in the dying Mimau, her nanny, an adoptive mother. This work analyzes the way in which the intellectual enigma of dying (orphanhood) is deciphered and the secret of the (sexual) message of the other (maternal substitute) is discovered. In summary, our results indicate that the author makes love and death equate between the mechanisms of the unconscious in the adoption clinic, because the "dead mother" is what one thinks, and, on the part of the adoptive mother, is what is leaves to be desired via enigma of the sexual.
Subject(s)
Humans , Female , Adoption/psychology , Child, Orphaned/psychology , Maternal Death , PsychoanalysisABSTRACT
No contexto do HIV/AIDS, estratégias comensais são acordadas pelas famílias para reduzir riscos. Com o objetivo de identificar percepções de risco nos convívios comensais desenvolveu-se estudo qualitativo com jovens órfãos pela AIDS. Os dados foram obtidos durante entrevista com questões sobre o cotidiano. Utilizou-se a proposta de Wright Mills do artesanato intelectual, na qual os sujeitos são considerados atores históricos e sociais. As estratégias mediante a percepção de risco ao HIV/AIDS foram consideradas acordos pactuados pela família para assegurar a interação social. Foi possível observar que as estratégias incluem a restrição do toque e do contato corporal; separação de utensílios e inutilização da comida tocada por soropositivos. A percepção de risco pode ser decorrente da inconstância dos achados científicos e de crenças que reforçam o processo de estigma e discriminação.(AU)
En el contexto del VIH/SIDA, las familias acuerdan estrategias comensales para reducir riesgos. Con el objetivo de identificar percepciones de riesgo en las convivencias comensales se desarrolló un estudio cualitativo con jóvenes huérfanos debido al SIDA. Los datos se obtuvieron durante entrevista con preguntas sobre el cotidiano. Se utilizó la propuesta de Wright Mills de la artesanía intelectual, en la cual los sujetos se consideran actores históricos y sociales. Las estrategias mediante la percepción de riesgo del VIH/SIDA se consideraron acuerdos pactados por la familia para asegurar la interacción social. Fue posible observar que las estrategias incluyen la restricción del toque y del contacto corporal, separación de utensilios e inutilización de la comida tocada por personas que son seropositivas. La percepción del riesgo puede ser consecuencia de la inconstancia de los hallazgos científicos y de creencias que refuerzan el proceso de estigmatización y discriminación.(AU)
Within the HIV/AIDS context, commensal strategies are agreed upon by the families aiming to reduce risks. With the objective of identifying risk perceptions in the commensal meetings, we developed a study with youth orphaned by AIDS. Interviews produced data through questions regarding daily life. The Wright Mills' proposal about intellectual craftsmanship was used for analysis. In this approachsubjects are considered historical and social actors. The strategies used from risk perception of HIV/AIDS were assumed as agreements by the families to ensure social interaction. It was observed that strategies include restrictions for touching and body contact; separation of dishes and disposal of food touched by the HIVpositive. The risk perception found may be due to variability of scientific findings and beliefs, thus reinforcing the process of stigma and discrimination.(AU)
Subject(s)
Humans , Acquired Immunodeficiency Syndrome/transmission , Child, Orphaned/psychology , Eating , Interpersonal Relations , Risk FactorsABSTRACT
Introducción: la esfera socio-afectiva, desde las edades tempranas de la vida, incluye experiencias emocionales, socializadoras y motivacionales que permiten al niño relacionarse con los otros, respondiendo a determinadas costumbres, creencias, normas de convivencia y modelos de interacción. Objetivo: caracterizar la esfera socio-afectiva de preescolares sin amparo filial, pertenecientes al círculo interno Lu-Xun, de Arroyo Naranjo. Métodos: se realizó un estudio observacional, descriptivo, de corte transversal, durante el año 2014. La muestra la integraron 20 niños, con edades entre 3 y 5 años, a los que se les aplicó pruebas proyectivas, que permitieron valorar el estado actual de sus habilidades socio-afectivas. Resultados: el 100 por ciento reflejó, en sus dibujos, estados de ánimos desfavorables, pobreza en sus contenidos y escasa creatividad e imaginación. El 60 por ciento mostró dificultades en el control muscular. El 70 por ciento exhibió dificultades en las relaciones de intercambio, con pobre capacidad de socialización. El 95 por ciento mostró preferencias adecuadas a su edad, con gran inclinación hacia el juego y las flores, gustando de paseos y golosinas. El 50 por ciento mostró niveles de afectividad adecuados hacia determinada figura parental. El 45 por ciento mostró dificultades en las habilidades narrativas, con pobre vocabulario. El 95 por ciento transmitió, en las historias relatadas, conflictos en el área doméstica. Conclusiones: la esfera socio-afectiva se caracterizó, en el orden intrapersonal, por baja autoestima, necesidades insatisfechas, en especial la de abrigo y cuidados maternos, con proyección de miedos e inseguridad. En el orden interpersonal, existieron dificultades en el intercambio social y en la efectividad del aprendizaje(AU)
Introduction: The sphere partner affective, from the youths of life, he includes emotional experiences, socializadoras and motivational that they permit the little boy getting acquainted with others, answering to determined way of life, beliefs, standards of cohabitation and models of interaction. Objective: Characterizing the sphere partner affective of kindergartens, without son-and-daughter protection, pertenecientes to the internal Circle Lu Xun, of Arroyo Naranjo. Methods: The observational accomplished a study itself, descriptive, de transversal cut, during the year 2014. Sample was integrated by 20 children, with ages among 3 and 5 years, to the ones that were applied tests projective, the fact that they permitted appreciating the present-day status of his abilities partner affective. Results: The 100 percent reflected, in his drawings, states of unfavorable tempers, poverty in his contents and scarce creativity and imagination. The 60 % showed difficulties in muscular control. The 70 percent exhibited difficulties in exchange relationships with scant capability, of socialization. The 95 percent showed adapted preferences to his age, with great inclination toward the game and flowers, liking walks and sweets. The 50 percent showed levels of adapted affectivity toward determined to figure parental. The 45 percent showed difficulties in narrative abilities with scant vocabulary. The 95 percent transmitted conflicts in the area domestic, in related stories. Conclusions: The sphere partner affective characterized, in the order intrapersonal, for low self-esteem, unsatisfied needs itself, specially the one belonging to coat and maternal cares, with projection of fears and insecurity. In the interpersonal order, difficulties existed in the social interchange and in the effectiveness of learning(AU)
Subject(s)
Humans , Male , Female , Child, Preschool , Child Behavior/psychology , Child, Preschool , Child, Orphaned/psychology , Epidemiology, Descriptive , Cross-Sectional Studies , Observational StudyABSTRACT
O "monopólio da cozinha", histórica e culturalmente, é atribuído às mulheres, mães. Para cuidar da família, elas elegem alimentos, compram, cozinham e os servem. Sustentam a comensalidade. Em contextos de HIV/Aids, onde há perda da mãe, as filhas tornam-se responsáveis por esses cuidados. O que pensam as meninas do papel de cuidadoras com o qual, prematuramente, deparam-se? O que dizem seus irmãos sobre isso? Realizamos entrevistas semidirigidas com 14 jovens órfãos. Os dados foram analisados pela proposta de Mills (2009). As jovens não demonstram insatisfação por executarem novas tarefas, mas deploram o fato de impedirem o estudo e a vida além-casa. Seus irmãos entendem a lida da cozinha como coisa de mulher e, por isso, dificilmente colaboram. Essas jovens necessitam de cuidados direcionados à situação vulnerável em que vivem. As políticas de Saúde Pública poderiam pleitear macroestruturas que atuassem sobre essa demanda.
"Monopoly of the kitchen" is historically and culturally attributed to women and mothers. To care for their families, they select and buy food, and cook and serve it. They sustain commensality. In contexts of HIV/AIDS, when mothers die, the daughters become responsible for such care. What do the girls think of the caregiver's role that they prematurely have to face? What do their brothers think about this? Semi-structured interviews were conducted with 14 young orphans. The data were analyzed as proposed by Mills (2009). The young women did not show any dissatisfaction with the new tasks that they were doing, but deplored the fact that this impeded them from studying and having a life beyond the home. Their brothers viewed dealing with the kitchen as women's business and rarely collaborated. These young women need care directed towards the vulnerable situation in which they live. Public health policies could seek macrostructures that would act on this demand.
Histórica y culturalmente, el "monopolio de la cocina" se atribuye a las mujeres, a las madres. Para cuidar de la familia eligen los alimentos, los compran, los cocinan y los sirven. Mantienen la comensalia. En el contexto del VIH/SIDA, cuando la madre muere, las hijas se hacen responsables de dichos cuidados. ¿Qué piensan las niñas del papel de cuidadoras? ¿Qué dicen sus hermanos al respecto? Realizamos entrevistas semi-estructuradas con 14 jóvenes huérfanos. Los datos fueron analizados por la propuesta de Mills (2009). Las huérfanas no mostraron descontento por desarrollar nuevas tareas, pero lamentaron el hecho de que esas tareas les impiden de estudiar y vivir una vida más allá del hogar. Sus hermanos conciben la cocina como cosa de mujeres y casi nunca colaboran. Estas jóvenes necesitan de atención por su situación de vulnerabilidad. Las políticas de Salud Pública podrían reclamar macro-estructuras para cubrir esa demanda.
Subject(s)
Humans , Male , Female , Adolescent , Adult , Acquired Immunodeficiency Syndrome , Child, Orphaned/psychologyABSTRACT
A partir da pesquisa de mestrado da autora, este trabalho ressalta alguns aspectos da subjetividade dos pais adotivos envolvidos com a experiência da adoção que podem culminar na devolução da criança adotada. Analisa as repercussões da infertilidade e o contexto da adoção sobre pais e filhos, compreendendo que a possibilidade da adoção vir a ser ou não uma experiência criativa depende da dinâmica do casal e da família. As motivações subjetivas dos pais para a adoção, a infertilidade e a alteridade da origem da criança são fatores dentre outros que, somados, tendem a intensificar os conflitos já existentes na relação e, em alguns casos, podem levar à devolução da criança adotada. O estudo conclui sobre a necessidade dos adotantes superarem as dores relacionadas à ausência do filho concebido biologicamente e da elaboração dos conflitos gerados pelas origens do filho adotivo para que possam assegurar-se nos lugares da paternidade/maternidade.