Your browser doesn't support javascript.
loading
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the heart disease fact questionnaire among the Brazilian population
Shimoya-Bittencourt, Walkiria; Santos-de-Araújo, Aldair Darlan; Corrêa, Natália de Castro; Ferreira, Meire Coelho; Ribeiro, Maria Jacqueline Silva; Cutrim, Rodrigo Costa; Pletsch, Ariane Hidalgo Mansano; Garcia, Ana Karolina Franzim; Araújo, Beatriz Nogueira de; Bassi-Dibai, Daniela.
Affiliation
  • Shimoya-Bittencourt, Walkiria; Centro Universitário de Várzea Grande. Cuiabá. BR
  • Santos-de-Araújo, Aldair Darlan; Universidade Federal de São Carlos. Postgraduate Program in Physical Therapy. Cardiopulmonary Laboratory. São Carlos. BR
  • Corrêa, Natália de Castro; Universidade Ceuma. Programs Management and Health Services. São Luís. BR
  • Ferreira, Meire Coelho; Universidade Ceuma. Postgraduate Program in Dentistry. São Luís. BR
  • Ribeiro, Maria Jacqueline Silva; Universidade Ceuma. Department of Medicine. São Luís. BR
  • Cutrim, Rodrigo Costa; Universidade Ceuma. Department of Medicine. São Luís. BR
  • Pletsch, Ariane Hidalgo Mansano; Universidade de Cuiabá. Department of Physiotherapy. Cuiabá. BR
  • Garcia, Ana Karolina Franzim; Universidade de Cuiabá. Department of Physiotherapy. Cuiabá. BR
  • Araújo, Beatriz Nogueira de; Universidade de Cuiabá. Department of Physiotherapy. Cuiabá. BR
  • Bassi-Dibai, Daniela; Universidade Ceuma. Programs Management and Health Services. São Luís. BR
Rev. Assoc. Med. Bras. (1992, Impr.) ; 68(5): 610-615, May 2022. tab
Article in En | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1376172
Responsible library: BR1.1
ABSTRACT
SUMMARY

OBJECTIVE:

This study aimed to translate, cross-culturally adapt, and validate the Heart Disease Fact Questionnaire into Brazilian Portuguese.

METHODS:

The Brazilian version of the Heart Disease Fact Questionnaire was developed through the processes of translation, back-translation, review committee, and pre-test. Test-retest reliability was measured using the intraclass correlation coefficient and the kappa coefficient. Internal consistency was measured using Cronbach's alpha. For construct validity, the total Heart Disease Fact Questionnaire score was correlated with the Diabetes Knowledge Scale and the Diabetes Attitudes Questionnaire. Ceiling and floor effects were also evaluated in this study.

RESULTS:

For construct validity and floor and ceiling effect measurements, a total of 100 participants were selected. Reliability was measured using a sub-sample of 30 participants from the total sample. We identified adequate values of reliability (kappa between 0.22 and 1.00 and ICC=0.75) and internal consistency (Cronbach's alpha=0.79). We observed adequate correlations of the Heart Disease Fact Questionnaire score with Diabetes Knowledge Scale (r=0.348) and Diabetes Attitudes Questionnaire (r=0.136). No ceiling or floor effects found.

CONCLUSION:

Brazilian Portuguese version of the Heart Disease Fact Questionnaire has adequate psychometric properties according to the best scientific recommendations.
Key words

Full text: 1 Index: LILACS Type of study: Prognostic_studies / Risk_factors_studies Country/Region as subject: America do sul / Brasil Language: En Journal: Rev. Assoc. Med. Bras. (1992, Impr.) Journal subject: Educa‡Æo em Sa£de / GestÆo do Conhecimento para a Pesquisa em Sa£de / MEDICINA Year: 2022 Type: Article

Full text: 1 Index: LILACS Type of study: Prognostic_studies / Risk_factors_studies Country/Region as subject: America do sul / Brasil Language: En Journal: Rev. Assoc. Med. Bras. (1992, Impr.) Journal subject: Educa‡Æo em Sa£de / GestÆo do Conhecimento para a Pesquisa em Sa£de / MEDICINA Year: 2022 Type: Article