Your browser doesn't support javascript.
loading
Tradução e adaptação transcultural da Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index para o português do Brasil / Translation and cross-cultural adaptation of the Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index into Brazilian Portuguese
Ribeiro, Natalia Pinho de Oliveira; Schier, Alexandre Rafael de Mello; Nardi, Antonio Egidio; Silva, Adriana Cardoso de Oliveira e; Gutierrez, Marwin; Salaffi, Fausto.
  • Ribeiro, Natalia Pinho de Oliveira; Universidade Federal do Rio de Janeiro. Programa de Pós-Graduação em Psiquiatria e Saúde Mental. Rio de Janeiro. BR
  • Schier, Alexandre Rafael de Mello; Universidade Federal do Rio de Janeiro. Programa de Pós-Graduação em Psiquiatria e Saúde Mental. Rio de Janeiro. BR
  • Nardi, Antonio Egidio; UFRJ. Programa de Pós-Graduação em Psiquiatria e Saúde Mental. Faculdade de Medicina. Instituto de Psiquiatria.
  • Silva, Adriana Cardoso de Oliveira e; Universidade Federal Fluminense.
  • Gutierrez, Marwin; Università Politecnica delle Marche. Clinica Reumatologica. Jesi. IT
  • Salaffi, Fausto; Università Politecnica delle Marche. Clinica Reumatologica. Jesi. IT
Trends psychiatry psychother. (Impr.) ; 33(3): 156-163, 2011. tab
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-625447
RESUMO
INTRODUÇÃO: Com a crescente procura pelo acompanhamento psicológico de pacientes com doenças crônicas e indicações clínicas para o monitoramento de suas capacidades físicas e psíquicas, existe a necessidade de instrumentos que possibilitem essa avaliação. A artrite reumatoide é uma doença que vem sendo amplamente estudada para que novas drogas e tratamentos sejam desenvolvidos, porém instrumentos psicométricos desenvolvidos para essa população específica ainda são raros. OBJETIVO: Descrever a adaptação transcultural, para o português brasileiro, da Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index. MÉTODOS: O processo envolveu duas traduções e retrotraduções realizadas por quatro tradutores independentes, a avaliação das versões fornecidas, seguida da elaboração de uma versão sintética por especialistas no assunto. O processo foi finalizado com a aplicação experimental do instrumento. RESULTADOS: Todas as etapas do processo são descritas. Não foram percebidas dificuldades de compreensão na autoaplicação da escala, que foi realizada por grupos de diferentes níveis de instrução, compreendendo desde ensino fundamental até nível universitário completo. CONCLUSÃO: Ao final do estudo, é apresentada a versão final da ROAD em português brasileiro. O instrumento adaptado foi considerado adequado e correspondente ao instrumento original (AU)
ABSTRACT
INTRODUCTION: The increasing search for the psychological treatment of patients with chronic diseases and with clinical indications for the control of physical and psychological capacities has revealed a need for instruments aimed at assessing these patients. Rheumatoid arthritis is a condition that has been widely studied with a focus on the development of new drugs and treatment approaches. However, psychometric instruments developed for this specific population are still rare. OBJECTIVE: To describe the translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index. METHODS: The process involved two translations and back-translations performed by four independent translators, the assessment of all versions obtained, followed by the development of a synthetic version by specialists in the field. The process was completed with an experimental application of the instrument. RESULTS: All stages of the translation/adaptation process are described. No comprehension difficulties were reported by the participants, who had different education levels, ranging from elementary school to university level. CONCLUSION: At the end of the study, the final version of the ROAD index in Brazilian Portuguese is presented. The adapted instrument was considered adequate and equivalent in meaning to the original instrument (AU)
Subject(s)


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Arthritis, Rheumatoid / Surveys and Questionnaires / Disability Evaluation Type of study: Diagnostic study / Screening study Limits: Female / Humans / Male Country/Region as subject: South America / Brazil Language: Portuguese Journal: Trends psychiatry psychother. (Impr.) Journal subject: Psychiatry Year: 2011 Type: Article Affiliation country: Brazil / Italy Institution/Affiliation country: Universidade Federal do Rio de Janeiro/BR / Università Politecnica delle Marche/IT

Similar

MEDLINE

...
LILACS

LIS


Full text: Available Index: LILACS (Americas) Main subject: Arthritis, Rheumatoid / Surveys and Questionnaires / Disability Evaluation Type of study: Diagnostic study / Screening study Limits: Female / Humans / Male Country/Region as subject: South America / Brazil Language: Portuguese Journal: Trends psychiatry psychother. (Impr.) Journal subject: Psychiatry Year: 2011 Type: Article Affiliation country: Brazil / Italy Institution/Affiliation country: Universidade Federal do Rio de Janeiro/BR / Università Politecnica delle Marche/IT