Your browser doesn't support javascript.
loading
Translation, validation, and cross-cultural adaption of the Western Ontario Meniscal Evaluation Tool (WOMET) into German.
Sgroi, M; Däxle, M; Kocak, S; Reichel, H; Kappe, T.
Afiliación
  • Sgroi M; Department of Orthopedic Surgery, University of Ulm, Oberer Eselsberg 45, 89081, Ulm, Germany. sgroi.mirco@yahoo.de.
  • Däxle M; Department of Orthopedic Surgery, University of Ulm, Oberer Eselsberg 45, 89081, Ulm, Germany.
  • Kocak S; Department of Orthopedic Surgery, University of Ulm, Oberer Eselsberg 45, 89081, Ulm, Germany.
  • Reichel H; Department of Orthopedic Surgery, University of Ulm, Oberer Eselsberg 45, 89081, Ulm, Germany.
  • Kappe T; Department of Orthopedic Surgery, University of Ulm, Oberer Eselsberg 45, 89081, Ulm, Germany.
Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc ; 26(8): 2332-2337, 2018 Aug.
Article en En | MEDLINE | ID: mdl-28361326
PURPOSE: The Western Ontario Meniscal Evaluation Tool (WOMET) was developed in order to investigate the health-related quality of life of patients with meniscal pathologies. The aim of the present study was to translate and validate the WOMET into German. METHODS: A standardized forward backward translation of the WOMET into German was first performed. One hundred ninety-two patients with isolated meniscal tears completed the German version of the WOMET as well as the Western Ontario McMasters University Arthritis Index, and the Knee Osteoarthritis Outcome Score. Furthermore, reliability, construct validity, feasibility, internal consistency, ceiling, and floor effects were then calculated. RESULTS: Excellent feasibility (85.4% fully complete questionnaire), internal consistency (Cronbach's α = 0.92), and test-retest reliability (ICC, r = 0.90) were found. The standard error of measurement and the minimal detectable change were ±4.6 and 12.7 points, respectively. All predefined hypothesises were confirmed. No floor or ceiling effects were found. CONCLUSIONS: The presented German version of the WOMET is a valid and reliable tool for investigating the health-related quality of life of German-speaking patients with meniscal pathologies. LEVEL OF EVIDENCE: Cross-sectional study, Level II.
Asunto(s)
Palabras clave

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Banco de datos: MEDLINE Asunto principal: Encuestas y Cuestionarios / Lesiones de Menisco Tibial / Traumatismos de la Rodilla Tipo de estudio: Diagnostic_studies / Observational_studies / Prevalence_studies / Risk_factors_studies Límite: Adolescent / Adult / Aged / Aged80 / Female / Humans / Male / Middle aged País/Región como asunto: Europa Idioma: En Revista: Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc Asunto de la revista: MEDICINA ESPORTIVA / TRAUMATOLOGIA Año: 2018 Tipo del documento: Article País de afiliación: Alemania

Texto completo: 1 Colección: 01-internacional Banco de datos: MEDLINE Asunto principal: Encuestas y Cuestionarios / Lesiones de Menisco Tibial / Traumatismos de la Rodilla Tipo de estudio: Diagnostic_studies / Observational_studies / Prevalence_studies / Risk_factors_studies Límite: Adolescent / Adult / Aged / Aged80 / Female / Humans / Male / Middle aged País/Región como asunto: Europa Idioma: En Revista: Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc Asunto de la revista: MEDICINA ESPORTIVA / TRAUMATOLOGIA Año: 2018 Tipo del documento: Article País de afiliación: Alemania