RESUMEN
OBJECTIVE: Identify externalizing and internalizing behaviors in high school adolescents in three schools in a northern border city in Mexico and their type of family. DESIGN: Cross-sectional survey. LOCATION: Three schools in the city of Tijuana, Mexico: two public and one private. PARTICIPANTS: 454 baccalaureate students 14-19 years old. MAIN MEASUREMENTS: We utilized Youth Self Report Scale, adapted and validated in Spanish, that measure internalization behaviors (anxiety, depression, isolation or somatic complaints), and externalization behaviors (verbal aggressiveness, delinquent behavior and attention-seeking). For dichotomous discrimination between deviant and nondeviant scores, we use the borderline clinical range by classifying YSR scale's T scores≥60, and to analyze the relationship between behavior problems or competencies and living or not in a nuclear family we utilized multiple logistic regression. RESULTS: 55% were female, mean age 16.4 years±0.98, and 62.3% came from a nuclear family. Prevalence of internalizing behaviors was 15.6%, and externalizing behaviors 14.8%. Women had statistically higher mean scores in depressive, anxious and verbally aggressive behavior, somatic complaints, and thought problems. The prevalence of internalizing behaviors in adolescents with nuclear family was 11.7% (n=33), and for adolescents with another type of family was 22.2% (n=38), OR 2.17 (CI 95% 1.30-3.61, p=0.003), but no differences was observed for externalizing behaviors and family type. When adjusted for sex, age, and public or private school, internalizing behaviors and specifically depressive behavior remained significant. CONCLUSIONS: We detected a moderate prevalence of internalizing behaviors in Mexican adolescents, predominantly among women, and also observed that not living with a nuclear family increases the odds of presenting internalizing behaviors. It is important that parents, teachers, and healthcare workers remain vigilant to detect these problems in a timely manner and develop interventions to improve the mental health and well-being of adolescents.
Asunto(s)
Ansiedad , Instituciones Académicas , Humanos , Femenino , Adolescente , Adulto Joven , Adulto , Masculino , Estudios Transversales , México/epidemiología , Trastornos de AnsiedadRESUMEN
Estimado editor, En nuestro artículo (1), mostramos el proceso de adaptación cultural y validación que debería seguir cualquier traducción de escalas antes de que estas sean utilizadas en otro idioma y en otra población, siguiendo los procedimientos recomendados por diversos autores. Coincidimos en la importancia de promover y actualizar este tipo de metodologías para obtener mediciones más confiables, de modo que en el proceso de validación de la Escala de Competencia en el Cuidado del Pie y Comportamientos en el Cuidado de los Pies (FCC/FCB por sus siglas en inglés) realizamos un análisis factorial (AF) cuyo propósito fue valorar si la versión en español era un instrumento válido y confiable en la población que vive con diabetes y, al mismo tiempo comparar si esta versión obtenía puntuaciones psicométricas consistentes con la escala original en idioma inglés. En ese análisis reportamos que emergieron dos factores para el constructo de autoeficacia y seis para el de conductas...
Asunto(s)
Estándares de Referencia , Análisis Factorial , Traumatismos de los PiesRESUMEN
OBJECTIVE: To 1) translate / transculturally adapt the original (English-language) combined Foot Care Confidence Scale / Foot-Care Behavior instrument (FCCS-FCB) to produce a Mexican-Spanish version and 2) determine its validity and reliability in a population with diabetes in Tijuana, Mexico. METHODS: The original FCCS-FCB was translated (and back-translated), the content validated (by a group of health professional experts), and the instrument applied to 304 patients 23-78 years old in diabetes support groups in Tijuana, Mexico. Internal consistency for the study constructs ("self-efficacy," and risk / preventive foot self-care behaviors) was measured using Cronbach's alpha. The constructs were validated using principal component factor analysis. RESULTS: The Cronbach's alpha values for internal consistency were 0.782 for self-efficacy and 0.505 for behaviors. Based on the analysis, two factors explained 49.1% of the total variance for self-efficacy, and six factors explained 57.7% of the total variance for behaviors. The results were consistent with those for the original (English) version of the FCCS-FCB. CONCLUSIONS: The Mexican version of the FCCS-FCB is a reliable and valid instrument recommended for use with Mexican-Spanish-speaking patients with diabetes.
Asunto(s)
Pie Diabético/prevención & control , Cooperación del Paciente , Autocuidado , Encuestas y Cuestionarios , Adulto , Anciano , Pie Diabético/diagnóstico , Pie Diabético/epidemiología , Pie Diabético/terapia , Femenino , Grupos Focales , Conductas Relacionadas con la Salud , Humanos , Higiene , Masculino , México/epidemiología , Persona de Mediana Edad , Análisis de Componente Principal , Reproducibilidad de los Resultados , Asunción de Riesgos , Autoeficacia , Autoexamen/psicología , Autoexamen/estadística & datos numéricos , Zapatos , TraduccionesRESUMEN
OBJECTIVE: To 1) translate / transculturally adapt the original (English-language) combined Foot Care Confidence Scale / Foot-Care Behavior instrument (FCCS-FCB) to produce a Mexican-Spanish version and 2) determine its validity and reliability in a population with diabetes in Tijuana, Mexico. METHODS: The original FCCS-FCB was translated (and back-translated), the content validated (by a group of health professional experts), and the instrument applied to 304 patients 23-78 years old in diabetes support groups in Tijuana, Mexico. Internal consistency for the study constructs ("self-efficacy," and risk / preventive foot self-care behaviors) was measured using Cronbach's alpha. The constructs were validated using principal component factor analysis. RESULTS: The Cronbach's alpha values for internal consistency were 0.782 for self-efficacy and 0.505 for behaviors. Based on the analysis, two factors explained 49.1% of the total variance for self-efficacy, and six factors explained 57.7% of the total variance for behaviors. The results were consistent with those for the original (English) version of the FCCS-FCB. CONCLUSIONS: The Mexican version of the FCCS-FCB is a reliable and valid instrument recommended for use with Mexican-Spanish-speaking patients with diabetes.
OBJETIVO: 1) traducir o adaptar transculturalmente el instrumento original combinado (en inglés) de las escalas Foot Care Confidence Scale (Escala de Competencia en el Cuidado del Pie) y Foot Care Behavior (Comportamientos del Cuidado del Pie) (FCCS-FCB) para crear una versión en español de México, y 2) determinar su validez y fiabilidad en una población de personas con diabetes de Tijuana, México. MÉTODOS: Se tradujo al español la escala original FCCS-FCB (y se volvió a traducir al inglés), su contenido fue validado (por un grupo de expertos), posteriormente se aplicó el instrumento a 304 pacientes de 23 a 78 años de edad, pertenecientes a grupos de apoyo al control de la diabetes de Tijuana, México. Mediante el alfa de Cronbach, se midió la coherencia interna de los constructos ("competencia personal" y "comportamientos de riesgo o preventivos de autocuidado del pie"). Los constructos fueron validados mediante análisis factorial de componentes principales. RESULTADOS: El valor de alfa de Cronbach correspondiente a competencia personal fue de 0,782 y de 0,505 para los comportamientos. En el análisis factorial, dos factores explicaron el 49,1% de la variancia total para la competencia personal, y seis factores explicaron el 57,7% de la variancia total para los comportamientos. Los resultados concordaron con los de la versión original (en inglés) del FCCS-FCB. CONCLUSIONES: La versión mexicana del FCCS-FCB es un instrumento fiable y válido recomendado para su empleo en pacientes mexicanos de habla hispana con diabetes.
Asunto(s)
Autocuidado , Diabetes Mellitus/terapia , MéxicoRESUMEN
Objective. To 1) translate / transculturally adapt the original (English-language) combined Foot Care Confidence Scale / Foot-Care Behavior instrument (FCCS-FCB) to produce a Mexican-Spanish version and 2) determine its validity and reliability in a population with diabetes in Tijuana, Mexico. Methods. The original FCCS-FCB was translated (and back-translated), the content validat-ed (by a group of health professional experts), and the instrument applied to 304 patients 23–78 years old in diabetes support groups in Tijuana, Mexico. Internal consistency for the study constructs (“self-efficacy,” and risk / preventive foot self-care behaviors) was measured using Cronbach’s alpha. The constructs were validated using principal component factor analysis. Results. The Cronbach’s alpha values for internal consistency were 0.782 for self-efficacy and 0.505 for behaviors. Based on the analysis, two factors explained 49.1% of the total variance for self-efficacy, and six factors explained 57.7% of the total variance for behaviors. The results were consistent with those for the original (English) version of the FCCS-FCB. Conclusions. The Mexican version of the FCCS-FCB is a reliable and valid instrument recommended for use with Mexican-Spanish–speaking patients with diabetes.
Objetivo. 1) traducir o adaptar transculturalmente el instrumento original combi¬nado (en inglés) de las escalas Foot Care Confidence Scale (Escala de Competencia en el Cuidado del Pie) y Foot Care Behavior (Comportamientos del Cuidado del Pie) (FCCS-FCB) para crear una versión en español de México, y 2) determinar su validez y fiabilidad en una población de personas con diabetes de Tijuana, México. Métodos. Se tradujo al español la escala original FCCS-FCB (y se volvió a traducir al inglés), su contenido fue validado (por un grupo de expertos), posteriormente se aplicó el instrumento a 304 pacientes de 23 a 78 años de edad, pertenecientes a grupos de apoyo al control de la diabetes de Tijuana, México. Mediante el alfa de Cronbach, se midió la coherencia interna de los constructos (“competencia personal” y “comporta¬mientos de riesgo o preventivos de autocuidado del pie”). Los constructos fueron validados mediante análisis factorial de componentes principales. Resultados. El valor de alfa de Cronbach correspondiente a competencia personal fue de 0,782 y de 0,505 para los comportamientos. En el análisis factorial, dos factores explicaron el 49,1% de la variancia total para la competencia personal, y seis factores explicaron el 57,7% de la variancia total para los comportamientos. Los resultados concordaron con los de la versión original (en inglés) del FCCS-FCB. Conclusiones. La versión mexicana del FCCS-FCB es un instrumento fiable y válido recomendado para su empleo en pacientes mexicanos de habla hispana con diabetes.