Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros











Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Prog. obstet. ginecol. (Ed. impr.) ; 60(4): 380-384, jul.-ago. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-165808

RESUMO

El síndrome de encefalopatía posterior reversible se describió por primera vez en 1996 por Hinchey y cols. Puede presentarse durante la gestación y puerperio. Se expone un caso clínico y se revisa la evidencia para el diagnóstico, tratamiento y pronóstico de la encefalopatía posterior reversible. Se realizó una búsqueda electrónica en término de diagnóstico, tratamiento y pronóstico del síndrome de encefalopatía posterior reversible durante y fuera de la gestación. No se encontró ningún estudio analítico, únicamente se hallaron series de casos, lo que no aporta suficiente evidencia científica para establecer recomendaciones sólidas acerca de esta entidad. Poco se conoce acerca del síndrome de encefalopatía posterior reversible y de su comportamiento en la gestación por lo que es necesario acumular mayor evidencia respecto a este síndrome (AU)


Posterior reversible encephalopathy was introduced into clinical practice in 1996 by Hinchey and cols. Clinically can be expressed during pregnancy and postpartum. To review evidence available of diagnosis and treatment of posterior reversible encephalopathy we expose a clinical case and we carried out an electronic search in order to find the best evidence available in terms of diagnosis, treatment and prognosis of posterior reversible encephalopathy during and out of pregnancy. No analytical studies were found, only case reports. These results do not allow establishing recommendations. There is not enough information regard to Posterior reversible encephalopathy syndrome. It is mandatory to accumulate more information that allows us to comprehend and establish evidence about this entity (AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Adulto , Encefalopatia Hipertensiva , Período Pós-Parto , Eclampsia/epidemiologia , Diagnóstico por Imagem/tendências , Imageamento por Ressonância Magnética/métodos , Encefalopatias , Encefalopatias/complicações , Prognóstico , Círculo Arterial do Cérebro , Espectroscopia de Ressonância Magnética/métodos , Diagnóstico Diferencial
2.
Prog. obstet. ginecol. (Ed. impr.) ; 55(2): 94-99, ene.-mar. 2012.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-97714

RESUMO

En los últimos años se ha incrementado considerablemente en el mundo el número de nacidos pretérmino (<37 semanas). El avance en las terapias prenatal (corticoides) y posnatal (surfactante) ha contribuido a mejorar sensiblemente el pronóstico de estos niños. Como consecuencia de ello, los obstetras estamos desplazando con cierta inconsciencia la barrera de la prematuridad a la 34.a semana de gestación, con el consiguiente incremento de la prematuridad iatrogénica no siempre valorada en su justa medida. En ocasiones olvidamos que el embarazo en la especie humana dura como media 40 semanas y que, a lo largo de todo este periodo, se está produciendo el desarrollo morfológico y funcional de todos los órganos. Este proceso no finaliza en la semana 34.a, ni siquiera en la 37.a. Es cierto que esta maduración puede alcanzarse extrauterinamente pero está demostrado que ello no se produce de igual modo que dentro del seno materno. Debemos ser conscientes y actuar en consecuencia, ya que estos nacidos prematuros de más de 34 semanas, incluso los nacidos entre las 37.a y 39.a semanas, presentan morbilidad significativa, e incluso tienen incrementada la mortalidad perinatal (AU)


Recently the number of premature newborns (<37 weeks) has substantially increased worldwide. The prognosis of these neonates has been greatly improved by prenatal (corticosteroids) and postnatal (pulmonary surfactant) therapies. Consequently, almost unconsciously, obstetricians have moved the cut-off for prematurity to the 34th week, thus promoting an increase in iatrogenic prematurity. It is sometimes forgotten that human pregnancies are, on average, 40 weeks long. During this period, the morphological and functional development of the fetus occurs. This process does not finish in the 34th week or even in the 37th week. This maturation can occur in an extrauterine environment but differs from that in utero. Obstetricians should be fully aware that neonates born at 34 weeks, and even those born between 37 and 39 weeks, show significant morbidity and even increased perinatal mortality (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Gravidez , Recém-Nascido , Nascimento a Termo/fisiologia , Grupos de Risco , Corticosteroides/uso terapêutico , Complicações na Gravidez/diagnóstico , Transtornos de Deglutição/complicações , Transtornos de Deglutição/diagnóstico , Hipoglicemia/complicações , Doenças do Prematuro/diagnóstico , Recém-Nascido Prematuro/crescimento & desenvolvimento , Morbidade , Hiperbilirrubinemia/complicações , Hiperbilirrubinemia/diagnóstico , Hiperbilirrubinemia Neonatal/complicações , Hipotermia/complicações
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA