Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 18 de 18
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-39123303

RESUMO

BACKGROUND: For over 30 years, parental reports have been used to study the vocabulary of children under 4 years of age. Research exploring parental checklists as a measure of vocabulary in older children is very limited. Typically, authors of parental checklists report the reliability of the developed tools but do not explore validity in terms of the agreement between parental assessments and the children's actual word knowledge. AIMS: We aimed to explore the reliability and validity of a parental checklist for assessing vocabulary in children aged between 3 and 6 years. Furthermore, we aimed to evaluate the agreement between indirect (parental checklist) and direct (picture naming and picture recognition tasks) assessments of children's vocabulary. METHODS AND PROCEDURES: A group of 94 typically developing monolingual Polish-speaking children aged between 3 and 6 years were first directly tested onsite with picture naming and picture recognition tasks (Cross-Linguistic Lexical Tasks). Subsequently, the participants' parents completed an online checklist containing the same set of 128 items and marked all the words that they had ever heard in their child's spontaneous speech. OUTCOMES AND RESULTS: The parental checklist demonstrated very high internal consistency. The scores of the parental checklist and vocabulary tasks were moderately correlated. We compared the total number of words marked by parents and the number of items correctly identified by children in the picture naming and picture recognition tasks. In picture naming, we found no difference between the children's scores and the number of words selected by parents. However, parents selected significantly fewer words than children correctly recognised in the picture recognition task. When data were analysed at the level of individual items (i.e., whether parents selected exactly the same items that children answered correctly), we found that the level of agreement was low. The level of agreement correlated negatively with the children's vocabulary; that is, the more words a child knew, the lower the agreement between the direct measure and the parental checklist. CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS: Parental checklists should be used with caution in children aged between 3 and 6 years, especially if the assessed children have a large vocabulary and if item analysis is planned. Such checklists may be of more use in younger children or in children with limited vocabulary. WHAT THIS PAPER ADDS: What is already known on the subject Parental checklists are commonly used to assess the vocabulary of children younger than 4 years of age. Previous research has indicated that parental checklists are reliable in terms of internal consistency and valid in terms of predictive and convergent validity. What this paper adds to the existing knowledge This study introduces a parental checklist designed for assessing the vocabulary of monolingual Polish-speaking children aged between 3 and 6 years. Statistical analyses reveal that while the parental checklist exhibits high reliability, and the scores on the checklist correlate with direct measures of vocabulary, the agreement between parental reports and direct vocabulary measures (i.e., validity) is notably low, particularly when examining individual test items. What are the clinical implications of this work? These findings underscore the importance of exercising caution when using parental vocabulary checklists with children aged between 3 and 6 years. These checklists can serve as a replacement for direct vocabulary tests only when the general/overall score is needed. However, when specific words are the subject of interest, parental reports may not be a valid measure.

2.
Int J Speech Lang Pathol ; : 1-15, 2024 May 20.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38764397

RESUMO

PURPOSE: A long-standing issue in identifying developmental language disorder (DLD) in multilingual children is differentiating between effects of language experience and genuine impairment when clinicians often lack suitable norm-referenced assessments. In this tutorial we demonstrate, via a case study, that it is feasible to identify DLD in a multilingual child using the CATALISE diagnostic criteria, Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) assessment tools, and telepractice. METHOD: This tutorial features a case study of one 6-year-old Urdu-Cantonese multilingual ethnic minority child, and seven age- and grade-matched multilinguals. They were tested via Zoom using Urdu versions of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN), the Crosslinguistic Lexical Task (LITMUS-CLT), the Crosslinguistic Nonword Repetition Test (LITMUS-CL-NWR), and the Sentence Repetition Task (LITMUS-SRep). RESULT: The child scored significantly lower in the LITMUS tests compared to her peers in her best/first language of Urdu. Together with the presence of negative functional impact and poor prognostic features, and absence of associated biomedical conditions, the findings suggest this participant could be identified as having DLD using the CATALISE diagnostic criteria. CONCLUSION: The result demonstrates the promise of this approach to collect reference data and identify DLD in multilingual children. The online LITMUS battery has the potential to support identification of multilingual DLD in any target language.

3.
Behav Res Methods ; 55(5): 2706-2732, 2023 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35915359

RESUMO

In this study, we present the first database of pictures and their corresponding psycholinguistic norms for Polish: the CLT database. In this norming study, we used the pictures from Cross-Linguistic Lexical Tasks (CLT): a set of colored drawings of 168 object and 146 actions. The CLT pictures were carefully created to provide a valid tool for multicultural comparisons. The pictures are accompanied by norms for Naming latencies, Name agreement, Goodness of depiction, Image agreement, Concept familiarity, Age of acquisition, Imageability, Lexical frequency, and Word complexity. We also report analyses of predictors of Naming latencies for pictures of objects and actions. Our results show that Name agreement, Concept familiarity, and Lexical frequency are significant predictors of Naming latencies for pictures of both objects and actions. Additionally, Age of acquisition significantly predicts Naming latencies of pictures of objects. The CLT database is freely available at osf.io/gp9qd. The full set of CLT pictures, including additional variants of pictures, is available on request at osf.io/y2cwr.


Assuntos
Idioma , Psicolinguística , Humanos , Polônia , Linguística , Reconhecimento Psicológico
4.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35270756

RESUMO

Social sciences researchers emphasize that new technologies can overcome the limitations of small and homogenous samples. In research on early language development, which often uses parental reports, taking the testing online might be particularly compelling. Due to logistical limitations, previous studies on bilingual children have explored the language development trajectories in general (e.g., by including few and largely set apart timepoints), or focused on small, homogeneous samples. The present study protocol presents a new, on-going study which uses new technologies to collect longitudinal data continuously from parents of multilingual, bilingual, and monolingual children. Our primary aim is to establish the developmental trajectories in Polish-British English and Polish-Norwegian bilingual children and Polish monolingual children aged 0-3 years with the use of mobile and web-based applications. These tools allow parents to report their children's language development as it progresses, and allow us to characterize children's performance in each language (the age of reaching particular language milestones). The project's novelty rests on its use of mobile technologies to characterize the bilingual and monolingual developmental trajectory from the very first words to broader vocabulary and multiword combinations.


Assuntos
Aplicativos Móveis , Multilinguismo , Criança , Humanos , Idioma , Desenvolvimento da Linguagem , Testes de Linguagem
5.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35162492

RESUMO

Diagnoses of autism spectrum disorder (ASD) are typically accompanied by atypical language development, which can be noticeable even before diagnosis. The siblings of children diagnosed with ASD are at elevated likelihood for ASD diagnosis and have been shown to have higher prevalence rates than the general population. In this paper, we systematically reviewed studies looking at the vocabulary size and development of infants with autism. One inclusion criterion was that infants were grouped either pre-diagnostically as elevated or typical likelihood or post-diagnostically as ASD or without ASD. This review focused on studies that tested infants up to 24 months of age and that assessed vocabulary either via the parent-completed MacArthur-Bates Communicative Developmental Inventory (CDI) or the clinician-administered Mullen Scales of Early Learning (MSEL). Our systematic search yielded 76 studies. A meta-analysis was performed on these studies that compared the vocabulary scores of EL and TL infants pre-diagnostically and the scores of ASD and non-ASD infants post-diagnostically. Both pre- and post-diagnostically, it was found that the EL and ASD infants had smaller vocabularies than their TL and non-ASD peers, respectively. The effect sizes across studies were heterogenous, prompting additional moderator analyses of age and sub-group analyses of the language measure used (CDI or MSEL) as potential moderators of the effect size. Age was found to be a moderator both in the pre- and post-diagnostical groups, however, language measure was not a moderator in either diagnostic group. Interpretations and future research directions are discussed based on these findings.


Assuntos
Transtorno do Espectro Autista , Verbascum , Transtorno do Espectro Autista/complicações , Transtorno do Espectro Autista/diagnóstico , Transtorno do Espectro Autista/epidemiologia , Criança , Humanos , Lactente , Idioma , Desenvolvimento da Linguagem , Vocabulário
6.
Educ Inf Technol (Dordr) ; 26(6): 6973-6994, 2021.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33935575

RESUMO

This article presents the results of a survey on yet under-researched aspects of remote learning and learning difficulties in higher education during the initial stage (March - June 2020) of the COVID-19 pandemic. A total of 2182 students from University of Warsaw in Poland completed a two-part questionnaire regarding academic achievements in the academic year 2019/2020, living conditions and stress related to learning and pandemic, as well as basic demographic information, and Dyslexia Diagnosis Questionnaire (DDQ). The analyses were carried out in three sub-groups of students: who self-reported having a formal diagnosis of dyslexia (CDYS), self-reported reading difficulties, but had no formal diagnosis of dyslexia (SIDYS), and who reported no reading difficulties (CON). The results of the survey revealed that compared with the CON group, more students from CDYS and SIDYS groups did not pass at least one exam in the summer semester. CDYS and SIDYS groups experienced higher stress due to epidemiological restrictions, they had more difficulties than CON with the organisation of learning and obtaining credit during the COVID-19 pandemic. The results indicate a need for special consideration of additional support for students experiencing reading difficulties (whether or not they have a formal diagnosis).

7.
J Abnorm Psychol ; 130(3): 286-296, 2021 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33856819

RESUMO

Being a late talker constitutes a risk factor for later neurodevelopmental disorders; however, its neurobiological basis remains unexplored. We aimed to determine the unique and mutual correlates of late talking and developmental dyslexia on brain structure and behavioral outcomes in a large sample of 8- to 10-year-old children in a between-groups design (N = 120). Brain structure was examined using voxel-based morphometry (to measure gray matter volume) and surface-based morphometry (to measure gray matter volume, cortical thickness, surface area, and curvature of the cortex). Behaviorally, late talking and dyslexia are independently connected to language and literacy skills, and late talkers have difficulties in grammar, phonological awareness, and reading accuracy. Children with dyslexia show impairments in all of the above, as well as in vocabulary, spelling, reading speed, and rapid automatized naming. Neuroanatomically, dyslexia is related to lower total intracranial volume and total surface area. Late talking is related to reduced cortical thickness in the left posterior cingulate gyrus and the right superior temporal gyrus, which are structures belonging to the dorsal speech articulatory-phonetic perception system. Finally, a cumulative effect of late talking and dyslexia was found on the left fusiform gray matter volume. This might explain inconsistencies in previous neuroanatomical studies of dyslexia. (PsycInfo Database Record (c) 2021 APA, all rights reserved).


Assuntos
Encéfalo/anatomia & histologia , Dislexia/fisiopatologia , Transtornos do Desenvolvimento da Linguagem/fisiopatologia , Criança , Feminino , Substância Cinzenta/anatomia & histologia , Humanos , Masculino , Tamanho do Órgão , Tempo
8.
Clin Linguist Phon ; 34(4): 293-311, 2020.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31291748

RESUMO

The number of children speaking more than one language as well as the number of languages spoken in Ireland has increased significantly posing a problem for timely identification of children with language disorder. The current study aims to profile performance of monolingual and multilingual children on language processing tasks: non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SR). We used: (1) Crosslinguistic (CL) and English Language-Specific (LS) NWR and (2) SR in English, Polish and Russian. Children's socioeconomic status, language emergence, the age of exposure (AoE) to English and the percentage of English spoken at home were recorded. The study included 88 children age 5-8 attending a school in a disadvantaged area.CL and LS NWR yielded similar distribution of scores for monolinguals and multilinguals. The tasks identified small number of children who performed significantly lower than the mean while there were no significant differences between the groups. In English SR, monolinguals significantly outperformed multilinguals. Comparison of SR in English and Polish/Russian indicated that some children showed balanced performance in both of their languages while others showed marked differences performing better in either Polish/Russian or English depending on their AoE to English and percentage of English spoken at home.The pilot study suggests that CL-NWR is a promising screening tool for identifying monolingual and multilingual children with language disorder while SR provides more detailed information on children's language performance relative to their language exposure. SR task is recommended to be used only if comparable tasks are available in all of children's languages.


Assuntos
Linguagem Infantil , Transtornos do Desenvolvimento da Linguagem/diagnóstico , Multilinguismo , Análise e Desempenho de Tarefas , Criança , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Irlanda , Masculino , Projetos Piloto , Federação Russa
9.
PLoS One ; 14(8): e0220611, 2019.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31393919

RESUMO

We present a new set of subjective Age of Acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in seven languages from various language families and cultural settings: American English, Czech, Scottish Gaelic, Lebanese Arabic, Malaysian Malay, Persian, and Western Armenian. The ratings were collected from a total of 173 participants and were highly reliable in each language. We applied the same method of data collection as used in a previous study on 25 languages which allowed us to create a database of fully comparable AoA ratings of 299 words in 32 languages. We found that in the seven languages not included in the previous study, the words are estimated to be acquired at roughly the same age as in the previously reported languages, i.e. mostly between the ages of 1 and 7 years. We also found that the order of word acquisition is moderately to highly correlated across all 32 languages, which extends our previous conclusion that early words are acquired in similar order across a wide range of languages and cultures.


Assuntos
Idioma , Vocabulário , Fatores Etários , Criança , Pré-Escolar , Cultura , Humanos , Lactente , Aprendizagem
11.
Front Psychol ; 8: 1444, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28928681

RESUMO

Most studies on bilingual language development focus on children's second language (L2). Here, we investigated first language (L1) development of Polish-English early migrant bilinguals in four domains: vocabulary, grammar, phonological processing, and discourse. We first compared Polish language skills between bilinguals and their Polish non-migrant monolingual peers, and then investigated the influence of the cumulative exposure to L1 and L2 on bilinguals' performance. We then examined whether high exposure to L1 could possibly minimize the gap between monolinguals and bilinguals. We analyzed data from 233 typically developing children (88 bilingual and 145 monolingual) aged 4;0 to 7;5 (years;months) on six language measures in Polish: receptive vocabulary, productive vocabulary, receptive grammar, productive grammar (sentence repetition), phonological processing (non-word repetition), and discourse abilities (narration). Information about language exposure was obtained via parental questionnaires. For each language task, we analyzed the data from the subsample of bilinguals who had completed all the tasks in question and from monolinguals matched one-on-one to the bilingual group on age, SES (measured by years of mother's education), gender, non-verbal IQ, and short-term memory. The bilingual children scored lower than monolinguals in all language domains, except discourse. The group differences were more pronounced on the productive tasks (vocabulary, grammar, and phonological processing) and moderate on the receptive tasks (vocabulary and grammar). L1 exposure correlated positively with the vocabulary size and phonological processing. Grammar scores were not related to the levels of L1 exposure, but were predicted by general cognitive abilities. L2 exposure negatively influenced productive grammar in L1, suggesting possible L2 transfer effects on L1 grammatical performance. Children's narrative skills benefitted from exposure to two languages: both L1 and L2 exposure influenced story structure scores in L1. Importantly, we did not find any evidence (in any of the tasks in which the gap was present) that the performance gap between monolinguals and bilinguals could be fully closed with high amounts of L1 input.

12.
Front Psychol ; 8: 1358, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28848473

RESUMO

Language input is crucial for language acquisition and especially for children's vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5-6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ) in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests), and relative frequency of input in each language (measured by parental report). The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third) language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills similar to those of their monolingual peers. However, their minority language is weaker: the trilinguals scored lower than the Polish monolinguals on both receptive and expressive vocabulary tests, and the bilinguals showed reduced expressive knowledge but leveled out with the Polish monolinguals on receptive vocabulary. The results should encourage parents of migrant children to support home language(s), if the languages are to be retained in a longer perspective.

14.
Clin Linguist Phon ; 31(11-12): 844-873, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28481658

RESUMO

This article investigates whether the bilingual status of 56 typically developing children aged 60-69 months influenced their lexical abilities. The participants were identified as Maltese-dominant (Me) (n = 21), English-dominant (Em) (n = 15) and balanced bilingual (ME) (n = 20) on the basis of language exposure and proficiency, as reported by their parents. Comprehension and production of nouns and verbs were measured using Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) in Maltese (CLT-MT) and British English (CLT-EN). Significant effects of bilingual group were identified for performance on lexical comprehension. For production, consistent bilingual group effects resulted when accurate concepts lexicalised in the test language were scored. Lexical mixing was more pronounced when children were tested in their non-dominant language. Maltese noun production elicited the highest levels of mixing across all groups. Findings point towards the need to consider specific exposure dynamics to each language within a single language pair when assessing children's bilingual lexical skills.


Assuntos
Compreensão , Testes de Linguagem , Multilinguismo , Vocabulário , Linguagem Infantil , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Masculino , Malta
15.
Clin Linguist Phon ; 31(11-12): 818-843, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28441085

RESUMO

This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.


Assuntos
Linguagem Infantil , Compreensão , Internacionalidade , Medida da Produção da Fala , Vocabulário , Criança , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Desenvolvimento da Linguagem , Masculino
16.
Clin Linguist Phon ; 31(11-12): 910-930, 2017.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-28441063

RESUMO

The novel assessment tool Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) aims for comparable cross-linguistic assessment of multilingual children's lexical skills by basing each language version on two language-specific variables: age of acquisition (AoA) and complexity index (CI), a novel measure related to phonology, morphology, exposure and etymology. This article investigates the validity of this methodology, asking whether the underlying properties are robust predictors of children's performance. The Polish and Norwegian CLTs were used to assess 32 bilingual Polish-Norwegian, 34 monolingual Norwegian and 36 monolingual Polish children. The effects of AoA and CI were contrasted with frequency in child directed speech (CDS) and imageability, two known predictors of lexical development. AoA was a reliable predictor of performance within all parts of CLT, in contrast to CI. Apart from AoA, only exposure and CDS frequency had a significant effect within both monolinguals and bilinguals. These results indicate that CLT assesses lexical skills in a cross-linguistically comparable manner, but suggest a revision of the CI measure.


Assuntos
Linguagem Infantil , Testes de Linguagem , Multilinguismo , Psicolinguística , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Desenvolvimento da Linguagem , Masculino , Noruega , Polônia
17.
Proc Natl Acad Sci U S A ; 113(33): 9244-9, 2016 08 16.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27482119

RESUMO

Learners of most languages are faced with the task of acquiring words to talk about number and quantity. Much is known about the order of acquisition of number words as well as the cognitive and perceptual systems and cultural practices that shape it. Substantially less is known about the acquisition of quantifiers. Here, we consider the extent to which systems and practices that support number word acquisition can be applied to quantifier acquisition and conclude that the two domains are largely distinct in this respect. Consequently, we hypothesize that the acquisition of quantifiers is constrained by a set of factors related to each quantifier's specific meaning. We investigate competence with the expressions for "all," "none," "some," "some…not," and "most" in 31 languages, representing 11 language types, by testing 768 5-y-old children and 536 adults. We found a cross-linguistically similar order of acquisition of quantifiers, explicable in terms of four factors relating to their meaning and use. In addition, exploratory analyses reveal that language- and learner-specific factors, such as negative concord and gender, are significant predictors of variation.


Assuntos
Linguística , Adulto , Pré-Escolar , Compreensão , Feminino , Generalização Psicológica , Humanos , Idioma , Aprendizagem , Masculino , Semântica
18.
Behav Res Methods ; 48(3): 1154-77, 2016 09.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-26276517

RESUMO

We present a new set of subjective age-of-acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in 25 languages from five language families (Afro-Asiatic: Semitic languages; Altaic: one Turkic language: Indo-European: Baltic, Celtic, Germanic, Hellenic, Slavic, and Romance languages; Niger-Congo: one Bantu language; Uralic: Finnic and Ugric languages). Adult native speakers reported the age at which they had learned each word. We present a comparison of the AoA ratings across all languages by contrasting them in pairs. This comparison shows a consistency in the orders of ratings across the 25 languages. The data were then analyzed (1) to ascertain how the demographic characteristics of the participants influenced AoA estimations and (2) to assess differences caused by the exact form of the target question (when did you learn vs. when do children learn this word); (3) to compare the ratings obtained in our study to those of previous studies; and (4) to assess the validity of our study by comparison with quasi-objective AoA norms derived from the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories (MB-CDI). All 299 words were judged as being acquired early (mostly before the age of 6 years). AoA ratings were associated with the raters' social or language status, but not with the raters' age or education. Parents reported words as being learned earlier, and bilinguals reported learning them later. Estimations of the age at which children learn the words revealed significantly lower ratings of AoA. Finally, comparisons with previous AoA and MB-CDI norms support the validity of the present estimations. Our AoA ratings are available for research or other purposes.


Assuntos
Envelhecimento/psicologia , Desenvolvimento da Linguagem , Idioma , Adolescente , Adulto , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Pré-Escolar , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Multilinguismo , Pais , Psicolinguística , Vocabulário , Adulto Jovem
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA