RESUMO
INTRODUCTION: lateral epicondylitis, better known as tennis elbow, falls within the spectrum of upper extremity musculoskeletal disorders and it is a major public health problem. The purpose of our study was to determine the epidemiological and clinical profile and treatment modalities for patients with lateral epicondylitis followed at the Department of Physical Medicine and Rehabilitation. METHODS: we conducted a retrospective study (2012-2017) of patients with lateral epicondylitis referred to the Department of Physical Medicine and Functional Rehabilitation at the Tahar Sfar Mahdia University Hospital over a period of 6 years. Socio-demographic and clinical features as well as treatment modalities were assessed for each patient. RESULTS: fifty patients were enrolled in the study. The average age of patients was 44.82 years, with predominance of the female sex (72%). Half of our patients were active and the majority of them (60%) worked in a traditional office environment. Right upper extremity was most affected (78% of cases). The median duration of symptoms was 14.66 months. Clinical examination showed positive tendon triad in the lateral epicondyle in 96% of cases. Radiological examination was performed in 8 patients, ultrasound in 6 patients. All patients received analgesics, 84% of patients received non-steroidal anti-inflammatory drugs, only 8 patients received corticosteroid injections. One patient underwent surgery after therapeutic failure. Ninety-two percent of patients were scheduled for rehabilitation sessions. Total improvement was noted in 42% of patients, 46% reported transient improvement and 12% progressed to chronicity. CONCLUSION: lateral epicondylitis is a common cause of elbow pain. Its management in physical medicine is based on medical treatment and appropriate functional rehabilitation. However no therapeutic option seems clearly superior to the other.
Assuntos
Corticosteroides/administração & dosagem , Analgésicos/administração & dosagem , Anti-Inflamatórios não Esteroides/administração & dosagem , Cotovelo de Tenista/reabilitação , Adulto , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Dor/etiologia , Radiologia , Estudos Retrospectivos , Cotovelo de Tenista/diagnóstico por imagem , Resultado do Tratamento , UltrassonografiaRESUMO
BACKGROUND: During football several joints are greatly demanded, especially the knees.The interest of the isokinetic is to detect an imbalance between agonist and antagonist muscles of the muscle leg and between dominant and non dominant leg, in order to prevent injuries and to improve the physical fitness of young soccer players. AIM: evaluate the isokinetic profile of flexor and extensor muscles of the knee of competitive footballers Methods : Prospective study conducted in the department of Physical and Rehabilitation Medicine of the Military Tunis Hospital, including 15 competitive footballers and evaluated during the month of August 2012. All patients underwent an isokinetic assessment of agonist and antagonist muscles of the knees in concentric mode 3 speed 60 ° / 120 ° and 180 ° (with analysis of figures and curves), using a Biodex dynamometer. The selected parameters were the time of maximum force (MFM) of the knee flexors and extensors, and the agonists / antagonists ratio (IJ / Q). The data were analyzed by SPSS software. RESULTS: 15 competitive footballers were included. The average age is 23.20 years ± 3.99 years, ranging from 18 to 28 years. The average size is 167.13 cm ± 3.6 cm with a range of 163 and 172 cm. The average weight is 60.87 kg ± 5.97 with a range of 50 to 70 kg. The isokinetic evaluation showed a statistically significant superiority of the flexor muscles of the right knee compared with those of the left knee at the speed 60 / s (p = 0.046) and 120 / s (p = 0.031), whereas this difference has not been found for the extensors muscles. The values of the ratio of quadriceps to hamstring increases with the speed of movement performed, the maximum moment / weight moving in the opposite direction. CONCLUSION: The isokinetic evaluation allows an objective assessment of the flexor and extensor muscles of the knee footballers, in order to correct imbalance and preserve the sporting future of the young footballers.
Assuntos
Joelho/fisiologia , Músculo Esquelético/fisiologia , Futebol/fisiologia , Adolescente , Adulto , Humanos , Cinética , Masculino , Estudos Prospectivos , Músculo Quadríceps/fisiologia , Tunísia , Adulto JovemAssuntos
Transtornos de Deglutição/diagnóstico por imagem , Transtornos de Deglutição/etiologia , Hiperostose Esquelética Difusa Idiopática/complicações , Hiperostose Esquelética Difusa Idiopática/diagnóstico por imagem , Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Pescoço/diagnóstico por imagem , RadiografiaAssuntos
Ossificação do Ligamento Longitudinal Posterior/complicações , Ciática/etiologia , Adulto , Descompressão Cirúrgica , Humanos , Laminectomia , Masculino , Ossificação do Ligamento Longitudinal Posterior/diagnóstico por imagem , Ossificação do Ligamento Longitudinal Posterior/cirurgia , Radiografia , TunísiaRESUMO
Pyogenic sacroiliitis and pyomyositis are uncommon infectious diseases and their diagnoses are often delayed. They are typically seen in children and young adults and are rare in middle-aged people especially in those affected by rheumatic diseases. We present the first case of a Staphylococcus aureus related pyogenic sacroiliitis associated with iliacus and gluteal pyomyositis occurring in a patient with systemic lupus erythematosus. Antibiotic treatment was administered for a total of 6 weeks with a total recovery. Pyogenic sacroiliitis and pyomyositis, although remaining rare events, should be remembered as severe complications in immunosuppressed patients with inflammatory diseases. Early clinical suspicion, imaging diagnosis, and adequate therapy are decisive for the satisfactory outcome.
RESUMO
OBJECTIVES: To summarize the difficulties involved in translating tests in Arabic and to describe the translation methods and to apply those to functional indexes. METHOD: Four functional indexes were translated and then subjected to the following test validation methods: back translation, pre-test, and review by an expert committee. RESULTS: Translation problems were underlined. These include in particular the different types of equivalence between the source language and the target language (semantics, idioms, conceptual... equivalences). Problems related to comprehensive literal words were the most observed. CONCLUSION: The current method combining translation with back translation is not sufficient and must be used with, a pre-test and a review committee.