RESUMO
Objetivo: Compreender a percepção dos idosos institucionalizados quanto ao abandono afetivo por parte de seus familiares.Método: Trata-se de um estudo exploratório, comabordagemqualitativa. Conduzido por meio de entrevistas semiestruturadas. A organização e análise dos dados foram baseadas na técnica de Minayo. O estudo foi realizado em uma Instituição de Longa Permanência para Idosos, localizada em uma cidade do nordeste de Santa Catarina.Resultados: Participaram do estudo nove idosos, com idades entre 60 e 89 anos, com diferentes estados civis (viúvos, casados e divorciados), variando sua escolaridade do nível básico ao superior, além de serem aposentados ou pensionistas. Foram identificadas quatro categorias analíticas: (1) vivência na instituição, (2) motivos para a institucionalização, (3) relacionamento familiar e (4) percepção do abandono familiar.Conclusão: alguns idosos enfatizaram sentir-se esquecidos na instituição, o que os deixa tristes e deprimidos. É crucial para a prática de a enfermagem compreender a realidade dos idosos nas Instituições de Longa Permanência, pois essa compreensão está diretamente ligada à prestação de cuidados em todos os níveis de assistência à saúde
Objective: To understand the perception of institutionalized elderly individuals regarding the emotional abandonment by their family members.Methodology: This is an exploratory study, using qualitative methods. Conducted through semi-structured interviews. Data organization and analysis were based on Minayo's technique. The study was conducted at a Long-Term Care Institution for the Elderly located in a city in northeastern Santa Catarina.Results: Nine elderly individuals participated in the study, ranging in age from 60 to 89 years old, with different marital statuses (widowed, married, and divorced), ranging in education from basic to higher levels, and being retirees or pensioners. Four analytical categories were identified: (1) experience in the institution, (2) reasons for institutionalization, (3) family relationships, and (4) perception of family abandonment.Conclusion: Some elderly individuals emphasized feeling forgotten in the institution, which makes them feel sad and depressed. Understanding the reality of the elderly in Long-Term Care Institutions is crucial for nursing practice, as this understanding is directly linked to providing care at all levels of healthcare assistance in the Health Care Network
Objetivo: Comprender la percepción de las personas mayores institucionalizadas con respecto al abandono afectivo por parte de sus familiares. Metodología:Se trata de un estudio exploratorio, utilizando métodos cualitativos. Realizado a través de entrevistas semiestructuradas. La organización y análisis de los datos se basaron en la técnica de Minayo. El estudio se llevó a cabo en una Institución de Larga Estadía para Personas Mayores lubicada en una ciudad del noreste de Santa Catarina. Resultados:Nueve personas mayores participaron en el estudio, con edades comprendidas entre 60 y 89 años, con diferentes estados civiles (viudos, casados y divorciados), variando en educación desde niveles básicos hasta superiores, y siendo jubilados o pensionistas. Se identificaron cuatro categorías analíticas: (1) experiencia en la institución, (2) motivos para la institucionalización, (3) relaciones familiares y (4) percepción del abandono familiar. Conclusión:Algunas personas mayores enfatizaron sentirse olvidadas en la institución, lo que los hace sentir tristes y deprimidas. Es crucial para la práctica de enfermería comprender la realidad de los adultos mayores en las Instituciones de Larga Estancia, ya que esta comprensión está directamente vinculada con la prestación de cuidados en todos los niveles de asistencia sanitaria en la Red de Atención a la Salud.
Assuntos
Saúde do Idoso Institucionalizado , Família , Saúde do Idoso , Abuso de Idosos , Enfermagem GeriátricaRESUMO
Objetivo: compreender o acolhimento na unidade básica de saúde na percepção da equipe multiprofissional. Métodos: estudo descritivo e qualitativo conduzido com uma equipe de Saúde da Família por meio da técnica de grupo focal. A análise dos dados foi realizada por meio Análise de Conteúdo na modalidade Análise Temática. Resultados: verificou-se que as ações concebidas pela equipe como acolhimento eram realizadas em turno e horário específicos, por uma categoria profissional, consideradas como triagem de queixas agudas que determinariam atendimento médico. Conclusão: a maioria dos profissionais possuíam pouco entendimento ou desconheciam as diretrizes da Política Nacional de Humanização e a concepção ampliada do acolhimento, gerando processos de trabalho incompatíveis com a política, resultando-se em vários desafios a serem enfrentados pela equipe
Objective: to understand the reception in the basic health unit in the perception of the multidisciplinary team. Methods: descriptive and qualitative study conducted with a Family Health team using the focus group technique. Data analysis was performed through Content Analysis according in the Thematic Analysis modality. Results: it was verified that the actions conceived by the team as welcoming were performed in specific shift and time, by a professional category, considered as screening of acute complaints that would determine medical care. Conclusion:most professionals had little understanding or lacked the guidelines of the National Humanization Policy and the expanded conception of welcoming, generating work processes incompatible with the policy, resulting in several challenges to be faced by the team
Objetivo: entender la recepción en la unidad básica de salud en la percepción del equipo multidisciplinar. Métodos:estudio descriptivo y cualitativo realizado con un equipo de Salud Familiar utilizando la técnica del grupo de enfoque. El análisis de datos se realizó a través del Análisis de Contenido en la modalidad Análisis Temático. Resultados: se verificó que las acciones concebidas por el equipo como bienvenida se realizaron en un turno y tiempo específicos, por una categoría profesional, considerada como cribado de quejas agudas que determinarían la atención médica. Conclusión:la mayoría de los profesionales tenían poca comprensión o careceden de las directrices de la Política Nacional de Humanización y la concepción ampliada de la acogida, generando procesos de trabajo incompatibles con la política, lo que resultó en varios desafíos que enfrentar el equipo