Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
J Speech Lang Hear Res ; 66(7): 2184-2229, 2023 07 12.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37379225

RESUMO

PURPOSE: This article presents a large-scale example of culturally responsive assessment and analysis of multilingual Vietnamese-English-speaking children and their family members using the VietSpeech Protocol involving (a) examining all spoken languages, (b) comparing ambient phonology produced by family members, (c) including dialectal variants in the definition of accuracy, and (d) clustering participants with similar language experience. METHOD: The VietSpeech participants (N = 154) comprised 69 children (2;0-8;10 [years;months]) and 85 adult family members with Vietnamese heritage living in Australia. Speech was sampled using the Vietnamese Speech Assessment (Vietnamese) and the Diagnostic Evaluation of Articulation and Phonology (English). RESULTS: Children's Vietnamese consonant accuracy was significantly higher when dialectal variants were accepted (percentage of consonants correct-dialect [PCC-D]: M = 87.76, SD = 8.18), compared to when only Standard Vietnamese was accepted as the correct production (percentage of consonants correct-standard [PCC-S]: M = 70.34, SD = 8.78), Cohen's d = 3.55 (large effect). Vietnamese voiced plosives, nasals, semivowels, vowels, and tones were more often correct than voiceless plosives and fricatives. Children's Standard Australian English consonant accuracy (PCC-S) was 82.51 (SD = 15.57). English plosives, nasals, glides, and vowels were more often correct than fricatives and affricates. Vietnamese word-initial consonants had lower accuracy than word-final consonants, whereas English consonant accuracy was rarely influenced by word position. Consonant accuracy and intelligibility were highest for children with high proficiency in both Vietnamese and English. Children's consonant productions were most similar to their mothers' than other adults or siblings' productions. Adults' Vietnamese consonants, vowels, and tones were more likely to match Vietnamese targets than their children's productions. CONCLUSIONS: Children's speech acquisition was influenced by cross-linguistic, dialectal, maturational, language experience, and environmental (ambient phonology) factors. Adults' pronunciation was influenced by dialectal and cross-linguistic factors. This study highlights the importance of including all spoken languages, adult family members, dialectal variants, and language proficiency to inform differential diagnosis of speech sound disorders and identify clinical markers in multilingual populations. SUPPLEMENTAL MATERIAL: https://doi.org/10.23641/asha.23290055.


Assuntos
Multilinguismo , População do Sudeste Asiático , Fala , Adulto , Criança , Feminino , Humanos , Austrália , Idioma , Mães , Fonética , Medida da Produção da Fala , Pré-Escolar
2.
Clin Linguist Phon ; 37(4-6): 415-435, 2023 06 03.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35676745

RESUMO

Speech-language pathologists (SLPs) face challenges in transcription and diagnosis of speech sound disorders (SSD) in multilingual children due to ambient language influences and cross-linguistic transfer. The VietSpeech Multilingual Transcription Protocol, a 4-step process to undertake impressionistic transcription of multilingual speech was tested using data from Vietnamese-Australian children (n = 69) and adult family members (n = 85). The transcription team included an English-speaking SLP, a Vietnamese-English-speaking linguist and accredited interpreter, and two Vietnamese-English-speaking SLPs. (1) Training: The team completed training together in Vietnamese and English phonology. (2) Speech assessment: The participants were assessed using the Diagnostic Evaluation of Articulation and Phonology (DEAP) in English and the Vietnamese Speech Assessment (VSA). (3) Transcription comparison: Inter-rater reliability for 10 children and 12 adults was calculated using consonant-by-consonant agreement. For English the 3-way inter-rater agreement was 92.62% for children and 88.69% for adults. For Vietnamese the 4-way inter-rater agreement was 86.57% for children and 96.05% for adults. There was a significant correlation between speech accuracy and inter-rater reliability for children's consonants in English (r = 0.95) and Vietnamese (r = 0.91), and adults' consonants in English (r = 0.90), but not for Vietnamese (r = 0.49). Reliability was influenced by phoneme class and whether the target consonant was shared between languages. (4) Rule generation and consensus: Rules based on near functional equivalence were implemented to maintain consistency and reach consensus. SLPs who do not speak clients' home languages can be supported to transcribe multilingual speech by working with multilingual teams, and understanding personal limitations during multilingual speech assessments.


Assuntos
Multilinguismo , Transtorno Fonológico , Criança , Adulto , Humanos , Fala , Reprodutibilidade dos Testes , Austrália , Idioma , Transtorno Fonológico/diagnóstico , Fonética
3.
Lang Speech Hear Serv Sch ; 53(3): 675-697, 2022 07 06.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-35245081

RESUMO

PURPOSE: The aim of this pilot feasibility study was to evaluate the effectiveness of the group VietSpeech SuperSpeech program targeting speech skills and home language maintenance via telepractice. METHOD: In Stage 1, using a case-control design, 30 Vietnamese-English-speaking children were assessed in English and Vietnamese, and parents completed questionnaires about speech and language competency and practices. During Stage 2, children were allocated to intervention (n = 14) or control (n = 16) conditions. COVID-19 restrictions resulted in changes including nonrandom allocation. Online group intervention targeting speech, home language maintenance, and multilingualism as a superpower was delivered 1 hr/week for 8 weeks. For Stage 3, assessments were undertaken approximately 10 weeks after the pre-intervention assessment. RESULTS: Parents in the intervention group significantly increased encouragement of their children to speak Vietnamese. The intervention group significantly increased intelligibility in English. Growth of Vietnamese vocabulary was faster for the control group. There was a moderate effect of intervention for children's perception of being happy talking in Vietnamese and English. There was no significant mean change from pre- to post-intervention compared with the control group for measures of speech sound accuracy in Vietnamese or English, Vietnamese intelligibility, English vocabulary, or hours of Vietnamese spoken each week. CONCLUSIONS: This study presents preliminary evidence that this 8-hr online group program targeting speech skills and home language maintenance had some impact on Vietnamese-Australian children's speech and home language maintenance. Further research involving a randomized trial is warranted.


Assuntos
COVID-19 , Multilinguismo , Povo Asiático , Austrália , Criança , Humanos , Fala
4.
Clin Linguist Phon ; 36(4-5): 470-493, 2022 05 04.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33393381

RESUMO

The emergence approach to speech acquisition theorises the influence of intrinsic capabilities (e.g., maturation), interactional capabilities, and extrinsic contexts (e.g., ambient phonology). Intrinsic and extrinsic influences were examined via a case study of a 3-generation Vietnamese-English family with two brothers (C1 aged 5;6 and C2 aged 3;10), their mother (M), grandfather (GF) and grandmother (GM). Their speech was assessed using the Diagnostic Evaluation of Articulation and Phonology (DEAP) and the Vietnamese Speech Assessment (VSA). Standard Australian English/Standard Vietnamese productions were defined as 'correct', even though the adults spoke different Vietnamese dialects. Their percentage of standard consonants correct (PSCC) was: C1 (English:92.27%, Vietnamese:89.05%), C2 (E:86.47%, VN:86.13%), M (E:90.34%, VN:96.35%), GF (E:82.61%, VN:97.81%), GM (VN:99.27%). Percentages were higher when dialectal variants were included. C1 and C2 had more pronunciation matches with English (86.96%) than Vietnamese (79.56%). C1's pronunciation matched: M (E:85.02%, VN:83.94%), GF (E:79.23%, VN:77.37%), GM (VN:73.72%) and C2's pronunciation matched: M (E:79.23%, VN:73.72%), GF (E:73.91%, VN:75.18%), GM (VN:72.26%). There was evidence of ambient phonology influences and cross-linguistic transfer. For example, in Vietnamese 'r' is produced as /ʐ/ or /r/ , but was produced by C1 as [ɹ] (English approximant) and by C2 [w] (age-appropriate/ɹ/substitution). The children demonstrated maturation influences for late-occurring English consonants (e.g., English /θ/ →[f]). This study found evidence for the emergence approach and recommends knowledge of the ambient phonology augments traditional child-focused understandings of children's speech acquisition.


Assuntos
Idioma , Fala , Povo Asiático , Austrália , Humanos , Masculino , Fonética , Medida da Produção da Fala
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA