Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 19 de 19
Filtrar
1.
Health Promot Pract ; : 15248399241252807, 2024 May 17.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38757965

RESUMO

Introduction. A fall may impact a person's physical, emotional, and psychological well-being. Fall prevention programs are being implemented to reduce these negative outcomes. However, linguistic barriers in health services may reduce access to such prevention programs. A telehealth fall prevention program was designed to increase access to such programs in French for Francophone minority communities in Canada. This capacity-building project aimed to support community partners to deliver this telehealth program and document strategies used to reach, adopt, and implement the program within various Francophone and Acadian Minority Communities. Methods. A sequential explanatory mixed methodology was used to document reach, adoption, and implementation strategies and describe the lived experiences of program facilitators and organization representatives. Reach, adoption, and implementation were documented and analyzed descriptively, while lived experiences were analyzed using content analysis following the Consortium Framework for Implementation Research. Results. Twelve organization representatives or program facilitators from eight organizations operating in four different provinces participated in the study. Three themes emerged from the qualitative data on reach and adoption: external context, internal context, and capacity building. Four themes were identified as barriers and facilitators to implementation: level of preparation and time management, interpersonal relations and telepresence, exercise facilitation and safety, and technological problem-solving. Conclusion. Using tailored reach and adoption strategies such as prioritizing provinces with higher proportions of needs and training local community program facilitators may lead to the successful implementation of a new telehealth fall prevention program. Results from this study could potentially inform other primary prevention programs or telehealth program implementation.

2.
Disabil Rehabil ; 46(7): 1391-1399, 2024 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37067052

RESUMO

PURPOSE: Following stroke, individuals who live in a low-income or are at risk of living in a low-income situation face challenges with timely access to social services and community resources. Understanding the usual care practices of stroke teams, specifically, how they support this access to services and resources, is an important first step in promoting the implementation of practice change. METHOD: A qualitative multiple-case study of acute care, inpatient, and outpatient rehabilitation stroke teams in an urban area of Canada. Semi-structured interviews and questionnaires about the workplace context were conducted with 19 professionals (social workers, occupational therapists, physiotherapists, speech-language pathologists) at four sites. RESULTS: In their usual practice, stroke teams prioritized immediate care needs. The stroke team professionals did not address income or resources unless it directly affected discharge. Usual care was influenced by factors such as time constraints, lack of knowledge about services and resources, and social service system limitations. CONCLUSION: To better support post-stroke access to social services and resource for low-income individuals, a multidisciplinary approach, with actions beginning earlier on and extending throughout the continuum of care, is recommended, in addition to system-level advocacy.


Access to social services and community resources for people with stroke and living in a low-income situation is not consistently addressed in acute care or rehabilitation settings.Supporting access to social services and community resources is influenced by the professionals' availability of time and resources, as well as knowledge about services and resources and the limitations of the social service system.Using a multidisciplinary approach, extending over the continuum of care from acute care to rehabilitation program may be a way forward to better support people with stroke and low income to access services and resources.


Assuntos
Reabilitação do Acidente Vascular Cerebral , Acidente Vascular Cerebral , Humanos , Serviço Social , Pobreza , Inquéritos e Questionários
3.
Physiother Can ; 74(1): 15-24, 2022 Jan 01.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-35185243

RESUMO

Objective: Produce a French-Canadian translation of AMSTAR 2, affirm its content validity, and examine interrater reliability. Methods: Based on Vallerand's methodological approach, we conducted forward and parallel inverse-translations. Subsequently, an expert panel evaluated the translations to create a preliminary experimental French-Canadian version. A second expert panel examined this version and proposed additional modifications. Twenty future health professionals then rated the second experimental version for ambiguity on a scale (from 1 to 7). The principal co-investigators then reviewed the problematic elements and proposed a pre-official version. To ascertain content validity, a final back-translation was conducted resulting in the official version. Four judges evaluated 13 systematic reviews using the official French-Canadian version of AMSTAR 2. The Kappa coefficient was used to evaluate interrater reliability. Results: This rigorous adaptation enabled the development of a Franco-Canadian version of AMSTAR 2. Its application demonstrated low ambiguity (mean 1.15; SD 0.26) as well as good overall interrater reliability (total κ > 0.64) across all items. Conclusion: The French-Canadian version of AMSTAR 2 can now support francophone clinicians, educators, and managers in Canada as they undertake evidence-based practice.

4.
Disabil Rehabil ; 44(13): 2948-2957, 2022 06.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33280453

RESUMO

PURPOSE: Finding and accessing social services and community resources are a challenge for stroke survivors and care partners. The purpose of this systematic review was to identify and review interventions that aimed to increase access and use of such services and resources post stroke. METHOD: A systematic review of the published literature was performed using MEDLINE, CINAHL, PsycINFO, and ProQuest Nursing and Allied Health (January 2008 to May 2020). Studies were included if they were quantitative designs and reported on outcomes of interventions addressing post-stroke access to social services or community resources. Results were synthesised narratively. RESULTS: 3566 titles and abstracts were reviewed. Ten articles met the inclusion criteria. The interventions included in this review varied in terms of target group, timing, and type of support provided (passive or active tailored information provision, referral service, navigation assistance). Outcome measures, for social service and community resource access, included discharge preparedness measures, service counts, observations, satisfaction evaluations, interviews, and open-ended questions. CONCLUSION: Overall, interventions demonstrated some improvements in information received and access to social services and community resources following stroke. Future research should focus on carrying out high quality studies that examine the effectiveness of various social service and community resource interventions, and on setting valid and reliable outcome measures.IMPLICATIONS FOR REHABILITATIONStroke survivors and care partners have unmet social service and community resource needs.Stroke survivors and care partners can benefit from interventions that provide information, referrals, and ongoing support to access services and resources.Clearly identifying social service and community resource needs is important for tailoring interventions to individual situations.Interventions should ideally be provided throughout the hospital stay, in acute care and rehabilitation, and continue on in the community.


Assuntos
Recursos Comunitários , Acessibilidade aos Serviços de Saúde , Serviço Social , Acidente Vascular Cerebral , Humanos , Acidente Vascular Cerebral/terapia , Reabilitação do Acidente Vascular Cerebral , Sobreviventes
5.
Healthc Policy ; 16(1): 78-94, 2020 08.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32813641

RESUMO

Purpose: The purpose of this article is to examine access to and continuity of French-language healthcare and social services in Ontario's Champlain region through an analytical framework that incorporates people seeking care, their caregivers and the linguistic component of care into a health and social service system bounded by community, organizational, political and symbolic structures. Methods: Experiences of French-speaking seniors seeking care and those of health and social service providers and managers from two qualitative exploratory studies are used to describe trajectories through the system. Results: Participants exposed how, together with community vitality, issues within each of the system's symbolic, political or regulatory and organizational structures influence these trajectories. Conclusions: To meet the needs of francophone seniors, additional work is needed to increase French-language services coordination within the organizational, regulatory and policy structures of the health and social service system.


Assuntos
Comunicação , Atenção à Saúde , Equidade em Saúde , Necessidades e Demandas de Serviços de Saúde , Idioma , Grupos Minoritários , Serviço Social , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Cuidadores , Cultura , Pessoal de Saúde , Política de Saúde , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Ontário , Relações Profissional-Paciente , Pesquisa Qualitativa , Assistentes Sociais
6.
Healthc Manage Forum ; 33(6): 265-270, 2020 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32666848

RESUMO

Language is an important determinant of health, and lack of access to quality, linguistically adapted healthcare and social services negatively impacts users. Besides the lack of bilingual resources, our previous research on Francophone minority community seniors' trajectories through these services shed light on important and nonobvious challenges currently faced by organizations offering healthcare and social services to this population. Current service provision appeared limited due to organizations working in silos with suboptimally used resources for integrating active offer of French language services throughout the continuum of care. This situation led our team to create the Organizational and Community Resources Self-Assessment Tool for Active Offer and Continuity of French Language Healthcare and Social Services, which is intended to help managers and service providers promote and facilitate the integration of active offer throughout the continuum of service provision. This article describes the Tool's creation, content validation, and pilot-testing.


Assuntos
Idioma , Autoavaliação (Psicologia) , Atenção à Saúde , Humanos , Grupos Minoritários , Serviço Social
7.
Healthc Manage Forum ; 33(6): 271-276, 2020 Nov.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32527149

RESUMO

Evidence suggests that language barriers present obstacles to healthcare access and quality for Francophone seniors in official language minority communities across Canada. Addressing language barriers and providing continuity is challenging, as French language services (FLSs) rely heavily on bilingual providers and the practice of active offer by all staff. This qualitative research used semi-structured group and individual interviews to explore mechanisms supporting FLS coordination and continuity in two Canadian provinces. Identification of the language variable in health records, virtual healthcare, and FLS directories are conducive to FLS continuity, but financial and resource limitations present major obstacles. Management strategies to facilitate continuity of FLS across health organizations are discussed.


Assuntos
Acessibilidade aos Serviços de Saúde , Idioma , Canadá , Humanos , Grupos Minoritários , Pesquisa Qualitativa
8.
Orthop Traumatol Surg Res ; 106(3): 557-561, 2020 05.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-32265177

RESUMO

The Self-Administered Comorbidity Questionnaire (SCQ) is a tool used by hospitalized patients to self-report their comorbidities. It can help to explain the effectiveness of hip or knee arthroplasty, its complications, the length of hospital stay and perioperative resource utilization. HYPOTHESIS: The French-Canadian version of the SCQ will be suitable for use in a Canadian hospital population. OBJECTIVES: (1) translate and evaluate the transcultural validity of the SCQ in a French Canadian population undergoing hip or knee arthroplasty; (2) determine the standard error of measurement (SEM) in the French Canadian version. MATERIALS AND METHODS: The translation and transcultural adaptation process consisted of four steps: (1) initial translation; (2) back translation; (3) assessment of questionnaire clarity with patients; (4) assessment of the translation's transcultural validity. The SEM was also calculated. RESULTS: Twenty participants were recruited for step 3 and 83 participants for step 4. The original English version of the SCQ and the translated French-Canadian version (SCQ-FC) were similar with intra-class correlation coefficients for the intra-language and inter-language agreement between 0.71 and 0.97. The SEM was 1.92. CONCLUSION: The SCQ-FC is comparable to the original English language version. Using this questionnaire allows us to document the comorbidities present in patients undergoing hip and knee arthroplasty in a French-Canadian population, and the impact of these comorbidities on the patients' health. LEVEL OF EVIDENCE: V, Prospective study.


Assuntos
Artroplastia do Joelho , Canadá/epidemiologia , Comorbidade , Hospitais , Humanos , Idioma , Estudos Prospectivos , Psicometria , Reprodutibilidade dos Testes , Inquéritos e Questionários
9.
Physiother Can ; 72(1): 94-101, 2020.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-34385754

RESUMO

Purpose: The primary purpose is to translate and assess the transcultural validity of the RAPT - a pre-operation questionnaire that helps predict the clients' post-operation process - for the French-Canadian population requiring an arthroplasty of the hip or of the knee. The second purpose is to determine the standard error of measurements of the French-Canadian version of RAPT. Method: The transcultural translation and adaptation process of RAPT follows four steps: (1) initial translation, (2) retro-translation, (3) assessment of the questionnaire's clarity by patients, 4) assessment of the translation's transcultural validity. Furthermore, the RAPT standard error of measurements was calculated. Results: Participants were recruited at the Hull and Montfort hospitals. Twenty participants were recruited for step 3 and 83 participants for step 4. Results suggest that the RAPT and the French-Canadian translation (RAPT-FC) are comparable, with intraclass, intralanguage, interlanguage and temportal interlanguage correlation coefficents that varied from 0.858 to 0.988. The standard error of measurements is 0.8. Conclusions: The RAPT-FC tool is comparable to the original English version of the RAPT. Using this questionnaire could help in the planning of postoperative resources associated to hip and knee replacements within the French-Canadian population.

10.
Physiother Can ; 71(1): 1-10, 2019.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-30787493

RESUMO

Purpose: The main purpose is to produce a French-Canadian translation of the "STrengthening the Reporting of OBservational studies in Epidemiology" (STROBE) Statement under the proposed name of "outil STROBE" and to assess the cross-cultural validity of its content. The secondary purpose is to examine its preliminary interrater reliability. Method: A modified approach to Vallerand's cross-cultural validation methodology was used. First, professional translators and clinical practitioners produced a parallel reverse translation of the "STROBE Statement." Then, a committee of experts (P1) examined the translated versions and created a first experimental draft of the "outil STROBE." This draft was assessed and modified by a second committee of experts (P2). Finally, 32 future professionals doing their master's degree in physiotherapy and occupational therapy assessed this second experimental version of the tool using an ambiguity scale of 8 points (0 meaning "not at all ambiguous" and 7 meaning "extremely ambiguous"). The main co-researchers examined the problematic elements and proposed final modifications. Ten observational studies published in French after 1980 were assessed by two independent raters using the French-Canadian version of the "outil STROBE." The kappa coefficient was used to examine interrater reliability. Results: For the different elements of the final version of the "outil STROBE," the averages on the ambiguity scale varied from 0.0 to 2.4. No element received an average below 2.4, which showed a high level of clarity. The interrater reliability (n = 2) for the "outil STROBE" is thought to be good for 74% of individual elements, according to the kappa coefficient values obtained. Conclusions: The process's five rigorous steps enabled the production of a valid French-Canadian version of the "STROBE Statement."

11.
Can J Aging ; 37(4): 363-376, 2018 12.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30012228

RESUMO

ABSTRACTSeveral fall prevention programs have been implemented to reduce falls among seniors. In some rural areas or in French-speaking minority communities, the availability of such programs is limited. The objectives of this paper are to: (a) describe the Fall Prevention Program Marche vers le futur, offered in French, by videoconference; and (b) present the results of the evaluation of the program objectives. Results demonstrate that participants have improved their physical abilities, gained knowledge, adopted new behaviors and lifestyle habits. In short, Marche vers le futur reduces fall risk factors in a manner equal or superior to other programs. Marche vers le futur has made possible the provision of services in French in communities where availability of French-language resources is very limited, therefore fostering equity in access to health services.

12.
Physiother Can ; 69(1): 20-29, 2017.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-28154441

RESUMO

Objectives: The primary objective was to produce a French-Canadian translation of AMSTAR (a measurement tool to assess systematic reviews) and to examine the validity of the translation's contents. The secondary and tertiary objectives were to assess the inter-rater reliability and factorial construct validity of this French-Canadian version of AMSTAR. Methods: A modified approach to Vallerand's methodology (1989) for cross-cultural validation was used.1 First, a parallel back-translation of AMSTAR2 was performed, by both professionals and future professionals. Next, a first committee of experts (P1) examined the translations to create a first draft of the French-Canadian version of the AMSTAR tool. This draft was then evaluated and modified by a second committee of experts (P2). Following that, 18 future professionals (master's students in physiotherapy) rated this second draft of the instrument for clarity using a seven-point scale (1: very clear; 7: very ambiguous). Lastly, the principal co-investigators then reviewed the problematic elements and proposed final changes. Four independent raters used this French-Canadian version of AMSTAR to assess 20 systematic reviews that were published in French after the year 2000. An intraclass correlation coefficient (ICC) and kappa coefficient were calculated to measure the tool's inter-rater reliability. A Cronbach's alpha coefficient was also calculated to measure internal consistency. In addition, factor analysis was used to evaluate construct validity in order to determine the number of dimensions. Results: The statements on the final version of the AMSTAR tool received an average ambiguity rating of between 1.0 and 1.4. No statement received an average rating below 1.4, which indicates a high level of clarity. Inter-rater reliability (n=4) for the instrument's total score was moderate, with an intraclass correlation coefficient of 0.61 (95% confidence interval [CI]: 0.29, 0.97). Inter-rater reliability for 82% of the individual items was good, according to the kappa values obtained. Internal consistency was excellent, with a Cronbach's alpha coefficient of 0.91 (95% CI: 0.83, 0.99). The French-Canadian version of AMSTAR is a unidimensional tool, as confirmed by factor analysis and community values greater than 0.30. Conclusion: A valid French-Canadian version of AMSTAR was created using this rigorous five-step process. This version is unidimensional, with moderate inter-rater reliability for the elements overall, and with excellent internal consistency. This tool could be valuable to French-Canadian professionals and researchers, and could also be of interest to the international Francophone community.

13.
BMC Musculoskelet Disord ; 17(1): 478, 2016 11 16.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-27852257

RESUMO

BACKGROUND: Following hip or knee arthroplasty, it is clinically warranted to get patients functional as quickly as possible. However, valid tools to assess function shortly after knee or hip arthroplasty are lacking. The objective was to compare the clinimetric properties of four instruments to assess function shortly after arthroplasty. METHODS: One hundred eight patients undergoing hip or knee arthroplasty were assessed preoperatively, 1 and 2 days postoperatively, and 2 and 6 weeks postoperatively with the Timed Up and Go (TUG), Iowa Level of Assistance Scale (ILAS), Postoperative Quality of Recovery Scale (PQRS), and Readiness for Hospital Discharge Scale (RHDS). Descriptive data, floor and ceiling effects, responsiveness, interpretation and construct validity were determined. RESULTS: Only the ILAS and RHDS support subscale demonstrated floor or ceiling effects. A large deterioration from preoperative to postoperative, followed by large improvements after surgery were seen in the TUG and ILAS scores. The RHDS personal status subscale and the PQRS pain and function dimensions demonstrated large improvements after surgery. Changes in the RHDS global scale and personal status subscale, PQRS pain dimension and TUG were significantly related to patient perceived improvement. Minimal important changes were obtained for the RHDS global (1.1/10) and personal status subscale (2.3/10), and the TUG (43.4 s at 6 weeks). For construct validity, the PQRS function dimension and RHDS were moderately related to the TUG or ILAS. The correlation between TUG and ILAS was high from preoperative to postoperative day 2, but substantially decreased at 2 and 6 weeks. CONCLUSIONS: The TUG and RHDS personal status subscale demonstrated the best clinimetric properties to assess function in the first 6 weeks after hip or knee arthroplasty.


Assuntos
Artroplastia de Quadril , Artroplastia do Joelho , Avaliação de Resultados em Cuidados de Saúde/métodos , Recuperação de Função Fisiológica , Idoso , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade
14.
Physiother Can ; 67(3): 232-9, 2015 Aug.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-26839449

RESUMO

PURPOSE: To prepare a Canadian French translation of the PEDro Scale under the proposed name l'Échelle PEDro, and to examine the validity of its content. METHODS: A modified approach of Vallerand's cross-cultural validation methodology was used, beginning with a parallel back-translation of the PEDro scale by both professional translators and clinical researchers. These versions were reviewed by an initial panel of experts (P1), who then created the first experimental version of l'Échelle PEDro. This version was evaluated by a second panel of experts (P2). Finally, 32 clinical researchers evaluated the second experimental version of l'Échelle PEDro, using a 5-point clarity scale, and suggested final modifications. RESULTS: The various items on the final version of l'Échelle PEDro show a high degree of clarity (from 4.0 to 4.7 on the 5-point scale). CONCLUSION: The four rigorous steps of the translation process have produced a valid Canadian French version of the PEDro scale.

15.
Qual Health Res ; 24(3): 295-305, 2014 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-24549410

RESUMO

We explore in this qualitative research the challenges faced by bilingual health and social services professionals in a Canadian bilingual setting, as well as the strategies used to overcome them. Eight focus groups were conducted with a total of 43 bilingual Francophone professionals who offered services in French in 21 health and social service organizations in eastern Ontario, Canada. We highlight linguistic issues affecting a minority Francophone clientele, the shortage of services in French, and organizational issues within these agencies. The solutions that the professionals adopt for better serving the clients and overcoming these challenges focus on adapting services from linguistic angles. In the long term, such an enhanced approach can affect staff well-being. Ensuring access to services for linguistic minority populations and the active offer of same should not rest solely on the shoulders of such professionals, but rather on organizational strategies.


Assuntos
Barreiras de Comunicação , Competência Cultural , Acessibilidade aos Serviços de Saúde , Grupos Minoritários , Multilinguismo , Relações Profissional-Paciente , Feminino , Grupos Focais , Pesquisa sobre Serviços de Saúde , Humanos , Masculino , Ontário , Pesquisa Qualitativa , Serviço Social
16.
Can J Aging ; 28(1): 27-49, 2009 Mar.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-19860965

RESUMO

This study was carried out to explore the fit between health and functional characteristics of Day Program participants and the types of program activities they were offered in Day Programs. The subjects were 132 participants from 5 Day Programs in Montreal. Four different participant profile groups were identified using cluster analysis. A classification of program activities was created by a panel of experts. Participation in these activities was studied for each profile group, and compared to recommended activities for such client groups outlined through examination of the literature and consultation with our panel of experts. Results showed only partial correspondence between program activities and participants' needs. This correspondence seemed higher for individuals with physical health problems or mobility impairments and weaker for those presenting depressive symptoms or cognitive impairments. These results suggest a need to review activity program components and determine ways to match better these with client needs to optimise the benefits of Day Program participation.


Assuntos
Hospital Dia/organização & administração , Necessidades e Demandas de Serviços de Saúde , Idoso , Canadá , Transtornos Cognitivos/epidemiologia , Transtornos Cognitivos/reabilitação , Feminino , Avaliação Geriátrica , Nível de Saúde , Humanos , Relações Interpessoais , Masculino
17.
J Aging Health ; 21(7): 985-1015, 2009 Oct.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-19773597

RESUMO

OBJECTIVE: To examine factors related to regularity of adult day center (ADC) attendance among seniors with functional limitations. METHODS: Using data collected as part of a larger study, we identified the proportion of scheduled days attended among 101 ADC users in Montréal and identified determinants of this attendance. RESULTS: More regular attendance was associated with previous profession of ADC participant or spouse in a sector other than health care, receiving formal help for activities of daily living or instrumental activities of daily living on days of expected ADC participation, participating for the whole day rather than half a day, lower participation in prevention and health-promotion activities, and lower caregiver burden among persons with cognitive impairments and higher caregiver burden among persons without cognitive impairments. DISCUSSION: To enhance ADC intervention effects, levels of participation should be maximized. Study findings suggest ways to promote more regular attendance.


Assuntos
Atividades Cotidianas , Hospital Dia/estatística & dados numéricos , Serviços de Saúde para Idosos/estatística & dados numéricos , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Cuidadores , Transtornos Cognitivos , Efeitos Psicossociais da Doença , Feminino , Idoso Fragilizado , Necessidades e Demandas de Serviços de Saúde , Nível de Saúde , Humanos , Tempo de Internação , Masculino , Quebeque , Inquéritos e Questionários
18.
Can J Aging ; 26(3): 255-74, 2007.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-18238730

RESUMO

This study consists of a secondary analysis of data collected during the SIPA demonstration project. Its purpose is to identify the proportion of Adult Day Care (ADC) users as well as the determinants of use in this group of persons 65 years old and over receiving home care services in Montreal. Results show that 18.8% of the sample have at least one ADC presence during a 6 months study period. The following factors increase the probability of ADC use: being younger; not having a university degree; being born outside of Canada or for persons born in Canada, living with a caregiver; receiving help from the CLSC for daily life activities more than once a week; being in the catchment population of an ADC which fees are lower; and for men only, having had a stroke or presenting functional incapacity.


Assuntos
Envelhecimento , Hospital Dia/estatística & dados numéricos , Idoso Fragilizado/estatística & dados numéricos , Serviços de Saúde para Idosos/estatística & dados numéricos , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Feminino , Avaliação Geriátrica , Serviços de Saúde para Idosos/organização & administração , Serviços de Assistência Domiciliar , Humanos , Masculino , Quebeque , Estudos Retrospectivos , Inquéritos e Questionários
19.
J Aging Health ; 18(1): 3-27, 2006 Feb.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-16465726

RESUMO

OBJECTIVES: This article examines factors influencing satisfaction with support services of caregivers of frail older adults and determines what types of support services are associated with greater satisfaction, controlling for frail individual and caregiver characteristics. METHODS: The study includes 291 frail older adults-caregiver dyads from Montreal in which caregivers receive support services. The Client Satisfaction Questionnaire-8 is used to measure caregiver satisfaction with these services. RESULTS: Caregivers receiving information, advice, or emotional support, and those caring for seniors receiving integrated care are more likely to be highly satisfied. Other factors increasing satisfaction are fewer number of health problems of frail individuals, caregiver being the spouse of the frail person, as well as greater caregiver perceived health, autonomy in instrumental activities of daily living, and available social support. DISCUSSION: The results support the importance of integrated care for frail seniors and informational services for their caregivers.


Assuntos
Cuidadores , Comportamento do Consumidor , Prestação Integrada de Cuidados de Saúde , Serviços de Assistência Domiciliar , Apoio Social , Atividades Cotidianas , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Efeitos Psicossociais da Doença , Humanos , Qualidade da Assistência à Saúde , Quebeque
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...