Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 2 de 2
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Rev Med Liege ; 72(1): 25-31, 2017 Jan.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-28387074

RESUMO

Due to current migration flows, the practising obstetrician is likely to encounter parturient women carriers of female genital mutilations (FGM). This article describes the obstetrical complications related to the latter. We compared a group of mutilated patients (n = 69) to a control group (n = 162) and studied the data concerning pregnancy, childbirth, newborn, postpartum and length of hospital stay. Among the mutilated patients, 44% were group B streptococcus carriers against 23 % in the control group (p inferior to 0.01). As regards the perineum, an episiotomy was performed in 31 % of patients in the FGM group versus 35 % of the control group; a tear occurred in 42 % of vaginal deliveries in the FGM group against 26 % in the control group.


En raison des flux migratoires actuels, le praticien obstétricien sera amené à prendre en charge des patientes porteuses de mutilations génitales féminines (MGF). Cet article reprend les principales complications obstétricales en relation avec celles-ci. Nous avons comparé un groupe de patientes ayant subi une MGF (n = 69) à un groupe contrôle (n = 162) et étudié les données concernant la patiente, la grossesse en cours, l'accouchement, le nouveau-né, le post-partum et la durée du séjour hospitalier. Dans le groupe MGF, 44 % des patientes sont porteuses de streptocoque B contre 23 % dans le groupe contrôle (p inférieur a 0,01). Concernant le périnée, dans le groupe MGF, une épisiotomie est pratiquée chez 31 % des patientes versus 35 % dans le groupe contrôle; une déchirure survient dans 42 % des accouchements par voie basse dans le groupe MGF contre 26 % dans le groupe contrôle.


Assuntos
Circuncisão Feminina/efeitos adversos , Circuncisão Feminina/estatística & dados numéricos , Complicações na Gravidez/epidemiologia , Complicações na Gravidez/etiologia , Adolescente , Adulto , Bélgica/epidemiologia , Feminino , Humanos , Gravidez , Adulto Jovem
2.
Rev Med Liege ; 72(2): 87-91, 2017 Feb.
Artigo em Francês | MEDLINE | ID: mdl-28387086

RESUMO

We tested, in the Province of Liege, an original approach that tends to individualize mass screening for breast cancer considering breast density and the notion of higher risk. We compared the previous recommendations (January to June 2012) in the age ranges of 40-49 years (n = 1.730) and 70-74 years (n = 286) to the new recommendations (June 2012 - December 2014) in the age ranges of 40-49 years (n = 11.123) and 70-74 years (n = 2.008). With the new recommendations, 38 % of women aged 40 to 49 years will benefit from a biennial invitation to screening due to a mainly greasy nature of their breasts (BI-RADS 1 and 2), while 11 % are classified BI-RADS 3 and 1 % BI-RADS 4 and are invited to perform an ultrasound to increase the screening sensitivity. A complete breast screening is offered to 6 % of women aged 40-49 years in view of a positive family history, and to 0.3 % of women aged 40-49 years and 8 % of women 70-74 years with a higher risk personal history. This individualized approach of mass screening is easily feasible from a practical viewpoint and the detection rate of breast cancers is increased.


Nous avons testé, en Province de Liège, une approche qui tend à individualiser le dépistage de masse du cancer du sein en tenant compte de la densité mammaire et de la notion de plus haut risque. Nous avons comparé les anciennes recommandations (janvier à juin 2012) dans les tranches d'âge de 40-49 ans (n = 1.730) et 70-74 ans (n = 286) et les nouvelles recommandations (juin 2012 - décembre 2014) dans les tranches d'âge de 40-49 ans (n = 11.123) et 70-74 ans (n = 2.008). Selon les nouvelles recommandations, 38 % des femmes de 40 à 49 ans vont bénéficier d'une convocation biennale au dépistage en raison d'une nature principalement graisseuse de leurs seins (BI-RADS 1 et 2), tandis que 11 % sont classées en BI-RADS 3 et 1% en BI-RADS 4 et sont invitées à réaliser une échographie afin d'augmenter la sensibilité du dépistage. Un bilan sénologique complet est proposé à 6 % des femmes de 40-49 ans pour antécédents familiaux, à 0,3 % des femmes de 40-49 ans ainsi qu'à 8 % des femmes de 70-74 ans pour antécédents personnels de haut risque. Cette approche individualisée du dépistage de masse est facilement réalisable d'un point de vue pratique et le taux de détection des cancers mammaires est plus important.


Assuntos
Neoplasias da Mama/diagnóstico , Detecção Precoce de Câncer/normas , Adulto , Idoso , Feminino , Humanos , Pessoa de Meia-Idade , Guias de Prática Clínica como Assunto
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...