Your browser doesn't support javascript.
loading
Psoriasis, biblical afflictions and patients dignity
s.l; s.n; 2002. 5 p. ilus.
Não convencional em Hebraico | Sec. Est. Saúde SP, HANSEN, Hanseníase, SESSP-ILSLACERVO, Sec. Est. Saúde SP | ID: biblio-1240953
Biblioteca responsável: BR191.1
Localização: [{"text": "BR191.1", "_a": "09051/s"}]
ABSTRACT
The currently accepted Hebrew word for psoriasis is 'sapachat'. The word 'sapachat' is biblical and its original meaning is unknown. Similar uncertainty applies also to the biblical word 'tzaraat', the currently accepted Hebrew term for leprosy. This article discusses possible explanations of the biblical terms 'sapachat' and 'tzaraat'. The link between 'sapachat' and psoriasis was made only several decades ago. The word 'sapachat' conveys a definite negative connotation, and imposes an emotional burden on psoriatic patients. We therefore recommend preferable use of the word 'psoriasis' and avoid using the offending term 'sapachat'.
Assuntos
Buscar no Google
Coleções: Bases de dados nacionais / Brasil Contexto em Saúde: Doenças Negligenciadas Problema de saúde: Hanseníase / Doenças Negligenciadas Base de dados: HANSEN / Hanseníase / Sec. Est. Saúde SP / SESSP-ILSLACERVO Assunto principal: Psoríase / Autoimagem / Atitude Frente a Saúde Aspecto: Determinantes sociais da saúde Limite: Humanos Idioma: Hebraico Ano de publicação: 2002 Tipo de documento: Não convencional
Buscar no Google
Coleções: Bases de dados nacionais / Brasil Contexto em Saúde: Doenças Negligenciadas Problema de saúde: Hanseníase / Doenças Negligenciadas Base de dados: HANSEN / Hanseníase / Sec. Est. Saúde SP / SESSP-ILSLACERVO Assunto principal: Psoríase / Autoimagem / Atitude Frente a Saúde Aspecto: Determinantes sociais da saúde Limite: Humanos Idioma: Hebraico Ano de publicação: 2002 Tipo de documento: Não convencional
...