Adaptación española del -International Affective Picture System- (IAPS). Tercera parte / Spanish adaptation of the "International Affective Picture System" (IAPS). Third part
An. psicol
; 29(3): 965-984, sept.-dic. 2013. tab, graf
Artigo
em Espanhol
| IBECS
| ID: ibc-116939
Biblioteca responsável:
ES1.1
Localização: BNCS
RESUMEN
Este trabajo proporciona los valores normativos españoles de las 358 imágenes que forman los conjuntos 15 a 20 del International Affective Picture System (IAPS). En este estudio participaron 811 estudiantes universitarios (521 mujeres) que evaluaron las imágenes en las dimensiones emocionales de valencia, activación y dominancia. Las correlaciones entre las evaluaciones estadounidenses y las españolas en todas las dimensiones fueron altamente significativas y, como en Estados Unidos, la distribución de las imágenes en el espacio bidimensional afectivo definido por las dimensiones de valencia y activación adoptó la típica forma de boomerang. Los resultados confirmaron, asimismo, las diferencias de género encontradas en Estados Unidos en las evaluaciones de las imágenes aversivas. Estos resultados son totalmente consistentes con los obtenidos en la primera y segunda parte de la adaptación española, y demuestran que la estandarización del IAPS en nuestro país ha sido adecuada. Por último, se ratificaron las pequeñas diferencias transculturales encontradas en las evaluaciones de activación y dominancia los españoles tendieron a asignar a las imágenes mayores puntuaciones en activación y menores en dominancia que los estadounidenses. Es-tos datos apoyan los estereotipos culturales de estos países y sugieren que el IAPS podría ser un indicador fiable de diferencias transculturales en la disposición emocional (AU)
ABSTRACT
The Spanish norms for pictures in shows 15 to 20 of the International Affective Picture System (IAPS) are reported in this paper. Participants were 811 undergraduate university students (521 women), who rated the valence, arousal, and dominance of 358 pictures. The correlations between the North-American and the Spanish ratings were all highly significant and, like in the United States, the picture distribution in the bidimensional affective space, defined by the ratings on affective valence and arousal, displayed the typical boomerang shape. Our data also corroborated gender differences in aversive pictures found in North-Americans. These results are fully consistent with those obtained in the first and second part of the Spanish adaptation, and demonstrate that the standardization of IAPS in our country has been successful. Finally, our data confirmed the cross-cultural differences found in arousal and dominance ratings Spanish participants tended to assign higher arousal and lower dominance scores to the pictures, as a whole, than North-Americans. These data support the general cultural stereotypes that exist for these countries and suggest that the IAPS might be a reliably index of cultural differences in emotional disposition (AU)
Texto completo:
Disponível
Coleções:
Bases de dados nacionais
/
Espanha
Base de dados:
IBECS
Assunto principal:
Psicometria
/
Sintomas Afetivos
/
Emoções
Limite:
Humanos
Idioma:
Espanhol
Revista:
An. psicol
Ano de publicação:
2013
Tipo de documento:
Artigo
Instituição/País de afiliação:
Universitat Jaume I de Castellón/España