Your browser doesn't support javascript.
loading
Cross-cultural adaptation and validation to Brazil of the scale of attitudes toward physician-pharmacists collaboration
Luiza Cunha, Luiza; Neves, Sabrina; Marques, Tatiane C; Araujo, Dyego; Alcantara, Thaciana; Divaldo, P Lyra Jr.
Afiliação
  • Luiza Cunha, Luiza; Federal University of Sergipe. Laboratory of Teaching and Research in Social Pharmacy. Aracaju. Brazil
  • Neves, Sabrina; Federal University of Alagoas. School of Nursing and Pharmacy. Maceió. Brazil
  • Marques, Tatiane C; Federal University of Sergipe. Laboratory of Teaching and Research in Social Pharmacy. Aracaju. Brazil
  • Araujo, Dyego; Federal University of Sergipe. Laboratory of Teaching and Research in Social Pharmacy. Aracaju. Brazil
  • Alcantara, Thaciana; Federal University of Sergipe. Laboratory of Teaching and Research in Social Pharmacy. Aracaju. Brazil
  • Divaldo, P Lyra Jr; Federal University of Sergipe. Laboratory of Teaching and Research in Social Pharmacy. Aracaju. Brazil
Pharm. pract. (Granada, Internet) ; 15(2): 0-0, abr.-jun. 2017. tab
Artigo em Inglês | IBECS | ID: ibc-164233
Biblioteca responsável: ES1.1
Localização: BNCS
ABSTRACT

Background:

Despite the increasing complexity of medication therapies and the expansion of pharmaceutical clinical services to optimize patient care working in collaboration with physicians. In this sense, interdisciplinary education has been encouraged. However, no instrument is available to measure attitudes toward collaborative relationships.

Objective:

To translate, cross-cultural adaptation and validation an instrument to measure collaboration attitudes toward students of medicine/pharmacy and physicians/pharmacists.

Methods:

The process of cross-cultural adaptation was carried out using international recommendations and was performed from January 2014 to April 2015. The instrument under consideration was translated and re-translated. A panel of experts compared the generated documents and the translation was evaluated for 20 undergraduate students of Pharmacy, 20 undergraduate students of Medicine and professionals (20 pharmacists and 20 physicians).

Results:

The process of cross-cultural translation and validation result in the Portuguese version. Modifications to the grammatical structures were made in order to establish a cross-cultural similarity between the English and Portuguese versions. Regarding the evaluation of the expert panel, six questions required modifications.

Conclusions:

Psychometric evaluation demonstrated and confirmed the validity of the Brazilian-Portuguese version to assess collaborative attitudes among pharmacists and physicians. Moreover, the scale can be used to evaluate undergraduates and postgraduates and foster the development of teaching methods that promote comprehensive attitudes in patient care (AU)
RESUMEN
No disponible
Assuntos

Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados nacionais / Espanha Base de dados: IBECS Assunto principal: Farmacêuticos / Assistência Farmacêutica / 16359 / Relações Hospital-Médico / Relações Interprofissionais Tipo de estudo: Guia de prática clínica Limite: Humanos País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Inglês Revista: Pharm. pract. (Granada, Internet) Ano de publicação: 2017 Tipo de documento: Artigo Instituição/País de afiliação: Federal University of Alagoas/Brazil / Federal University of Sergipe/Brazil

Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados nacionais / Espanha Base de dados: IBECS Assunto principal: Farmacêuticos / Assistência Farmacêutica / 16359 / Relações Hospital-Médico / Relações Interprofissionais Tipo de estudo: Guia de prática clínica Limite: Humanos País/Região como assunto: América do Sul / Brasil Idioma: Inglês Revista: Pharm. pract. (Granada, Internet) Ano de publicação: 2017 Tipo de documento: Artigo Instituição/País de afiliação: Federal University of Alagoas/Brazil / Federal University of Sergipe/Brazil
...