Your browser doesn't support javascript.
loading
Inyección de pintura a alta presión en la mano: una grave lesión que no debe ser subestimada / High-pressure injection of paint into the hand: a severe injury that should not be underestimated
Castro-Menéndez, M; Pagazaurtundúa-Gómez, S; Rodríguez-Casas, N.
Afiliação
  • Castro-Menéndez, M; Complejo Hospitalario Universitario de Vigo. Servicio de Cirugía Ortopédica. Pontevedra. España
  • Pagazaurtundúa-Gómez, S; Hospital Comarcal de Monforte de Lemos. Servicio de Cirugía Ortopédica. Lugo. España
  • Rodríguez-Casas, N; Hospital Comarcal de Monforte de Lemos. Servciio de Cirugía Ortopédica. Lugo. España
An. sist. sanit. Navar ; 41(3): 387-392, sept.-dic. 2018. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-179087
Biblioteca responsável: ES1.1
Localização: BNCS
RESUMEN
La inyección de alta presión en la mano causa una pequeña lesión cutánea pero severo daño tisular subcutáneo que puede provocar pérdida funcional permanente o amputación. Un tratamiento urgente y adecuado es determinante. Presentamos el caso de un pintor industrial que se inyectó pintura con base de aceite con su pistola de alta presión en el dedo índice izquierdo. Ingresó en Urgencias, donde se le administró profilaxis antitetánica y antibioterapia intravenosa y, antes de transcurridas cuatro horas, se le realizó un desbridamiento quirúrgico. Al año de la lesión el paciente presentaba movilidad activa y pasiva del dedo completa con palidez cutánea, hipersensibilidad y disfunción con la exposición al frío. Hay que reconocer la severidad de estas lesiones con apariencia inicial benigna y realizar un amplio desbridamiento quirúrgico inmediato de todo el tejido isquémico, ya que el retraso en realizarlo se asocia con altas tasas de complicaciones
ABSTRACT
High-pressure injection into the hand causes a small skin lesion but severe subcutaneous tissue damage, which can result in permanent functional loss or amputation. Urgent and appropriate treatment is decisive. We present the case of an industrial painter who injected oil-based paint with a high-pressure gun into his left index finger. He was admitted to Accidents and Emergencies, where tetanus prophylaxis and antibiotic therapy were administered. Then, within four hours of his arrival at the hospital, the patient was brought to the operating room for surgical debridement. A year after the injury the finger's active and passive range of motion was complete, although paling of the skin together with hypersensitivity and dysfunction occurred on exposure to cold. The severity of these lesions, even if their initial appearance is benign, must be recognized and an immediate surgical debridement of the entire ischemic tissue should be performed, because delay in treatment is associated with higher rates of complication
Assuntos

Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados nacionais / Espanha Base de dados: IBECS Assunto principal: Pintura / Traumatismos dos Dedos / Rubor / Hipestesia Limite: Adulto / Humanos / Masculino Idioma: Espanhol Revista: An. sist. sanit. Navar Ano de publicação: 2018 Tipo de documento: Artigo Instituição/País de afiliação: Complejo Hospitalario Universitario de Vigo/España / Hospital Comarcal de Monforte de Lemos/España

Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados nacionais / Espanha Base de dados: IBECS Assunto principal: Pintura / Traumatismos dos Dedos / Rubor / Hipestesia Limite: Adulto / Humanos / Masculino Idioma: Espanhol Revista: An. sist. sanit. Navar Ano de publicação: 2018 Tipo de documento: Artigo Instituição/País de afiliação: Complejo Hospitalario Universitario de Vigo/España / Hospital Comarcal de Monforte de Lemos/España
...