Escala de avaliação de comportamento sexual de risco para adultos: tradução e adaptação transcultural para o português brasileiro / Sexual risk behavior assessment schedule for adults: translation and cross-cultural adaptation into brazilian portuguese
Rev. psiquiatr. Rio Gd. Sul
; 29(2): 205-211, maio-ago. 2007. ilus
Artigo
em Português
| LILACS
| ID: lil-470871
Biblioteca responsável:
BR18.1
RESUMO
INTRODUÇÃO:
A investigação sistemática e detalhada dos comportamentos sexuais de risco constitui um dos principais alicerces para o desenvolvimento de pesquisas que visam à criação de intervenções eficazes para a prevenção do HIV.OBJETIVO:
Descrever e discutir as etapas do processo de adaptação lingüístico-cultural das versões masculina e feminina da Escala de Avaliação de Comportamento Sexual de Risco para pacientes psiquiátricos para o português brasileiro pelo Projeto Interdisciplinar em Sexualidade, Saúde Mental e AIDS.MÉTODOS:
Treinamento dos investigadores brasileiros no instrumento original, comparação da tradução e da retrotradução, seguida de adaptação lingüístico-cultural à luz da fase formativa do projeto, resultando em uma versão utilizada no treinamento dos entrevistadores brasileiros em entrevistas com pacientes psiquiátricos. Verificação lingüística, confiabilidade qualitativa do instrumento e confiabilidade entre entrevistadores constituíram as etapas complementares para a versão final do questionário.RESULTADOS:
Exclusão e adição de seções e itens da escala, tanto nos aspectos conceituais quanto estruturais, foram realizadas, bem como a incorporação de achados resultantes da fase formativa do piloto da pesquisa e mudanças lingüísticas relativas ao registro empregado.ABSTRACT
INTRODUCTION:
A systematic and detailed investigation of sexual risk behaviors is one of the main foundations in the development of research projects aimed at designing effective interventions for HIV prevention.OBJECTIVE:
This paper presents and discusses the stages of the translation and cross-cultural adaptation of male and female versions of the Sexual Risk Behavior Assessment Schedule for psychiatric patients into Brazilian Portuguese, carried out by the Interdisciplinary Project in Sexuality, Mental Health and AIDS.METHODS:
Training of Brazilian investigators in the original questionnaire, comparison between translation and back-translation, followed by linguistic and cultural adaptation in the light of the project formative phase were performed, resulting in a version used to train Brazilian interviewers in interviewing psychiatric patients. Language verification, qualitative reliability and interrater reliability were used to complement the final version of the instrument.RESULTS:
Elimination and addition of instrument sections and items covering both conceptual and structural aspects were carried out. Incorporation of formative findings from the pilot study and linguistic changes in terms of register were also performed.
Texto completo:
Disponível
Coleções:
Bases de dados internacionais
Contexto em Saúde:
ODS3 - Saúde e Bem-Estar
Problema de saúde:
Meta 3.3: Acabar com as doenças tropicais negligenciadas e combater as doenças transmissíveis
Base de dados:
LILACS
Assunto principal:
Comportamento Sexual
/
Controle de Doenças Transmissíveis
/
Comparação Transcultural
/
Inquéritos e Questionários
Tipo de estudo:
Estudo de etiologia
/
Pesquisa qualitativa
/
Fatores de risco
Aspecto:
Determinantes sociais da saúde
/
Preferência do paciente
Limite:
Adulto
/
Feminino
/
Humanos
/
Masculino
País/Região como assunto:
América do Sul
/
Brasil
Idioma:
Português
Revista:
Rev. psiquiatr. Rio Gd. Sul
Assunto da revista:
Psiquiatria
Ano de publicação:
2007
Tipo de documento:
Artigo
País de afiliação:
Brasil
/
Estados Unidos
Instituição/País de afiliação:
Columbia University/US
/
UFRJ/BR
/
Universidade Federal do Rio de Janeiro/BR