Your browser doesn't support javascript.
loading
Building a comprehensive syntactic and semantic corpus of Chinese clinical texts.
He, Bin; Dong, Bin; Guan, Yi; Yang, Jinfeng; Jiang, Zhipeng; Yu, Qiubin; Cheng, Jianyi; Qu, Chunyan.
Afiliação
  • He B; School of Computer Science and Technology, Harbin Institute of Technology, Harbin, China.
  • Dong B; Ricoh Software Research Center (Beijing), Beijing, China.
  • Guan Y; School of Computer Science and Technology, Harbin Institute of Technology, Harbin, China. Electronic address: guanyi@hit.edu.cn.
  • Yang J; School of Software, Harbin University of Science and Technology, Harbin, China.
  • Jiang Z; School of Computer Science and Technology, Harbin Institute of Technology, Harbin, China.
  • Yu Q; Medical Records Room, The Second Affiliated Hospital of Harbin Medical University, Harbin, China.
  • Cheng J; School of Computer Science and Technology, Harbin Institute of Technology, Harbin, China.
  • Qu C; School of Computer Science and Technology, Harbin Institute of Technology, Harbin, China.
J Biomed Inform ; 69: 203-217, 2017 05.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-28404537
OBJECTIVE: To build a comprehensive corpus covering syntactic and semantic annotations of Chinese clinical texts with corresponding annotation guidelines and methods as well as to develop tools trained on the annotated corpus, which supplies baselines for research on Chinese texts in the clinical domain. MATERIALS AND METHODS: An iterative annotation method was proposed to train annotators and to develop annotation guidelines. Then, by using annotation quality assurance measures, a comprehensive corpus was built, containing annotations of part-of-speech (POS) tags, syntactic tags, entities, assertions, and relations. Inter-annotator agreement (IAA) was calculated to evaluate the annotation quality and a Chinese clinical text processing and information extraction system (CCTPIES) was developed based on our annotated corpus. RESULTS: The syntactic corpus consists of 138 Chinese clinical documents with 47,426 tokens and 2612 full parsing trees, while the semantic corpus includes 992 documents that annotated 39,511 entities with their assertions and 7693 relations. IAA evaluation shows that this comprehensive corpus is of good quality, and the system modules are effective. DISCUSSION: The annotated corpus makes a considerable contribution to natural language processing (NLP) research into Chinese texts in the clinical domain. However, this corpus has a number of limitations. Some additional types of clinical text should be introduced to improve corpus coverage and active learning methods should be utilized to promote annotation efficiency. CONCLUSIONS: In this study, several annotation guidelines and an annotation method for Chinese clinical texts were proposed, and a comprehensive corpus with its NLP modules were constructed, providing a foundation for further study of applying NLP techniques to Chinese texts in the clinical domain.
Assuntos
Palavras-chave

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Semântica / Processamento de Linguagem Natural / Curadoria de Dados Tipo de estudo: Guideline / Qualitative_research Limite: Humans País/Região como assunto: Asia Idioma: En Revista: J Biomed Inform Assunto da revista: INFORMATICA MEDICA Ano de publicação: 2017 Tipo de documento: Article País de afiliação: China País de publicação: Estados Unidos

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: Semântica / Processamento de Linguagem Natural / Curadoria de Dados Tipo de estudo: Guideline / Qualitative_research Limite: Humans País/Região como assunto: Asia Idioma: En Revista: J Biomed Inform Assunto da revista: INFORMATICA MEDICA Ano de publicação: 2017 Tipo de documento: Article País de afiliação: China País de publicação: Estados Unidos