Your browser doesn't support javascript.
loading
Surveillance for variants of SARS-CoV-2 to inform risk assessments.
Attar Cohen, Homa; Mesfin, Samuel; Ikejezie, Juniorcaius; Kassamali, Zyleen; Campbell, Finlay; Adele, Sandra; Guinko, Noe; Idoko, Friday; Mirembe, Bernadette Basuta; Mitri, Maria Elizabeth; Nezu, Ingrid; Shimizu, Kazuki; Ngongheh, Ajong Brian; Sklenovska, Nikola; Gumede, Nicksy; Mosha, Fausta Shakiwa; Mohamed, Basant; Corpuz, Aura; Pebody, Richard; Marklewitz, Marco; Gresh, Lionel; Mendez Rico, Jairo A; Hundal, Kareena; Kato, Masaya; Babu, Amarnath; Archer, Brett N; le Polain de Waroux, Olivier; Van Kerkhove, Maria D; Mahamud, Abdirahman; Subissi, Lorenzo; Pavlin, Boris I.
Afiliação
  • Attar Cohen H; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Mesfin S; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Ikejezie J; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Kassamali Z; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Campbell F; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Adele S; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Guinko N; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Idoko F; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Mirembe BB; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Mitri ME; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Nezu I; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Shimizu K; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Ngongheh AB; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Sklenovska N; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Gumede N; WHO Regional Office for Africa, Brazzaville, Congo.
  • Mosha FS; WHO Regional Office for Africa, Brazzaville, Congo.
  • Mohamed B; WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean, Cairo, Egypt.
  • Corpuz A; WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean, Cairo, Egypt.
  • Pebody R; WHO Regional Office for Europe, Copenhagen, Denmark.
  • Marklewitz M; WHO Regional Office for Europe, Copenhagen, Denmark.
  • Gresh L; Pan American Health Organization, WashingtonD.C., United States of America.
  • Mendez Rico JA; Pan American Health Organization, WashingtonD.C., United States of America.
  • Hundal K; WHO Regional Office for the Western Pacific, Manila, Philippines.
  • Kato M; WHO Regional Office for South-East Asia, New Delhi, India.
  • Babu A; WHO Regional Office for South-East Asia, New Delhi, India.
  • Archer BN; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • le Polain de Waroux O; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Van Kerkhove MD; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Mahamud A; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Subissi L; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
  • Pavlin BI; World Health Organization (WHO) Health Emergencies Programme, WHO, Avenue Appia 20, 1211Geneva, Switzerland.
Bull World Health Organ ; 101(11): 707-716, 2023 Nov 01.
Article em En | MEDLINE | ID: mdl-37961054
Depuis le début de la pandémie de coronavirus survenue en 2019 (COVID-19), de nombreux variants du coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère (SARS-CoV-2) sont apparus, certains entraînant une forte augmentation du nombre d'infections, d'hospitalisations et de décès dans le monde. L'impact du virus sur la santé publique dépend de nombreux facteurs, notamment l'émergence de nouveaux variants viraux et leur propagation à l'échelle mondiale. Par conséquent, la détection précoce et la surveillance des variants ainsi que la caractérisation de leurs effets cliniques sont essentielles pour évaluer leur risque pour la santé. La capacité sans précédent de séquençage du génome viral et de partage des données, capacité mise en place à l'échelle mondiale pendant la pandémie, a permis de détecter et d'évaluer rapidement de nouveaux variants. Le présent article décrit les principaux variants circulant dans le monde entre janvier 2020 et juin 2023, les caractéristiques génétiques à l'origine de leur évolution et leur impact épidémiologique dans les différents pays et régions. Ensuite, nous expliquerons comment l'intégration de la surveillance des variants génétiques aux données épidémiologiques et à la surveillance fondée sur les événements, par l'intermédiaire d'un réseau de partenaires de l'Organisation mondiale de la santé, a permis de faciliter l'évaluation des risques et de fournir des orientations sur les mesures à prendre en période de pandémie. En outre, compte tenu des caractéristiques évolutives des variants en circulation et de l'état immunitaire des populations, nous proposons des orientations futures pour une surveillance génomique durable des variants du SARS-CoV-2, au niveau tant national qu'international: (i) optimiser la surveillance des variants en incluant le suivi environnemental; (ii) coordonner l'évaluation en laboratoire de l'évolution des variants et du phénotype; (iii) établir un lien entre les données sur les variants en circulation et les données cliniques; et (iv) étendre la surveillance génomique à d'autres agents pathogènes. L'expérience de la pandémie de COVID-19 a mis en évidence que la surveillance génomique des agents pathogènes peut fournir en temps utile des informations essentielles fondées sur des preuves en vue de la prise de décisions en matière de santé publique.
RESUMEN
Desde el inicio de la pandemia de la enfermedad por coronavirus de 2019 (COVID-19), han aparecido numerosas variantes del coronavirus de tipo 2 causante del síndrome respiratorio agudo severo (SRAS-CoV-2), algunas de las que han provocado un gran aumento de las infecciones, hospitalizaciones y muertes en todo el mundo. El impacto del virus en la salud pública depende de muchos factores, entre ellos la aparición de nuevas variantes víricas y su propagación mundial. En consecuencia, la detección y vigilancia tempranas de las variantes y la caracterización de sus efectos clínicos son vitales para evaluar su riesgo sanitario. La capacidad sin precedentes de secuenciación genómica viral y de intercambio de datos creada a nivel mundial durante la pandemia ha permitido detectar y evaluar rápidamente variantes nuevas. En este artículo se describen las principales variantes que circulan a nivel mundial entre enero de 2020 y junio de 2023, la característica genética que impulsa la evolución de las variantes y el impacto epidemiológico de estas variantes en los diferentes países y regiones. En segundo lugar, se informa de cómo la integración de la vigilancia de variantes genéticas con los datos epidemiológicos y la vigilancia basada en eventos, a través de una red de asociados de la Organización Mundial de la Salud, apoyó la evaluación de riesgos y ayudó a proporcionar orientación sobre las respuestas a la pandemia. Además, dadas las características evolutivas de las variantes circulantes y el estado inmunitario de las poblaciones, se proponen orientaciones futuras para la vigilancia genómica sostenible de las variantes del SRAS-CoV-2, tanto a nivel nacional como internacional: (i) optimizar la vigilancia de las variantes mediante la inclusión de la monitorización ambiental; (ii) coordinar la evaluación de laboratorio de la evolución y el fenotipo de las variantes; (iii) vincular los datos sobre las variantes circulantes con los datos clínicos; y (iv) ampliar la vigilancia genómica a patógenos adicionales. La experiencia durante la pandemia de la COVID-19 ha demostrado que la vigilancia genómica de patógenos puede proporcionar información esencial, oportuna y basada en evidencias para la toma de decisiones en materia de salud pública.
Assuntos

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: SARS-CoV-2 / COVID-19 Limite: Humans Idioma: En Revista: Bull World Health Organ Ano de publicação: 2023 Tipo de documento: Article País de afiliação: Suíça País de publicação: Suíça

Texto completo: 1 Coleções: 01-internacional Base de dados: MEDLINE Assunto principal: SARS-CoV-2 / COVID-19 Limite: Humans Idioma: En Revista: Bull World Health Organ Ano de publicação: 2023 Tipo de documento: Article País de afiliação: Suíça País de publicação: Suíça