Your browser doesn't support javascript.
loading
Ecos de uma língua longínqua: Escrito para um encontro sobre multilinguismo na análise / Ecos de una lengua lejana. Escrito para un encuentro sobre el multilingüismo en el análisis / Echoes of a faraway language. Article for a meeting about multilingualism in analysis
Menezes, Luís Carlos.
Afiliação
  • Menezes, Luís Carlos; Sociedade Brasileira de Psicanálise de São Paulo. São Paulo. Brasil
Rev. bras. psicanal ; 43(1): 83-87, mar. 2009.
Artigo em Português, Espanhol, Inglês | Index Psicologia - Periódicos | ID: psi-44238
Biblioteca responsável: BR85.1
Localização: BR1896.1; CRP-03/BT / BR85.1; USP/IP/SBD / BR27.1; PUC-CAMPINAS/SBI
RESUMO
O autor reporta a emergência de um fragmento significativo da própria análise, ocorrida muito tempo depois do seu término, por ocasião da preparação de um texto para participar em um encontro científico com outros analistas, numa língua estrangeira, a língua em que fizera sua análise. Faz considerações sobre o multilinguismo e o inconsciente na transferência, ressaltando ôo assassinatoõ de que é portadora a fala na análise, como condição da instauração da ausência ou do negativo, considerado fecundo e indispensável para o processo analítico(AU)
RESUMEN
El autor se reporta a la emergencia de un fragmento significativo de su propio análisis, ocurrido mucho tiempo después del término de este, ocasionalmente en la preparación de un texto para participar en un encuentro científico con otros analistas, en una lengua extranjera, la lengua en que había hecho su análisis. Hace consideraciones sobre el multilingüismo y el inconsciente en la transferencia, resaltando ôel asesinatoõ del que es portador el hablar en el análisis, como condición de la instauración de la ausencia o del negadivo, considerando fecundo e indispensable para el proceso analítico(AU)
ABSTRACT
The author reports the emergence of a significant fragment of the analysis itself, occurred long after its end, which occurred a long time after the end of it in preparation of a paper to participate in a scientific meeting with other analylists, in a foreign language, the language in which the analysis was conducted. He discusses multilingualism and the unconscious in the transference, highlighting the ômurderõ which the speech brings to the analysis as a condition of the establishment of the absence or the negative, considered fertile and essencial to the analytical process(AU)
Assuntos
Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados nacionais / Brasil Base de dados: Index Psicologia - Periódicos Assunto principal: Psicanálise / Transferência Psicológica / Inconsciente Psicológico / Multilinguismo / Idioma Limite: Humanos Idioma: Inglês / Espanhol / Português Revista: Rev. bras. psicanal Ano de publicação: 2009 Tipo de documento: Artigo / Congresso e conferência Instituição/País de afiliação: Sociedade Brasileira de Psicanálise de São Paulo/Brasil
Texto completo: Disponível Coleções: Bases de dados nacionais / Brasil Base de dados: Index Psicologia - Periódicos Assunto principal: Psicanálise / Transferência Psicológica / Inconsciente Psicológico / Multilinguismo / Idioma Limite: Humanos Idioma: Inglês / Espanhol / Português Revista: Rev. bras. psicanal Ano de publicação: 2009 Tipo de documento: Artigo / Congresso e conferência Instituição/País de afiliação: Sociedade Brasileira de Psicanálise de São Paulo/Brasil
...