Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros







Base de dados
Indicadores
Intervalo de ano de publicação
1.
Trends psychiatry psychother. (Impr.) ; 38(3): 141-146, July-Sept. 2016. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-796276

RESUMO

Abstract Introduction: Compulsive buying can be characterized as an almost irresistible urge to buy various items. Compulsive buying disorder is a subject of growing interest to health professionals. It is a current issue and the prevalence rate in the global population is around 5 to 8%. Objectives: The main objective of this study was to identify predictors of compulsive buying in the Brazilian population, assessing possible relationships between compulsive buying, depression and anxiety. Methods: The Richmond Compulsive Buying Scale was administered to screen for compulsive buying and the Hospital Anxiety and Depression Scale was used to assess anxiety and depression in a sample of 359 participants. Pearson coefficients were used to test for correlations. Results: Our study identified an interaction between female gender and compulsion to purchase. Furthermore, people's occupations also appear to have an influence on the problem. We found a correlation between depressive symptoms and oniomania. Conclusion: Our study has certain limitations, such as the difficulty in recruiting individuals with compulsive buying disorder. Since compulsive buying is a phenomenon that is seldom investigated, it therefore remains unidentified. However, this is nevertheless a pioneering paper on the Brazilian population.


Resumo Introdução: A compra compulsiva pode ser caracterizada como um desejo quase irresistível de obter vários itens. O transtorno do comprar compulsivo tem sido objeto de interesse crescente para os profissionais de saúde. Considerado um problema atual, sua taxa de prevalência é de cerca de 5 a 8% na população mundial. Objetivos: O principal objetivo desta pesquisa foi identificar os preditores da compulsão por comprar na população brasileira, avaliando possíveis relações entre compra compulsiva, depressão e ansiedade. Métodos: A Escala de Compras Compulsivas Richmond Adaptada foi utilizada para rastreio do comprar compulsivo, e a Escala Hospitalar de Ansiedade e Depressão, para avaliar ansiedade e depressão, em uma amostra de 359 participantes. As correlações foram determinadas usando o teste de Pearson. Resultados: Foi identificada em nosso estudo uma interação entre sexo feminino e compulsão por compras. Além disso, a ocupação parece interferir no problema. Encontramos uma correlação entre sintomas depressivos e oniomania. Conclusão: Nosso estudo apresenta algumas limitações, tais como a dificuldade em recrutar indivíduos com transtorno do comprar compulsivo. Por ser um tema pouco explorado, há uma dificuldade em identificar indivíduos acometidos. No entanto, este é um ensaio pioneiro na população brasileira.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Idoso , Adulto Jovem , Comportamento Compulsivo/psicologia , Comportamento Compulsivo/epidemiologia , Ansiedade/epidemiologia , Escalas de Graduação Psiquiátrica , Fatores Socioeconômicos , Brasil/epidemiologia , Fatores Sexuais , Prevalência , Análise de Regressão , Comportamento Compulsivo/etiologia , Depressão/etiologia , Pessoa de Meia-Idade
2.
Rev. Assoc. Med. Bras. (1992) ; 60(1): 59-62, Jan-Feb/2014. tab
Artigo em Inglês | LILACS | ID: lil-710322

RESUMO

Objective This study aims to investigate the prevalence of psychiatric disorders, i.e., the presence of signs and symptoms of anxiety and depression in type 1 diabetic patients, as well as to investigate the prevalence of psychiatric disorders in insulin dependent patients. Methods A cross-sectional observational study of 110 diabetic outpatients (mean = 58.3, SD = 14.5; 50 male and 60 female) was conducted in a public health clinic with patients diagnosed with diabetes mellitus who were under the medical supervision of an endocrinologist. The patients were evaluated through the Mini International Neuropsychiatric Interview and the Hospital Anxiety and Depression Scale(HADS). Results With respect to anxiety symptoms, we found a prevalence of 60% (n = 66) among patients, while in depression symptoms we found a prevalence of 53.6% (n = 59) concerning the 110 patients evaluated. More specifically, we found 28.2% (n = 31) of patients without depression or anxiety, 13.6% (n = 15) of patients with depression, 16.4% (n = 18) of patients with anxiety and 41.8% (n = 46) of patients with depression combined with anxiety. The most remarkable data were generalized anxiety disorder (22.7%), dysthymia (18.2%), panic disorder (8.2%) and social phobia (5.5%). Conclusion The need for accurate assessments about the presence of symptoms related to psychopathology in patients with type 1 diabetes is evident. .


Objetivo Elementos relacionados à saúde mental do paciente diabético tipo 1 são encontrados em várias pesquisas. O objetivo desse estudo é avaliar sinais e sintomas depressivos nesse grupo de pacientes, como também investigar as principais prevalências psiquiátricas que os acometem. Métodos Pesquisa realizada em 110 pacientes diabéticos atendidos em ambulatórios (média = 58.3, D = 14.5; 50 masculinos e 60 femininos) conduzida em Postos de Saúde Pública nos momentos de consulta médica com endocrinologista. A avaliação transcorreu com as escalas Mini International Neuropsychiatric Interview and Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS). Resultados Os sintomas de ansiedade tiveram prevalência de 60% (n = 66), enquanto para depressão encontramos resultados de 53.6% (n = 59), considerando que 110 pacientes foram avaliados. Mais especificamente, nós encontramos 28,2 (n. 31) pacientes sem depressão ou ansiedade, 13,6 (n. 15) pacientes com depressão, 16,4 pacientes (n. 18) com ansiedade e 41,8 (n. 46) pacientes com depressão combinada com ansiedade. Outros transtornos comórbidos tiveram prevalência de ansiedade generalizada (22,7%), distimia (18,2%), pânico (8,2%) e fobia social (5,5%). Conclusão Sintomas ansiosos e depressivos são comuns em pacientes diabéticos do tipo 1, porém há prevalência de psicopatologias diversas nesse grupo de pacientes, levando em conta novas necessidades de pesquisas futuras para validar protocolos de tratamentos mais adequados para diabéticos do tipo 1. .


Assuntos
Adolescente , Adulto , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Feminino , Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Adulto Jovem , Transtornos de Ansiedade/epidemiologia , Transtorno Depressivo/epidemiologia , Diabetes Mellitus Tipo 1/psicologia , Transtorno Distímico/epidemiologia , Transtornos de Ansiedade/diagnóstico , Brasil/epidemiologia , Comorbidade , Estudos Transversais , Transtorno Depressivo/diagnóstico , Transtorno Distímico/diagnóstico , Escalas de Graduação Psiquiátrica
3.
J. bras. psiquiatr ; 60(3): 158-163, 2011. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-604403

RESUMO

OBJETIVO: Valvulopatias cardíacas, causadas por febre reumática e outras etiologias, podem levar ao implante de prótese valvar mecânica e anticoagulação oral obrigatória. Comorbidade psiquiátrica pode reduzir a adesão à anticoagulação. Esse estudo teve como objetivo avaliar a prevalência de transtornos psiquiátricos em pacientes com prótese valvar mecânica. MÉTODOS: Foram avaliados 193 portadores de prótese valvar mecânica, sendo 135 com cardiopatia reumática, tendo sido utilizada a Mini International Neuropsychiatric Interview, versão 5.0.0, para investigação quanto à presença de transtornos psiquiátricos. RESULTADOS: Foram encontrados os seguintes transtornos psiquiátricos nos pacientes avaliados: transtornos de ansiedade generalizada (16,6 por cento), agorafobia (11,9 por cento), fobia social (10,4 por cento), depressão (9,8 por cento), distimia (4,1 por cento atual e 1 por cento no passado), transtorno obsessivo-compulsivo (3,6 por cento), pânico - vida inteira (1,6 por cento), dependência ou abuso de substâncias (2 por cento), dependência ou abuso de álcool (1 por cento), episódio hipomaníaco (0,5 por cento atual e 0,5 por cento no passado), bulimia (0,5 por cento). O risco de suicídio detectado foi de 13,4 por cento. Ao ser comparada a prevalência dos transtornos no grupo com e sem cardiopatia reumática, não foi encontrada diferença estatisticamente significativa. CONCLUSÃO: Foi encontrada elevada comorbidade de transtornos psiquiátricos, principalmente transtornos ansiosos e depressão, sendo também elevado o risco de suicídio nessa população.


OBJECTIVE: Valvular heart diseases, caused by rheumatic fever and another causes, can lead to implant of mechanical valve prosthesis and mandatory oral anticoagulation. Psychiatric comorbidity may reduce adherence to treatment. This study aimed at assessing the prevalence of psychiatric disorders in patients with mechanical heart valve prostheses. METHODS: This study assessed 193 patients with mechanical heart valve prostheses, 135 of whom diagnosed with rheumatic heart disease. The Mini International Neuropsychiatric Interview, version 5.0.0, was used to assess the presence of psychiatric disorders. RESULTS: The following psychiatric disorders were found in the patients with mechanical heart valve prostheses assessed: generalized anxiety disorder (16.6 percent); agoraphobia (11.9 percent); social phobia (10.4 percent); depression (9.8 percent); dysthymia (4.1 percent current and 1 percent past); obsessive-compulsive disorder (3.6 percent); panic - lifetime (1.6 percent); substance dependence or abuse (2 percent); alcohol dependence or abuse (1 percent); hypomanic episode (0.5 percent current; 0.5 percent past); and bulimia (0.5 percent). A 13.4 percent suicide risk was detected. When comparing the prevalence of psychiatric disorders in the groups with and without rheumatic heart disease, no statistically significant difference was found. CONCLUSION: High comorbidity of psychiatric disorders, mainly depression and anxiety disorders, was observed in that population, in addition to a high suicide risk.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Doenças das Valvas Cardíacas/complicações , Febre Reumática/diagnóstico , Próteses Valvulares Cardíacas , Transtornos Mentais/epidemiologia , Estudos Transversais , Depressão/diagnóstico , Prevalência , Fatores Socioeconômicos
4.
Trends psychiatry psychother. (Impr.) ; 33(3): 156-163, 2011. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-625447

RESUMO

INTRODUÇÃO: Com a crescente procura pelo acompanhamento psicológico de pacientes com doenças crônicas e indicações clínicas para o monitoramento de suas capacidades físicas e psíquicas, existe a necessidade de instrumentos que possibilitem essa avaliação. A artrite reumatoide é uma doença que vem sendo amplamente estudada para que novas drogas e tratamentos sejam desenvolvidos, porém instrumentos psicométricos desenvolvidos para essa população específica ainda são raros. OBJETIVO: Descrever a adaptação transcultural, para o português brasileiro, da Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index. MÉTODOS: O processo envolveu duas traduções e retrotraduções realizadas por quatro tradutores independentes, a avaliação das versões fornecidas, seguida da elaboração de uma versão sintética por especialistas no assunto. O processo foi finalizado com a aplicação experimental do instrumento. RESULTADOS: Todas as etapas do processo são descritas. Não foram percebidas dificuldades de compreensão na autoaplicação da escala, que foi realizada por grupos de diferentes níveis de instrução, compreendendo desde ensino fundamental até nível universitário completo. CONCLUSÃO: Ao final do estudo, é apresentada a versão final da ROAD em português brasileiro. O instrumento adaptado foi considerado adequado e correspondente ao instrumento original (AU)


INTRODUCTION: The increasing search for the psychological treatment of patients with chronic diseases and with clinical indications for the control of physical and psychological capacities has revealed a need for instruments aimed at assessing these patients. Rheumatoid arthritis is a condition that has been widely studied with a focus on the development of new drugs and treatment approaches. However, psychometric instruments developed for this specific population are still rare. OBJECTIVE: To describe the translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index. METHODS: The process involved two translations and back-translations performed by four independent translators, the assessment of all versions obtained, followed by the development of a synthetic version by specialists in the field. The process was completed with an experimental application of the instrument. RESULTS: All stages of the translation/adaptation process are described. No comprehension difficulties were reported by the participants, who had different education levels, ranging from elementary school to university level. CONCLUSION: At the end of the study, the final version of the ROAD index in Brazilian Portuguese is presented. The adapted instrument was considered adequate and equivalent in meaning to the original instrument (AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Artrite Reumatoide/complicações , Inquéritos e Questionários , Avaliação da Deficiência , Artrite Reumatoide/diagnóstico , Psicometria , Qualidade de Vida , Traduções , Índice de Gravidade de Doença , Brasil , Comparação Transcultural , Reprodutibilidade dos Testes , Diagnóstico Precoce
5.
J. bras. psiquiatr ; 60(2): 99-110, 2011. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-593174

RESUMO

INTRODUÇÃO: Atualmente há um aumento crescente no número de diagnósticos de artrite reumatoide, seja graças à evolução dos métodos diagnósticos ou a intensas pesquisas realizadas na área de reumatologia, porém há uma lacuna quanto a instrumentos de medidas para acompanhamento no campo físico e psíquico da evolução dessa doença, que pode causar limitações físicas graves com o seu avanço, além do comprometimento de diversos aspectos da qualidade de vida. OBJETIVO: Este estudo tem como objetivo desenvolver a versão em português brasileiro do Michigan Hand Outcomes Questionnaire, um instrumento de avaliação e monitoramento do estado de saúde em pacientes com transtornos e doenças que incapacitam as atividades cotidianas realizadas pelas suas mãos. MÉTODOS: Foram realizadas duas traduções e retrotraduções por avaliadores independentes e cegos quanto ao instrumento original, seguidas de composição de uma versão sintética, testada experimentalmente em um grupo de sujeitos da população geral e também pacientes com diagnóstico de artrite. RESULTADOS: São apresentadas todas as fases do processo. A participação de tradutores especialistas em saúde mental, reumatologia e ortopedia favoreceu a adequação dos termos utilizados ao construto mensurado. A aplicação experimental evidenciou a correta compreensão de todos os itens, quanto ao seu significado, por todos os respondentes. CONCLUSÃO: Elaborada a versão em português brasileiro da Michigan Hand Outcomes Questionnaire.


INTRODUCTION: Currently there are an increasing number of diagnoses of rheumatoid arthritis thanks to developments in diagnostic methods or the extensive research conducted in the area of Rheumatology, however, but there is a gap in the measurement instruments for monitoring the field of physical and mental development of this disease that cause severe physical limitations with their progress in addition to impairment of various aspects of quality of life. OBJECTIVE: This paper aims to develop the Brazilian Portuguese version of Michigan Hand Outcomes Questionnaire, an instrument of evaluation and monitoring of health status in patients with disorders and diseases that inable the daily activities carried out by their hands. METHODS: We performed two independent translations and back translations by independent examiners blinded to the original instrument, then the composition of a synthetic version, tested experimentally in a group of subjects from the general population and also patients with arthritis. RESULTS: We present all stages of the process. The participation of translators specialized in mental health, orthopedics and rheumatology favored the appropriateness of the terms used to construct measured. The experimental application showed a correct understanding of all items, as to its meaning for all respondents. CONCLUSION: Developed the Brazilian Portuguese version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Artrite Reumatoide/complicações , Artrite Reumatoide/diagnóstico , Mãos/fisiopatologia , Inquéritos e Questionários , Tradução , Atividades Cotidianas , Psicometria
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA