Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 24
Filtrar
1.
Fam Process ; 57(4): 996-1011, 2018 12.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29238961

RESUMO

Rates of international migration are increasing, which raises the question of how migration might influence couple relationship standards and impact on the standards of migrants forming intercultural relationships. We compared relationship standards in n = 286 Chinese living in Hong Kong, China, with standards in n = 401 Chinese migrants to a Western country (Australia) by administering the Chinese-Western Intercultural Couple Standards Scale (CWICSS). We also compared these two groups to n = 312 Westerners living in Australia. We first tested the structural invariance of the CWICSS across the three samples with a multigroup confirmatory factor analysis. There was marginal but acceptable fit of a model of two positively correlated latent factors: Couple Bond (with four indicators, such as demonstration of love and caring) and Family Responsibility (also with four indicators, such as extended family relations and preserving face). Within the limitations of the study, results suggest migration is associated predominantly with differences in women's, but not men's, relationship standards. Migrant Chinese women show alignment of Couple Bond standards with Western standards, and divergence of Family Responsibility standards from Western standards. Discussion focused on how migration and intercultural relationship experiences might differentially influence various domains of relationship standards, gender differences in migration effects on standards, and the implications for working with culturally diverse couples.


Assuntos
Povo Asiático/psicologia , Características da Família/etnologia , Relações Familiares/psicologia , Migrantes/psicologia , Aculturação , Adulto , Austrália , Comparação Transcultural , Emigração e Imigração , Análise Fatorial , Relações Familiares/etnologia , Feminino , Hong Kong/etnologia , Humanos , Masculino , Adulto Jovem
2.
Infant Ment Health J ; 38(6): 726-742, 2017 11.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-29069537

RESUMO

The purpose of this study was to explore the influence of the quality of early father-child rough-and-tumble play (RTP) on toddler aggressive behaviors and more fully understand how child, mother, and father characteristics were associated with higher quality father-child RTP among contemporary urban Chinese families. Participants included 42 families in Changsha, China. Play observations of fathers and their children were coded for RTP quality. The specific RTP quality of father-child reciprocity of dominance was associated with fewer toddler aggressive behaviors, as rated by both fathers and mothers. Mothers' democratic parenting attitudes were associated with higher quality father-child RTP. These findings suggest that higher quality father-child RTP may be one way in which some fathers influence children's expression of aggressive behaviors, and the quality of father-child RTP may be influenced by the broader family, social, and cultural contexts.


Assuntos
Agressão/psicologia , Comportamento Infantil/psicologia , Relações Pai-Filho , Jogos e Brinquedos/psicologia , Desenvolvimento Infantil , Pré-Escolar , China , Exercício Físico/psicologia , Pai/psicologia , Feminino , Humanos , Lactente , Masculino , Predomínio Social
3.
Eur J Psychotraumatol ; 15(1): 2323422, 2024.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-38507226

RESUMO

Background: In China, mental health services do not currently meet the needs of bereaved people with symptoms of prolonged grief disorder (PGD). Internet-based grief interventions may help fill this gap, but such programmes have not yet been developed or evaluated in China. The proposed study aims to investigate the effectiveness, acceptability, and feasibility of an online self-help intervention programme named Healing Grief for bereaved Chinese with prolonged grief, and to explore the psychological mechanisms of potential improvements.Methods: We designed a two-arm randomised controlled trial. At least 128 participants will be randomly assigned to either an Internet-based intervention group or a waitlist-control group. The Internet-based intervention will be developed based on the dual process model, integrating techniques of psychoeducation, behavioural activation, cognitive reappraisal, and meaning reconstruction, and will be delivered via expressive writing. The intervention comprises six modules, with two sessions in each module, and requires participants to complete two sessions per week and complete the intervention in 6 weeks. The primary outcomes include effectiveness, acceptability, and feasibility. The effectiveness will be assessed by measures of prolonged grief, posttraumatic stress, anxiety, and depressive symptoms. Acceptability and feasibility will be evaluated using survey and interview on user experience characteristics. Secondary outcomes include moderators and mediators, such as dual process coping, grief rumination, mindfulness, and continuing bond, to explore the psychological mechanisms of potential improvement. Assessments will take place at pre-intervention, post-intervention, and 3-month follow-up.Conclusion: The proposed study will determine the effectiveness, acceptability, and feasibility of the newly developed online self-help intervention for bereaved Chinese with prolonged grief and clarify how the intervention helps with symptom improvements. Such an intervention may play an important role in easing the imbalance between the delivery and receipt of bereavement psychological services in China.


In China, mental health services are not widely available for bereaved people.The proposed study will be the first one to develop and evaluate an Internet-based self-help grief intervention for bereaved Chinese with prolonged grief.The proposed study will determine whether and how the intervention helps to improve the mental health of bereaved Chinese with prolonged grief.


Assuntos
Luto , Terapia Cognitivo-Comportamental , Intervenção Baseada em Internet , Humanos , Terapia Cognitivo-Comportamental/métodos , Resultado do Tratamento , Pesar , Ensaios Clínicos Controlados Aleatórios como Assunto
4.
Neurologia (Engl Ed) ; 38(3): 159-172, 2023 Apr.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-37059571

RESUMO

The prevalence of multiple sclerosis (MS) in Asian countries is thought to be lower than in Western countries, with Asian populations presenting 80% less risk of MS than white populations. Incidence and prevalence rates in Asian countries are therefore not well defined and their association with rates in neighboring countries, as well as with ethnic, environmental, and socioeconomic factors, are not well understood. We performed a comprehensive literature review of epidemiological data from China and neighbouring countries to study the frequency of the disease, focusing on prevalence, and the progression over time and the influence of sex-related, environmental, dietary, and sociocultural factors. Prevalence rates in China range between 0.88 cases/100,000 population in 1986 and 5.2 cases/100,000 population in 2013, with a non-significant upwards trend (p = .08). The increase observed in Japan, where figures ranged between 8.1 and 18.6 cases/100,000 population was highly significant (p < .001). Prevalence rates in countries with predominantly white populations are considerably higher and have increased over time, reaching 115 cases/100,000 population in 2015 (r2 = 0.79, p < .0001). In conclusion, the prevalence of MS in China appears to have risen in recent years, although Asian populations (including Chinese and Japanese populations, among others) appear to present less risk than other populations. Within Asia, geographical latitude appears not to be a determining factor for developing MS.


Assuntos
Esclerose Múltipla , Humanos , Esclerose Múltipla/epidemiologia , Incidência , Prevalência , Ásia/epidemiologia , China/epidemiologia
5.
J Anal Psychol ; 68(2): 376-389, 2023 04.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-36976908

RESUMO

The human experience of survival from a plague is about distinguishing the sick from the healthy as quickly as possible, establishing a barrier to stop the infection, and protecting healthy people. Nevertheless, the various quarantine rules and the acceptance and compliance of the population are a kind of battle between policy implementers and the public. This paper tries to understand how Chinese cultural attitudes (Henderson, 1984) unconsciously influence the Chinese people to be most cooperative with the strict containment and quarantine measures to confront the COVID-19 pandemic. This article begins with the Chinese characters, exemplified by the four characters of disease and plague, to discuss how the pictograph nature and spatial structural way profoundly shaped the cultural mind. Then, through plague-related Chinese legends, stories and folklore, the paper sets out the Chinese cultural attitudes which are also manifested in the analogical associations between disease, plague and seasons, the balance of the five elements of the universe and ghosts, gods and the government bureaucrats in the Kingdom of the Heaven. All of these approaches are well in line with Jung's method of associative amplification as a way to locate the archetypal wisdom that assures survival.


L'expérience humaine de survivre à la peste est de distinguer les malades des personnes saines aussi vite que possible, d'établir une barrière pour stopper l'infection, de protéger les personnes saines. Cependant les diverses règles sur la quarantaine et l'acceptation et la soumission de la population sont une sorte de bataille entre les personnes qui mettent en œuvre les mesures et le public. Cet article tente de comprendre comment les attitudes culturelles Chinoises (Henderson 1984) ont influencé inconsciemment le peuple Chinois, le rendant plus coopératif en ce qui concerne le confinement strict et les mesures de quarantaine pour faire face à la pandémie de COVID-19. Cet article commence avec les caractères Chinois, illustrés par les quatre caractères de la maladie et la peste, pour discuter comment le pictogramme de la nature et la façon de structurer l'espace ont profondément modelé la pensée culturelle. Ensuite, à travers des légendes, des histoires et le folklore Chinois traitant de la peste, l'article cerne les attitudes culturelles Chinoises. Ces attitudes sont également repérables dans les analogies entre la maladie, la peste et les saisons, l'équilibre des cinq éléments de l'univers, les esprits, les dieux et les bureaucrates gouvernementaux dans le Royaume des Cieux. Toutes ces approches sont bien en accord avec la méthode d'amplification associative de Jung en tant que manière de situer la sagesse archétypale qui permet la survie.


La experiencia humana de sobrevivir a una plaga consiste en distinguir lo antes posible a los enfermos de los sanos, establecer una barrera para detener la infección y proteger a las personas sanas. Sin embargo, las diversas normas de cuarentena y la aceptación y el cumplimiento por parte de la población son una especie de batalla entre los responsables políticos y el público. Este artículo trata de entender cómo las actitudes culturales chinas (Henderson 1984) influyen inconscientemente en el pueblo chino para que sea más cooperativo con las estrictas medidas de contención y cuarentena para hacer frente a la pandemia de COVID-19. El presente artículo comienza con los caracteres chinos, ejemplificados por los cuatro caracteres de la enfermedad y la peste, para analizar cómo la naturaleza pictográfica y la forma estructural espacial moldearon profundamente la mente cultural. A continuación, a través de leyendas, cuentos y folclore chinos relacionados con la peste, el artículo expone las actitudes culturales chinas que también se manifiestan en las asociaciones analógicas entre la enfermedad, la peste y las estaciones, el equilibrio de los cinco elementos del universo, y los fantasmas, los dioses y los burócratas del gobierno en el Reino de los Cielos. Todos estos planteamientos se ajustan bien al método de Jung de amplificación asociativa como vía de acceso a la sabiduría arquetípica que asegura la supervivencia.


Assuntos
COVID-19 , Peste , Humanos , Pandemias
6.
3 Biotech ; 11(3): 114, 2021 Mar.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-33604230

RESUMO

This study compared the transcriptional changes in Nicotiana benthamiana plants treated with homologous sequences derived from Pepper golden mosaic virus (PepGMV) and heterologous sequences that derived from another begomovirus, Tomato chino La Paz virus (ToChLPV) prior to infection by PepGMV. The results of microarray analyses identified upregulated genes associated with RNAi such as DCL2, DCL4, AGO3, AGO7, AGO10, NRPD2B (Pol IV), DRB3, CMT3, RDR6. The components that participate in different RNAi pathways were identified, including methylation induced by both constructs, as well as the code of these genes in Arabidopsis thaliana and its counterpart in N. benthamiana through different genome assembly. The expression of these genes was validated by quantitative reverse transcription polymerase chain reaction (RT-qPCR), where DCL3, DCL4, AGO1-1, AGO2, RDR6 and PPR1 showed increased expression during plant protection with the heterologous construct compared to those protected with the homologous construct. The results of this study confirmed the activation of the gene silencing mechanism at the transcriptional level with both constructs and established the possibility of their use as a protection system for both homologous and heterologous sequences.

7.
Neurologia (Engl Ed) ; 2020 Oct 14.
Artigo em Inglês, Espanhol | MEDLINE | ID: mdl-33069449

RESUMO

The prevalence of multiple sclerosis (MS) in Asian countries is thought to be lower than in Western countries, with Asian populations presenting 80% less risk of MS than white populations. Incidence and prevalence rates in Asian countries are therefore not well defined and their association with rates in neighboring countries, as well as with ethnic, environmental, and socioeconomic factors, are not well understood. We performed a comprehensive literature review of epidemiological data from China and neighbouring countries to study the frequency of the disease, focusing on prevalence, and the progression over time and the influence of sex-related, environmental, dietary, and sociocultural factors. Prevalence rates in China range between 0.88 cases/100,000 population in 1986 and 5.2 cases/100,000 population in 2013, with a non-significant upwards trend (p = .08). The increase observed in Japan, where figures ranged between 8.1 and 18.6 cases/100,000 population was highly significant (p < .001). Prevalence rates in countries with predominantly white populations are considerably higher and have increased over time, reaching 115 cases/100,000 population in 2015 (r2 = 0.79, p < .0001). In conclusion, the prevalence of MS in China appears to have risen in recent years, although Asian populations (including Chinese and Japanese populations, among others) appear to present less risk than other populations. Within Asia, geographical latitude appears not to be a determining factor for developing MS.

8.
J Anal Psychol ; 64(1): 32-42, 2019 Feb.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-30618142

RESUMO

This article explores the significance of the image of the Chinese character for 'enlightenment'. The oracle bone script form for 'enlightenment' is comprised of the symbol for the 'true self' and the symbol for the 'heart'. In Chinese Taoist philosophy, the true self is close to Tao, a concept akin to that of the self in Analytical Psychology. The combination of the 'self' meeting with the 'heart' conveys both the aspect of inspiration and of profound meaning. The paper is composed of three parts in order to facilitate the analysis and interpretation of this Chinese character: 1) an exploration of the image and meaning of the character; 2) an exploration of the link between the self and enlightenment; and 3) reflections on the relationship between insight and enlightenment. The image of this Chinese character contains not only what enlightenment is, but also the way to enlightenment and the meaning of the way.


Assuntos
Ego , Idioma , Teoria Psicanalítica , Filosofias Religiosas , China , Humanos , Teoria Junguiana
9.
Eur J Psychotraumatol ; 10(1): 1608718, 2019.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-31143410

RESUMO

Background: Two stress-related disorders have been proposed for inclusion in the revised ICD-11: Posttraumatic Stress Disorder (PTSD) and Complex PTSD (CPTSD). The International Trauma Questionnaire (ITQ) is a bespoke measure of PTSD and CPTSD and has been widely used in English-speaking countries. Objective: The primary aim of this study was to develop a Chinese version of the ITQ and assess its content, construct, and concurrent validity. Methods: Six mental health practitioners and experts rated the Chinese translated and back-translated items to assess content validity. A sample of 423 Chinese young adults completed the ITQ, the WHO Adverse Childhood Experiences International Questionnaire, and the Hospital Anxiety and Depression Scale. Among them, 31 participants also completed the English and Chinese versions of the ITQ administered in random order at retest. Four alternative confirmatory factor analysis models were tested using data from participants who reported at least one adverse childhood experience (ACE; N = 314). Results: The Chinese ITQ received excellent ratings on relevance and appropriateness. Test-retest reliability and semantic equivalence across English and Chinese versions were acceptable. The correlated first-order six-factor model and a second-order two-factor (PTSD and DSO) both provided an acceptable model fit. The six ITQ symptoms clusters were all significantly correlated with anxiety, depression, and the number of ACEs. Conclusions: The Chinese ITQ generates scores with acceptable psychometric properties and provides evidence for including PTSD and CPTSD as separate diagnoses in ICD-11.


Antecedentes: Dos trastornos relacionados con estrés han sido propuestos para su inclusión en la CIE-11 revisada: Trastorno de estrés postraumático (TEPT) y TEPT complejo (TEPTC). El Cuestionario Internacional de Trauma (CIT) esta diseñado para medir TEPT y TEPTC, y ha sido utilizado ampliamente en los países de habla inglesa. Objetivo. El objetivo principal de este estudio fue desarrollar una versión china del CIT y evaluar su validez concurrente, de contenido y constructo.Método: Seis profesionales de salud mental y expertos calificaron los items traducidos al chino y retraducidos para evaluar la validez de contenido. Una muestra de 423 adultos jóvenes chinos completó el CIT, el Cuestionario Internacional de Experiencias Adversas en la Infancia de la OMS y la Escala de Ansiedad y Depresión Hospitalaria. Entre ellos, 31 participantes también completaron las versiones en inglés y chino del CIT administrado en orden aleatorio al realizar la prueba nuevamente. Se probaron cuatro modelos confirmatorios alternativos de análisis factorial utilizando datos de los participantes que informaron al menos una experiencia adversa en la infancia (EAI; N = 314).Resultados: El CIT chino recibió calificaciones excelentes en relevancia y pertinencia. La fiabilidad test-retest y la equivalencia semántica entre las versiones en inglés y chino fue aceptable. El modelo de seis factores de primer orden correlacionado y uno de dos factores de segundo orden (TEPT y DSO) proporcionaron un ajuste aceptable. Los seis grupos de síntomas de CIT se correlacionaron significativamente con ansiedad, depresión y número de EAI.Conclusiones: El CIT chino genera cifras con propiedades psicométricas aceptables y proporciona evidencia para incluir el TEPT y el TEPTC como diagnósticos separados en la CIE-11.

10.
Neurología (Barc., Ed. impr.) ; 38(3): 159-172, abril 2023. mapas, tab, graf
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-218078

RESUMO

La prevalencia de la esclerosis múltiple (EM) en los países asiáticos se considera que es más baja que en los países occidentales, las poblaciones asiáticas tienen un 80% menos de riesgo de EM que las caucásicas. No se conocen bien las cifras de incidencia, prevalencia y su relación con otros países de su entorno y su relación con factores étnicos, ambientales y socioeconómicos.Hemos realizado una revisión bibliográfica exhaustiva de los datos epidemiológicos existentes en China y países limítrofes, para estudiar la frecuencia de la enfermedad, centrándonos en la prevalencia, sus cambios evolutivos a lo largo del tiempo y su relación con factores de género, ambientales, alimenticios y socioculturales.La prevalencia en China oscila en cifras que van desde 0,88 en 1986 a 5,2 en 2013 por 100.000 habitantes con una tendencia a aumentar que no es estadísticamente significativa (p = 0,08), mientras que en Japón este incremento es muy significativo, con cifras que oscilan entre 8,1 y 18,6 (p < 0,001). La prevalencia en los países donde predomina la raza caucásica son mucho más elevadas y aumentan con el tiempo, llegando a 115 por 100.000 habitantes en 2015 (r2 = 0,79, p = 0,0001).En conclusión, la prevalencia de la EM en China parece está aumentando en los últimos años, aunque la raza amarilla (chinos y japoneses, entre otros) tienen menor riesgo de padecerla que el resto de las poblaciones. La latitud no parece ser un factor muy determinante en Asia para presentar un mayor riesgo de padecer EM. (AU)


The prevalence of multiple sclerosis (MS) in Asian countries is thought to be lower than in Western countries, with Asian populations presenting 80% less risk of MS than white populations. Incidence and prevalence rates in Asian countries are therefore not well defined and their association with rates in neighboring countries, as well as with ethnic, environmental, and socioeconomic factors, are not well understood.We performed a comprehensive literature review of epidemiological data from China and neighbouring countries to study the frequency of the disease, focusing on prevalence, and the progression over time and the influence of sex-related, environmental, dietary, and sociocultural factors.Prevalence rates in China range between 0.88 cases/100,000 population in 1986 and 5.2 cases/100,000 population in 2013, with a non-significant upwards trend (p = .08). The increase observed in Japan, where figures ranged between 8.1 and 18.6 cases/100,000 population was highly significant (p < .001). Prevalence rates in countries with predominantly white populations are considerably higher and have increased over time, reaching 115 cases/100,000 population in 2015 (r2 = 0.79, p < .0001).In conclusion, the prevalence of MS in China appears to have risen in recent years, although Asian populations (including Chinese and Japanese populations, among others) appear to present less risk than other populations. Within Asia, geographical latitude appears not to be a determining factor for developing MS. (AU)


Assuntos
Humanos , Esclerose Múltipla , Prevalência , Epidemiologia , China , Ásia
11.
Int. j. morphol ; 41(1): 324-330, feb. 2023. ilus, tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1430512

RESUMO

SUMMARY: The Chinese alligator (Alligator sinensis) belongs to the genus Alligator, which is a unique crocodile in China. In order to study the macroscopic structure of the heart of Chinese alligator, we performed detailed cardiac anatomy on five specimens. The heart is in the cranial mediastinum. It is caudally involved by the liver cranial margins, and ventrally by the ribs, intercostal muscles, and sternum and dorsally by the lungs. The wild Chinese alligator heart is a typical four-chamber heart, with two (right and left) atria and ventricles, left and right aorta, pulmonary artery and subclavian artery branch from the aorta. Morphology measures the circumference (129.36 mm), weight (44.14 g), and length of the heart from apex to bottom (52.50 mm). Studies have shown that the shape of the wild Chinese alligator's heart is consistent with the anatomy of other crocodiles.


El caimán chino (Alligator sinensis) pertenece al género Alligator, que es un cocodrilo único en China. Para estudiar la estructura macroscópica del corazón del caimán chino, revisamos detalladamente la anatomía cardíaca de cinco especímenes. El corazón está en el mediastino craneal. Está limitado caudalmente por los márgenes craneales del hígado, y ventralmente por las costillas, los músculos intercostales y el esternón, y dorsalmente por los pulmones. El corazón de cocodrilo chino salvaje es un corazón típico de cuatro cámaras, con dos atrios y dos ventrículos (derecho e izquierdo), aortas izquierda y derecha, arteria pulmonar y rama de la arteria subclavia de la aorta. La morfología mide la circunferencia (129,36 mm), el peso (44,14 g) y la longitud del corazón desde el ápice hasta la base (52,50 mm). Los estudios han demostrado que la forma del corazón del caimán chino salvaje es consistente con la anatomía de otros cocodrilos.


Assuntos
Animais , Jacarés e Crocodilos/anatomia & histologia , Coração/anatomia & histologia
12.
Movimento (Porto Alegre) ; 29: e29031, 2023. tab, graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1521250

RESUMO

Abstract The nationality conversion of athletes is no longer a novelty in international sports, however, the case of footballers' naturalization in China has received little academic attention. The introduction of overseas talents was endorsed by national policy, with the purpose of strengthening the Chinese national team aiming to reach the World Cup. This article examines some legal concepts in Chinese footballers' naturalization and discusses this phenomenon from a sociological perspective. The purpose is to employ the football athletes' nationality swapping as a case to discuss the status quo of this sport in China, and meanwhile, to discuss nationalism and social identity under the interaction of sports and society.


Resumo A conversão da nacionalidade de atletas não é mais uma novidade no esporte internacional; no entanto, o caso da naturalização de jogadores de futebol na China tem recebido pouca atenção acadêmica. A introdução de talentos estrangeiros foi endossada pela política nacional para fortalecer a seleção chinesa e permitir sua participação na Copa do Mundo. Este artigo examina alguns conceitos jurídicos no contexto da naturalização de futebolistas chineses e discute esse fenômeno a partir de perspectivas sociológicas. O objetivo é utilizar a troca de nacionalidade dos atletas de futebol como um estudo de caso para debater o status quo desse esporte na China e, ao mesmo tempo, discutir o nacionalismo e a identidade social no contexto da interação entre esporte e sociedade.


Resumen La conversión de nacionalidad de los deportistas ya no es una novedad en los deportes internacionales, sin embargo, el caso de la naturalización de los futbolistas en China ha recibido poca atención académica. La introducción de talentos extranjeros fue respaldada por la política nacional, con el propósito de mejorar la selección nacional china y participar en la Copa del Mundo. Este artículo examina algunos conceptos legales en el contexto de la naturalización de los futbolistas chinos y analiza este fenómeno desde perspectivas sociológicas. El propósito es utilizar el intercambio de nacionalidad de los atletas de fútbol como un caso para discutir el estado actual de este deporte en China y, al mismo tiempo, analizar el nacionalismo y la identidad social bajo la interacción del deporte y la sociedad.

13.
Rev. biol. trop ; 70(1)dic. 2022.
Artigo em Espanhol | LILACS, SaludCR | ID: biblio-1407239

RESUMO

Abstract Introduction: The snail Hexaplex princeps is the most important gastropod in the fishery of Guerrero, but capture is not legally regulated for lack of enough studies about its reproduction, growth and other fishing aspects. Objective: To assess fishery data for H. princeps in Guerrero. Methods: From October 2016 to December 2017, we analyzed histological samples of the gonads from 6 to 13 individuals per month. We also collected data on pre-reproductive organisms captured in Costa Chica (2013 and 2014), Costa Grande (2017) and Acapulco (2019 and 2020). Results: Both sexes have five stages of gonadal development; most reproductive activity was from December to July, related to sea surface temperatures of 26 to 28 °C. The LC M in females was 94.1 mm (males: 86.1 mm). There was a high percentage of juvenile organisms in the catches (88.6 %). Conclusions: To let these snails reproduce at least once, we recommend a fishing ban from December to July, and that the minimum size of commercial capture be set at 94.1 mm.


Resumen Introducción: El caracol Hexaplex princeps es el gasterópodo más importante en la pesquería de Guerrero, pero su captura no está regulada legalmente por falta de suficientes estudios sobre su reproducción, crecimiento y otros aspectos de la pesca. Objetivo: Evaluar los datos de pesca de H. princeps en Guerrero. Métodos: De octubre 2016 a diciembre 2017, analizamos muestras histológicas de las gónadas de 6 a 13 individuos por mes. También recolectamos datos sobre organismos pre-reproductivos capturados en Costa Chica (2013 y 2014), Costa Grande (2017) y Acapulco (2019 y 2020). Resultados: Ambos sexos tienen cinco etapas de desarrollo gonadal; la mayor actividad reproductiva fue de diciembre a julio, relacionada con las temperaturas superficiales del mar, que se encuentran entre 26 y 28 °C. El LC M en hembras fue de 94.1 mm (machos: 86.1 mm). Hubo un alto porcentaje de organismos juveniles en las capturas (88.6 %). Conclusiones: Para que estos caracoles se reproduzcan al menos una vez, se recomienda una veda de diciembre a julio y que la talla mínima de captura comercial se fije en 94.1 mm.


Assuntos
Animais , Caramujos/classificação , Indústria Pesqueira , México
14.
Rev. med. cine ; 18(3): 237-247, sept. 2022. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS (Espanha) | ID: ibc-211532

RESUMO

Entre las numerosas producciones cinematográficas chinas que abordan el mundo de la medicina, destaca especialmente Dying to Survive (2018) de Wen Muye, un film basado en la historia real de Lu Yong, un enfermo de leucemia mieloide crónica que en 2004 organizó una red de contrabando para introducir en China el imatinib en su versión genérica. Esta producción se convirtió en un baokuan film, es decir, una película que alcanzó una gran repercusión social, económica y, en este caso, también política y jurídica. Así pues, utilizando esta película como caso de estudio, esta investigación tiene como objetivos analizar cómo refleja el film dicha leucemia y su tratamiento, explorar cómo es representado y resignificado el contrabando de medicamentos genéricos y examinar el impacto sociopolítico y sanitario de esta película en China. Entre los principales resultados obtenidos, destaca la representación de la evolución de esta enfermedad a través del personaje Lu Shouyi, la importancia de la industria farmacéutica india en la producción y obtención del imatinib, el surgimiento de una heterotopía en torno a la introducción y distribución de este medicamento en China y la gran influencia del film en la revisión y renovación de algunas leyes de medicamentos por parte del gobierno chino. (AU)


Among the many Chinese film productions addressing the world of medicine, it is especially noteworthy Dying to Survive (2018) by Wen Muye, a film based on the true story of Lu Yong, a person suffering from chronic myeloid leukemia who in 2004 organized a smuggling network aimed at introducing the generic version of the imatinib into China. This production became a baokuan film, that is, a film that reached a great social, economic, and in this case, political and legal repercussion. Thus, using this film as a case study, this research aims at analyzing how this type of leukemia and its treatment are reflected in the film, exploring how the smuggling of generic medicines is represented and resignified, as well as examining this film’s sociopolitical and health impact in China. Main results achieved include the representation of the evolution of this disease through the character Lu Shouyi, the importance of the Indian pharmaceutical industry in the production and supply of the imatinib, the emergence of a heterotopy around the introduction and distribution of this medication in China, and the strong influence of this film on the review and renewal of some drug laws by the government of China. (AU)


Assuntos
Humanos , Leucemia Mielogênica Crônica BCR-ABL Positiva/tratamento farmacológico , Indústria Farmacêutica , Filmes Cinematográficos , China , Mesilato de Imatinib , Legislação de Medicamentos
15.
PhytoKeys ; (32): 1-26, 2013.
Artigo em Inglês | MEDLINE | ID: mdl-24399903

RESUMO

A new morning glory, Calystegia felixProvance & A.C. Sanders sp. nov. (Convolvulaceae), is described from the Los Angeles, San Gabriel, and Santa Ana River basins. Historical collections of the species, which prior to 2011 had not been seen alive in 94 years, have been misidentified as Calystegia sepium (L.) R. Br. subsp. binghamiae (Greene) Brummitt. The undescribed species was rediscovered in the City of Chino in April of 2011, a few miles north of the location where the most recent previous collection had been made by I. M. Johnston in 1917. The plants were found just prior to their likely destruction by grading and trenching for an underground power line. Intensive searches have resulted in the discovery of five additional occurrences, all of them in the City of Chino. Calystegia felix is at high risk of soon becoming extinct in the wild. All of the known extant occurrences are associated with well-watered landscaping on recently completed industrial, commercial, and residential developments. Every known living occurrence is within the limits of a ciénega belt, which is now mostly historical. Otherwise, the new species is only known only from collections made around the turn of the 20(th) century in what are now heavily urbanized areas, including one from South Los Angeles and another from Pico Rivera in Los Angeles County. Calystegia felix lacks the large bracts that immediately subtend, and enclose the calyx, which are always present in members of the Calystegia sepium complex. Affinities to Calystegia felix are found among other western US species with graduated sepals and small, often somewhat remote bracts. We discuss the enduring confusion between Calystegia felix and Calystegia sepium subsp. binghamiae, and differentiate the new species from some of its more likely relatives. The taxonomic treatment is supplemented by photos of herbarium specimens and living plants. We also discuss the ecological setting of Chino's ciénega belt, which was a mosaic of palustrine wetlands.

16.
Rev. habanera cienc. méd ; 16(6): 857-867, nov.-dic. 2017. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-901778

RESUMO

Introducción: La llegada a Cuba en el siglo XIX de los culíes contratados para realizar los trabajos agrícolas, conllevó la llegada de médicos chinos, practicantes de la medicina herbolaria. Objetivo: Caracterizar la vida y obra de dos médicos inmigrantes chinos del siglo XIX desde sus historias, quienes alcanzaron notoriedad en su época por sus comportamientos profesional y humano en la práctica de la Medicina, lejanos uno del otro en la Isla. Material y Métodos: Se presenta una revisión bibliográfica de las publicaciones periódicas indexadas en las bases de datos SciELO y Google Académico; libros, artículos periodísticos y publicaciones periódicas de la época que se encuentran como fondos de la Biblioteca Nacional de Cuba José Martí. Se consultaron como fuentes básicas Emilio Roig, Chouffat Latour, Delgado García y Portel Vilá. Desarrollo: Se obtuvo que los médicos herbolarios Siam y Juan Chambombiá permitieron lograr salvar a enfermos desahuciados en esa época, y ganar por ello notoriedad; mostraron cualidades humanas de desinterés y ayuda a los humildes. Las disputas referidas a la paternidad de la frase A ese no lo salva ni el médico chino, que ha quedado en el hablar popular cubano, finalmente fue conferida a Juan Chambombiá. Conclusiones: Siam y Chambombiá se caracterizaron por ser hombres cultos, dedicados a la profesión médica con desinterés y humanismo. Ambos sufrieron persecución e incomprensiones; prejuicios y celos, consecuencia del éxito en el tratamiento a pacientes incurables. Sus huellas han quedado en Cuba por sus comportamientos profesionales y humanos(AU)


Introduction: The arrival of coolies to Cuba in the 19th century, hired to carry out plantation labor, involved the arrival of Chinese doctors who were practicing members of the herbalist medicine. Objective:To characterize the life and work of two Chinese immigrant doctors of the XIX century who became well-known in their epoch because of their human and professional behaviors in the medical practice, even living away from each other in the island. Material and Methods:A bibliographic review of the periodical publications index-linked in SciELO database, and Google Scholar is presented. Books, journalistic articles, and periodical publications of the epoch that are part of the stock of José Martí National Library were reviewed. Basic sources such as Emilio Roig, Chouffat Latour, Delgado García, and Portel Vilá were also consulted. Development:It was known that the herbalist doctors Siam and Juan Chambombiá could cure sick people who were given up all hope of saving in that epoch, thus becoming well-known doctors; they both showed human qualities of lack of interest, and help to the humbles. The arguments referred to the authorship of the phrase: Not even the Chinese doctor can save him, which has remained in the Cuban collection of proverbs, was finally conferred to Juan Chambombiá. Conclusions:Siam and Chambombiá were characterized by being cultured men, dedicated to the medical profession with unselfishness and humanism. Both of them suffered for persecutions, and lack of understanding; prejudices, and jealousy as a consequence of their success in the treatment to incurable patients. Their traces have remained in Cuba because of their professional and human behaviors(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , História do Século XIX , Médicos , Povo Asiático , Taiwan , Cuba , Emigração e Imigração/história
17.
Rev. biol. trop ; 63(4)Oct.-Dec. 2015.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1507462

RESUMO

Rhizoprionodon lalandii es un pequeño tiburón ( 57 cm de LT), prohibir por completo el desembarque de hembras grávidas y decretar un periodo de veda de al menos cuatro meses al año, para preservar los beneficios económicos de la pesquería.


Rhizoprionodon lalandii is a small shark ( 57 cm de LT), ban the catches of pregnant females and the application of a banned season of at least four months per year, to preserve the economic benefits of this fishery.

18.
Rev. habanera cienc. méd ; 14(5): 551-557, sep.-oct. 2015. ilus
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-68221

RESUMO

Los orígenes de la medicina tradicional china en Cuba datan de la época colonial, cuyas técnicas fueron introducidas a través de los inmigrantes chinos. Es muy frecuentelautilización, tanto en el argot popular como médico, delrefrán: A ese no lo cura ni el médico chino. Elorigen de esta frase es real, y proviene del poco conocido Juan Cham-Bom-Bian.La mayor parte de su estancia en Cuba ocurrió entre lasciudades de La Habana y Cárdenas; enesta última ocurrió su misteriosa muerte. El objetivo de esta investigación histórica es realizar una breve reseñade lavida y obra del enigmático Juan Cham-Bom-Bian: el médicochino de Cuba. La búsqueda y recopilación de información se realizó a partir de diversas fuentes en artículos de revistas y libros de historia de los siglos XIX y XX, disponibles en el archivo histórico municipal de Cárdenas. La existencia de este singular personaje continúa siendo una incógnita para los historiadores de nuestro tiempo. Juan Cham-Bom-Bian constituye uno de los primeros precursores de la medicina tradicional china en Cuba(AU)


The origins of the Chinese traditional medicine in Cuba date from the colonial time whose techniques were introduced throughtheChinese immigrants. It is very frequent the use so much in the popular jargonas doctor of the proverb: "to that it doesn't save him neither the Chinese doctor". The origin of this sentence is real, and Cham-Bom-Bißncomes from the not very well-known Juan. Most of their stayin Cuba happened between the cities of Havana and Cßrdenas; in Cardenas City happened their mysterious death. The objective of the present historica larticle is tocarry out a brief review of the life and work of the enigmatic JuanCham-Bom-Bißn: "the Chinese doctor" of Cuba. The search and summary of information was carried out starting from diverse sourcesof information: articles of magazines and books of history of the available XIX and XX centuries in municipal historical file of Cßrdenas City. Their existence continues being a secret for the historians of our time. JuanCham-Bom-Bißn was one of the first precursors of the Chinese traditional medicine in Cuba(AU)


Assuntos
Humanos
19.
Rev. habanera cienc. méd ; 14(5): 551-557, sep.-oct. 2015. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-769472

RESUMO

Los orígenes de la medicina tradicional china en Cuba datan de la época colonial, cuyas técnicasfueronintroducidas a través de los inmigrantes chinos. Es muy frecuentelautilización, tanto en el argot popular como médico,delrefrán: "A ese no lo cura ni el médico chino".El origen de esta frase es real, y proviene del poco conocido JuanCham-Bom-Bian. La mayor parte de su estancia en Cuba ocurrió entre la sciudades de La Habana y Cárdenas; enesta última ocurrió su misteriosa muerte. El objetivo de esta investigación histórica es realizar una breve reseña de la vida y obra del enigmático Juan Cham-Bom-Bian: "e lmédico chino" de Cuba. La búsqueda y recopilación de información se realizó a partir de diversas fuentes en artículos de revistas y libros de historia de los siglos XIX yXX, disponibles en el archivo histórico municipal de Cárdenas. La existencia de este singular personaje continúa siendo una incógnita para los historiadores de nuestro tiempo. JuanCham-Bom-Bian constituye uno de los primeros precursores de la medicina tradicional china enCuba.


The origins of the Chinese traditional medicine in Cuba date from the colonial time whose techniques were introduced throughtheChinese immigrants. It is very frequent the use so much in the popular jargonas doctor of the proverb: "to that it doesn't save him neither the Chinese doctor". The origin of this sentence is real, and Cham-Bom-Biáncomes from the not very well-known Juan. Most of their stayin Cuba happened between the cities of Havana and Cárdenas; in Cardenas City happened their mysterious death. The objective of the present historica larticle is tocarry out a brief review of the life and work of the enigmatic JuanCham-Bom-Bián: "the Chinese doctor" of Cuba. The search and summary of information was carried out starting from diverse sourcesof information: articles of magazines and books of history of the available XIX and XX centuries in municipal historical file of Cárdenas City. Their existence continues being a secret for the historians of our time. JuanCham-Bom-Bián was one of the first precursors of the Chinese traditional medicine in Cuba.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
Detalhe da pesquisa