ABSTRACT
OBJECTIVE: The present study aims to analyze the effect of pharmacological treatment for panic disorder on temperament and character dimensions and to compare the effect of imipramine and fluoxetine on this outcome. METHOD: Temperament and character dimensions were evaluated in panic disorder patients before and after six months of pharmacological treatment with imipramine and fluoxetine, using the Temperament and Character Inventory-Revised. Patients were randomized between groups and both (patient and investigators) were blinded to the intervention drug. Furthermore, 34 non-panic controls answered the revised Temperament and Character Inventory through an Internet survey. RESULTS: Panic disorder patients showed higher scores for Harm Avoidance and lower scores for Persistence, Self-Directedness, and Cooperativeness than controls at baseline, but only the low Persistence value remained different from controls after treatment. Responder patients presented significant reduction in Harm Avoidance scores and a significant increase in Self-Directedness scores, whereas non-responders showed a significant increase of Harm Avoidance levels. Fluoxetine and Imipramine showed similar effects on the revised Temperament and Character Inventory dimensions. CONCLUSION: High Harm Avoidance and low Self-Directedness, Persistence, and Cooperativeness are associated with panic disorder. Treatment of acute panic disorder symptoms lead to the reduction of Harm Avoidance and to an increase in Self-Directedness scores. However, there was no difference between treatment with fluoxetine and imipramine for the effect on the revised Temperament and Character Inventory dimensions.
OBJETIVO: O presente estudo tem como objetivo analisar o efeito do tratamento farmacológico do transtorno do pânico nas dimensões de temperamento e caráter, comparando os efeitos das medicações imipramina e fluoxetina neste desfecho. METODOLOGIA: As dimensões de temperamento e caráter foram avaliadas em pacientes com transtorno do pânico antes e depois de seis meses de tratamento com imipramina ou fluoxetina, utilizando-se o "Temperament and Character Inventory- Revised" (TCI-R). O estudo foi randomizado e duplo-cego. Além disso, 34 controles sem transtorno do pânico responderam ao TCI-R via internet. RESULTADOS: Pacientes com transtorno do pânico apresentaram maior pontuação para "Harm Avoidance" e menor pontuação para "Persistence", "Self-Directedness" e "Cooperativeness" que os controles antes do tratamento, mas apenas "Persistence" manteve a diferença após o tratamento. Pacientes respondedores apresentaram redução significativa da pontuação para "Harm Avoidance" e aumento significativo para "Self-Directedness" após o tratamento, enquanto os não-respondedores mostraram aumento significativo na pontuação para "Harm Avoidance". A fluoxetina e a imipramina apresentaram efeitos semelhantes nas dimensões do TCI-R. CONCLUSÃO: Alta pontuação para "Harm Avoidance" e baixa para "Persistence", "Self-Directness" e "Cooperativeness" estão associados ao transtorno do pânico. O tratamento sintomático do transtorno do pânico leva a redução da pontuação para "Harm Avoidance" e aumento de pontuação para "Self-Directedness". No entanto, não há diferença entre os efeitos da imipramina e da fluoxetina nestas dimensões do TCI-R.
Subject(s)
Humans , Temperament , Character , Fluoxetine/therapeutic use , Panic Disorder/drug therapy , Imipramine/therapeutic useABSTRACT
OBJECTIVE: To determine the prevalence of metabolic syndrome (MS) and its clinical interrelations in polycystic ovary syndrome (PCOS). METHODS: This was a cross-sectional, prospective study with 100 patients with diagnosed PCOS based on the consensus of Rotterdam (2003). We investigated the interrelationships of MS, with intrinsic PCOS data. Dermatological profile was analyzed, in addition to acanthosis nigricans (AN) in the presence of hirsutism and acne. The use of HOMA-IR (homeostatic model assessment of insulin resistance) aimed at the correlation with MS in order to establish the metabolic dysfunction with the state of insulin resistance. RESULTS: The mean and standard deviations corresponding figures for age, body mass index and waist circumference were, respectively, 25.72 (± 4.87), 30.63 (± 9.31) and 92.09 (± 18.73). The prevalence of MS was 36% and significantly correlated with BMI, AN, and in 51% of patients the state of insulin resistance (HOMA-IR). Regarding skin profile, only AN significant correlation with MS. CONCLUSION: We propose the routine inspection of metabolic components related to severe PCOS. These parameters configure the cardiovascular risk and such conduct is of undoubted importance to public health. .
OBJETIVO: estabelecer a prevalência da síndrome metabólica (SM) e as respectivas inter-relações clínicas no contexto da síndrome dos ovários policísticos (SOP). MÉTODO: estudo transversal, prospectivo, em 100 pacientes portadoras de SOP diagnosticada com base no consenso de Rotterdam (2003). Investigam-se, principalmente, as interrelações da SM, com os dados intrínsecos à SOP. O perfil dermatológico analisado consiste, além da acantose nigricante (AN), na presença de hirsutismo e da acne. O emprego do HOMA-IR (homeostatic model assessment of insulin resistance - modelo matemático de aferição da resistência insulínica) objetivou a correlação com a SM a fim de legitimar a disfunção metabólica com o estado de RI. RESULTADOS: Os valores médios e respectivos desvios-padrões relativos à idade, ao índice de massa corporal e a circunferência abdominal foram respectivamente 25,72 (±4,87), 30,63 (±9,31) e 92,09 (±18,73). A prevalência da SM, 36%, mostrou correlação significativa com o IMC, prevalecido pela constituição do sobrepeso e obesidade, a AN e, em 51% das pacientes, o estado de resistência à insulina (HOMA-IR). No que concerne ao perfil dérmico, apenas a AN evidenciou correlação significativa com a SM. CONCLUSÃO: propõe-se a inspeção rotineira dos componentes metabólicos relacionados ao quadro grave da SOP. Tais parâmetros configuram o risco cardiovascular e tal conduta se constitui de indubitável importância no que tange à saúde pública. .
Subject(s)
Adult , Female , Humans , Metabolic Syndrome/etiology , Polycystic Ovary Syndrome/complications , Polycystic Ovary Syndrome/metabolism , Cross-Sectional Studies , Insulin Resistance , Metabolic Syndrome/epidemiology , Prevalence , Prospective StudiesABSTRACT
This systematic review assesses the current state of clinical and preclinical research on panic disorder (PD) in which the carbon dioxide (CO2) challenge was used as a trigger for panic attacks (PAs). A total of 95 articles published from 1984 to 2012 were selected for inclusion. Some hypotheses for PD evolved greatly due to the reproducibility of PAs in a controlled environment using the safe and noninvasive CO2 test. The 35% CO2 protocol was the method chosen by the majority of studies. Results of the test report specific sensitivity to hypercapnia in PD patients of the respiratory PD subtype. The CO2 challenge helped assess the antipanic effects of medication and non-pharmaceutical approaches such as physical exercise and cognitive behavioral therapy. The test was also used in studies about the genetic component of PD, in which twins and relatives of PD patients were analyzed.
Subject(s)
Humans , Carbon Dioxide , Panic Disorder/chemically induced , Respiration Disorders/chemically induced , Panic Disorder/psychology , Respiration Disorders/psychology , Respiratory Function Tests , Sensitivity and SpecificityABSTRACT
Objective: To conduct a review of the literature on the possible neuropsychological deficits present in patients with panic disorder. Methods: We performed a systematic review and search of the PubMed, ISI and PsycInfo scientific databases, with no time limits, using the following key words: cognitive, function, panic, and disorder. Of the 971 articles found, 25 were selected and 17 were included in this review. The inclusion criterion was at least one neuropsychological assessment task in patients with panic disorder. Results: The number of publications has grown gradually, especially those assessing executive functions, corresponding to the neurobiological model most widely accepted. Of all the functions evaluated, these patients had lower performance in memory tasks and higher performance in affective processing tasks related to the disorder. However, these data require further investigation due to the high rate of comorbidities, the small sample sizes of the included studies and little standardization of instruments used. Conclusion: The results showed a greater occurrence of deficits in memory and enhanced affective processing related to panic disorder. .
Subject(s)
Adult , Female , Humans , Male , Middle Aged , Cognition/physiology , Panic Disorder/physiopathology , Memory/physiology , Neuropsychological TestsABSTRACT
OBJECTIVES: To review and describe studies of the non-psychotomimetic constituent of Cannabis sativa, cannabidiol (CBD), as an anxiolytic drug and discuss its possible mechanisms of action. METHOD: The articles selected for the review were identified through searches in English, Portuguese, and Spanish in the electronic databases ISI Web of Knowledge, SciELO, PubMed, and PsycINFO, combining the search terms "cannabidiol and anxiolytic", "cannabidiol and anxiolytic-like", and "cannabidiol and anxiety". The reference lists of the publications included, review articles, and book chapters were handsearched for additional references. Experimental animal and human studies were included, with no time restraints. RESULTS: Studies using animal models of anxiety and involving healthy volunteers clearly suggest an anxiolytic-like effect of CBD. Moreover, CBD was shown to reduce anxiety in patients with social anxiety disorder. CONCLUSION: Future clinical trials involving patients with different anxiety disorders are warranted, especially of panic disorder, obsessive-compulsive disorder, social anxiety disorder, and post-traumatic stress disorders. The adequate therapeutic window of CBD and the precise mechanisms involved in its anxiolytic action remain to be determined.
OBJETIVOS: Revisar e descrever os estudos do constituinte não psicotomimético da Cannabis sativa, o canabidiol (CBD), como ansiolítico e discutir seus possíveis mecanismos de ação. MÉTODO: Os artigos selecionados para a presente revisão foram identificados por meio de busca eletrônica em inglês, português e espanhol nos bancos de dados ISI Web of Knowledge, SciELO, PubMed e PsycINFO e combinando os termos "canabidiol e ansiolíticos", "canabidiol e semelhante ao ansiolítico" e "canabidiol e ansiedade". Foram também revisadas as listas de referências dos artigos incluídos, de revisões da literatura e de capítulos de livro. Incluímos trabalhos experimentais em humanos e em animais, sem limite de tempo. RESULTADOS: Estudos com modelos animais de ansiedade e envolvendo voluntários saudáveis sugerem claramente que o CBD possui efeitos ansiolíticos. Além disso, o CBD mostrou-se capaz de reduzir a ansiedade em pacientes com transtorno de ansiedade social. CONCLUSÃO: Futuros ensaios clínicos com pacientes portadores de diferentes transtornos de ansiedade, em especial pacientes com transtorno do pânico, obsessivo-compulsivo, ansiedade social e estresse pós-traumático, são oportunos. Além disso, ainda é necessário determinar a adequada faixa terapêutica do CBD e os exatos mecanismos envolvidos nessa ação ansiolítica.
Subject(s)
Animals , Humans , Anti-Anxiety Agents/therapeutic use , Anxiety Disorders/drug therapy , Cannabidiol/therapeutic use , Cannabis/chemistry , Disease Models, AnimalABSTRACT
OBJETIVO: verificar a resposta dos pacientes com transtorno de pânico com agorafobia à modelo proposto de terapia cognitivo-comportamental (TCC) nos dois subtipos respiratórios de transtorno de pânico: o subtipo respiratório (SR) e subtipo não respiratório (SNR) Amostra randomizada por sorteio com 50 pacientes diagnosticados segundo o Manual Diagnóstico e Estatístico dos Transtornos Mentais. A medicação: antidepressivos tricíclicos ou inibidores seletivos de recaptação da serotonina. Setenta e sete ponto seis porcento da amostra de pacientes de ambos os grupos apresentaram o SR e 22,4 % o SNR. Os pacientes do SR, responderam satisfatoriamente ao tratamento com técnicas da TCC, reduzindo ansiedade, sintomas respiratórios e os ataques de pânico. Os pacientes do SR melhoraram, segundo a escala de avaliação global do funcionamento, de 55,8 para 70,9 em comparação com o SNR.
The objective of the present study was to verify the response of patients with panic disorder (agoraphobia) to existing cognitive-behavior therapy models (CBT) of two respiratory subtypes of panic disorder (PD): respiratory subtype (RS) and non respiratory subtype (NRS). We randomly selected a sample of 50 patients diagnosed according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. The medication used was tricycle or selective serotonin reuptake inhibitor antidepressants. Seventy-seven point six percent of the patients from both groups showed RS and 22.4% the NRS. The RS patients responded satisfactorily to the treatment with techniques of CBT decreasing anxiety, breathing symptoms and panic attacks. According to the global functioning assessment scale, RS patients improved from 55.8 to 70.9 in comparison with NRS ones.
Subject(s)
Humans , Male , Female , Agoraphobia/psychology , Cognitive Behavioral Therapy , Panic Disorder/psychologyABSTRACT
INTRODUÇÃO: A Escala de Compras Compulsivas (CBS) é um instrumento breve e de fácil aplicação, que visa avaliar as principais dimensões do transtorno das compras compulsivas, centrando-se no controle dos impulsos. OBJETIVO: O presente estudo tem como objetivo validar e aferir a fidedignidade da versão brasileira da Escala de Compras Compulsivas (CBS). MÉTODOS: Para validade de construto, foi realizada análise fatorial com extração dos componentes principais e rotação Varimax. A correlação entre a escala CBS e as medidas de depressão e ansiedade, assim como do transtorno obsessivo-compulsivo, foi avaliada por meio do coeficiente de Pearson, para estudo da validade convergente e divergente. A consistência interna foi aferida por meio do coeficiente alfa de Cronbach. RESULTADO: A CBS apresentou bons parâmetros psicométricos, sendo considerada válida e fidedigna em sua versão brasileira. No que concerne às correlações, a CBS apresenta uma correlação inversamente proporcional com outras escalas diagnósticas para o transtorno das compras compulsivas, indicando, portanto, ser um excelente instrumento de aferição dessa desordem. A CBS apresentou alto coeficiente alfa de Cronbach (0,86), demonstrando boa confiabilidade. CONCLUSÃO: Embora seja uma escala curta, com poucos itens, a versão brasileira da escala de compras compulsivas apresenta boas propriedades psicométricas, apresentando-se como um importante instrumento para avaliação desse construto.
BACKGROUND: The Compulsive Buying Scale is a short and easy-to-apply instrument, which comprises the main dimensions of the compulsive buying disorder, focusing on impulse control. OBJECTIVE: This study aims to validate and assess the reliability of the Brazilian version of the Compulsive Buying Scale. METHODS: To assess construct validity, a factor analysis with principal components extraction and Varimax rotation was conducted. The correlations between the CBS and measures for depression, anxiety, and obsessive-compulsive disorder were assessed with the Pearson coefficient, evaluating convergent and divergent validity. The internal consistency was measured using Cronbach's alpha coefficient. RESULT: The psychometric parameters of the Brazilian version of the CBS were satisfactory and the instrument was considered valid and reliable. The CBS showed an inversely correlation with other diagnostic scales for the compulsive buying disorder. Cronbach's alpha coefficient (0.86) was high, demonstrating a satisfactory reliability of the Portuguese CBS. DISCUSSION: Although the Brazilian version of the Compulsive Buying Scale is a short version with just a few items, the scale has excellent psychometric properties, presenting itself as an important tool to detect and evaluate compulsive buying disorder.
Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Factor Analysis, Statistical , Compulsive Behavior/diagnosis , Compulsive Behavior/epidemiology , Psychiatric Status Rating Scales , Validation Study , Psychometrics , Reproducibility of Results , Obsessive-Compulsive Disorder/diagnosisABSTRACT
OBJETIVO: Valvulopatias cardíacas, causadas por febre reumática e outras etiologias, podem levar ao implante de prótese valvar mecânica e anticoagulação oral obrigatória. Comorbidade psiquiátrica pode reduzir a adesão à anticoagulação. Esse estudo teve como objetivo avaliar a prevalência de transtornos psiquiátricos em pacientes com prótese valvar mecânica. MÉTODOS: Foram avaliados 193 portadores de prótese valvar mecânica, sendo 135 com cardiopatia reumática, tendo sido utilizada a Mini International Neuropsychiatric Interview, versão 5.0.0, para investigação quanto à presença de transtornos psiquiátricos. RESULTADOS: Foram encontrados os seguintes transtornos psiquiátricos nos pacientes avaliados: transtornos de ansiedade generalizada (16,6 por cento), agorafobia (11,9 por cento), fobia social (10,4 por cento), depressão (9,8 por cento), distimia (4,1 por cento atual e 1 por cento no passado), transtorno obsessivo-compulsivo (3,6 por cento), pânico - vida inteira (1,6 por cento), dependência ou abuso de substâncias (2 por cento), dependência ou abuso de álcool (1 por cento), episódio hipomaníaco (0,5 por cento atual e 0,5 por cento no passado), bulimia (0,5 por cento). O risco de suicídio detectado foi de 13,4 por cento. Ao ser comparada a prevalência dos transtornos no grupo com e sem cardiopatia reumática, não foi encontrada diferença estatisticamente significativa. CONCLUSÃO: Foi encontrada elevada comorbidade de transtornos psiquiátricos, principalmente transtornos ansiosos e depressão, sendo também elevado o risco de suicídio nessa população.
OBJECTIVE: Valvular heart diseases, caused by rheumatic fever and another causes, can lead to implant of mechanical valve prosthesis and mandatory oral anticoagulation. Psychiatric comorbidity may reduce adherence to treatment. This study aimed at assessing the prevalence of psychiatric disorders in patients with mechanical heart valve prostheses. METHODS: This study assessed 193 patients with mechanical heart valve prostheses, 135 of whom diagnosed with rheumatic heart disease. The Mini International Neuropsychiatric Interview, version 5.0.0, was used to assess the presence of psychiatric disorders. RESULTS: The following psychiatric disorders were found in the patients with mechanical heart valve prostheses assessed: generalized anxiety disorder (16.6 percent); agoraphobia (11.9 percent); social phobia (10.4 percent); depression (9.8 percent); dysthymia (4.1 percent current and 1 percent past); obsessive-compulsive disorder (3.6 percent); panic - lifetime (1.6 percent); substance dependence or abuse (2 percent); alcohol dependence or abuse (1 percent); hypomanic episode (0.5 percent current; 0.5 percent past); and bulimia (0.5 percent). A 13.4 percent suicide risk was detected. When comparing the prevalence of psychiatric disorders in the groups with and without rheumatic heart disease, no statistically significant difference was found. CONCLUSION: High comorbidity of psychiatric disorders, mainly depression and anxiety disorders, was observed in that population, in addition to a high suicide risk.
Subject(s)
Humans , Male , Female , Adult , Heart Valve Diseases/complications , Rheumatic Fever/diagnosis , Heart Valve Prosthesis , Mental Disorders/epidemiology , Cross-Sectional Studies , Depression/diagnosis , Prevalence , Socioeconomic FactorsABSTRACT
OBJETIVO: A Compulsive Buying Scale (Escala de Compras Compulsivas), instrumento breve e de fácil aplicação, apresenta como vantagem abarcar as principais dimensões do transtorno, sendo elas a compulsão pelas compras e o comportamento impulsivo. O presente estudo tem como objetivo a adaptação transcultural para o português do Brasil da Escala de Compras Compulsivas. MÉTODOS: Para a etapa de adaptação semântica, dois psicólogos bilíngues e um tradutor fluente em português e inglês traduziram a escala de seu idioma de origem, o inglês, para o português. Em um segundo momento, foi realizada a retrotradução da escala por dois tradutores e um psicólogo. Finalmente, a escala foi aplicada em 20 participantes, de modo que pudessem ser feitos ajustes semânticos no instrumento em questão. RESULTADOS: A colaboração entre profissionais especialistas em tradução bilíngue fluentes nos idiomas inglês e português brasileiro, e psicólogos clínicos capacitados à avaliação sobre o constructo a ser mensurado, possibilitou o ajuste dos termos utilizados na versão final da escala para o idioma português, assegurando adequação semântica do instrumento. Assim, todos os itens obtiveram aprovação superior a 90 por cento em sua aplicação experimental. CONCLUSÃO: A versão da escala de compras compulsivas adaptada para o idioma português foi elaborada com êxito.
OBJECTIVE: The Compulsive Buying Scale, a short and easy-to-apply instrument, has the advantage of comprising the main dimensions of the disorder, which are the compulsion for buying and the impulsive behavior. The present work aimed to adapt the scale transculturally to Brazilian Portuguese. METHODS: To the step of semantic adaptation, a Portuguese-English Translator and two bilingual Psychologists translated the scale from English to Portuguese. Secondly, it was translated back to English for validation by two translators and a Psychologist. Finally, the scale was applied to 20 participants in order to perform semantic adjustments to the instrument. RESULTS: The collaboration of professional translators and clinical psychologists, able to evaluate the quality of the material, made possible the adjustment of the text used in the final version of the scale in Portuguese, thus assuring semantic adequation. All items had approval of over 90 percent in the experimental application. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the Compulsive Buying Scale was successfully created.
Subject(s)
Cross-Cultural Comparison , Compulsive Behavior/diagnosis , Compulsive Behavior/psychology , Semantics , Translations , Obsessive-Compulsive Disorder/diagnosis , Commerce , Psychiatric Status Rating Scales , Surveys and QuestionnairesABSTRACT
Objective: To compare patients with panic disorder with agoraphobia treated with cognitive-behavioural therapy (CBT) associated with the medication with patients treated only with medication and verify the behaviour of the cardio-respiratory symptoms of both groups. Methods: Randomized sample in the Psychiatry Institute of the Federal University of Rio de Janeiro, divided in two groups of 25 participants each. Group 1 undertook 10 weekly sessions of CBT with one hour of duration each together with medication. Group 2, Control, were administered medication that only consisted of tricyclic anti-depressants and selective inhibitors of the re-uptake of serotonin. Evaluation instruments were applied at the beginning and to the end of the interventions. Results: According to the applied scales, group 1 showed statistically more significant results than group 2, with: reduction of panic attacks, cardio-respiratory symptoms, anticipatory anxiety, agoraphobia avoidance and fear of bodily sensations. Conclusion: Exposures (in vivo and interoceptive), especially for induction symptom exercises and relaxation, were considered essential to prepare patients with panic disorder to handle future cardio-respiratory symptoms and panic attacks with agoraphobia.
Objetivo: Comparar pacientes com transtorno de pânico com agorafobia, tratados com terapia cognitivo-comportamental (TCC) e medicação, com pacientes com o mesmo diagnóstico, tratados apenas com medicação, e verificar o comportamento dos sintomas cardiorrespiratórios em ambos os grupos. Métodos: Amostra randomizada com 50 voluntários diagnosticados no Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro, dividida em dois grupos de 25 pacientes: o grupo 1 realizou 10 sessões semanais e individuais de TCC com uma hora de duração combinada com medicação. O grupo 2, controle, foi tratado apenas com medicação. A medicação para ambos os grupos consistiu de antidepressivos tricíclicos e inibidores seletivos de recaptação da serotonina. Instrumentos de avaliação foram aplicados no início e ao final das intervenções. Resultados: De acordo com as escalas aplicadas, o grupo 1 apresentou resultados estatisticamente mais significativos do que o grupo 2, com redução dos ataques de pânico, dos sintomas cardiorrespiratórios, ansiedade antecipatória, esquiva agorafobia e medo das sensações corporais. Conclusão: As exposições (in vivo e interoceptivas) e os exercícios de indução dos sintomas e de relaxamento foram considerados essenciais para os pacientes aprenderem a lidar com o transtorno de pânico, com os ataques e com as possíveis situações agorafóbicas futuras.
ABSTRACT
INTRODUÇÃO: É crescente a produção científica brasileira referente à adaptação de instrumentos utilizados internacionalmente para avaliação de ansiedade, porém a realização de estudos envolvendo ansiedade, especificamente na população geriátrica, ainda é menos frequente. Com isso, existe carência de instrumentos de medida criados com finalidade de atender essa população. A tradução e a adaptação transcultural são o primeiro passo para disponibilização de uma medida para investigação em diferentes contextos culturais, permitindo, desse modo, estudos comparativos. OBJETIVO: Elaborar a equivalência semântica da Geriatric Anxiety Inventory para o português brasileiro. MÉTODO: O processo foi realizado em quatro etapas: duas traduções; duas retrotraduções, ambas realizadas por tradutores cegos entre si e ao instrumento original; elaboração de uma versão sintética e pré-teste realizado com uma amostra da população-alvo. RESULTADOS: Para cada item do instrumento, apresentam-se os resultados das quatro etapas. Ao longo do processo, eventuais problemas detectados puderam ser resolvidos, garantindo a qualidade do instrumento e sua adequação à população à qual se destina. CONCLUSÃO: A utilização do método em quatro etapas demonstrou ser eficaz e segura para o processo de equivalência semântica.
INTRODUCTION: There has been a growing interest in the cross-cultural adaptation of instruments for assessment of anxiety, but studies involving anxiety specifically in the geriatric population is still unusual. Thus, there is a lack of instruments designed to comply with this population. Translation and cultural adaptation is the first step to providing comparisons between different cultural contexts. OBJECTIVE: Elaborate the semantic equivalence of the Geriatric Anxiety Inventory to Brazilian Portuguese. METHOD: The cross-cultural adaptation process consisted in four steps: two translations, two back- translations, both made by independent translators, the development of a synthetic version, and a pretest applied in a population sample. RESULTS: For each item of the instrument, we present the results of four steps. Throughout the process, any problems found could be solved by ensuring the quality of the instrument and its appropriateness to the population to which it is intended. DISCUSSION: The use of four-step method proved effective and safe in the process of semantic equivalence.
Subject(s)
Humans , Male , Female , Aged , Aged, 80 and over , Anxiety , Psychiatric Status Rating Scales , Aged , Geriatric PsychiatryABSTRACT
CONTEXTO: Aspectos psicológicos como estresse e depressão já são reconhecidos como fatores de risco cardiovascular. Mais recentemente, o impacto da ansiedade passou a ser objeto de estudo. OBJETIVO: Identificar a prevalência de transtornos psiquiátricos e a presença de ansiedade relacionada à saúde e de ansiedade cardíaca em coronariopatas participantes de um programa de exercício supervisionado. MÉTODOS: Quarenta e dois homens coronariopatas foram entrevistados com o Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI), versão 5.0, e solicitados a preencher a Escala de Sensibilidade à Ansiedade, o Questionário de Cognições Agorafóbicas, a Escala de Sensações Corporais e o Questionário de Ansiedade Cardíaca. RESULTADOS: Dentre os participantes, 38 por cento apresentaram um ou mais diagnósticos psiquiátricos pelo MINI, mas apenas 19 por cento apresentaram múltiplas comorbidades. A presença de transtornos psiquiátricos encontra-se associada a escores mais altos de ansiedade relacionada à saúde e à ansiedade cardíaca (p < 0,05). Não foi encontrada relação entre os escores de ansiedade e a gravidade da doença cardiovascular (p > 0,05). CONCLUSÕES: Ansiedade relacionada à saúde parece estar mais fortemente associada à presença de comorbidades psiquiátricas do que à gravidade do quadro cardiovascular. Recomenda-se a triagem regular de pacientes coronariopatas para transtornos psiquiátricos. Estratégias terapêuticas complementares como exercício físico e psicoterapia podem ser alternativas terapêuticas complementares.
BACKGROUND: Psychological factors such as stress and depression have already been established as risk factors for cardiovascular disease. More recently, the impact of anxiety has been addressed. OBJECTIVE: To identify psychiatric disorders and assess health- and cardiac-related anxiety in coronary artery disease patients attending a supervised exercise program. METHODS: Forty-two male cardiac patients were interviewed using the Mini International Neuropsychiatric Interview (MINI) version 5.0 and instructed to complete the Anxiety Sensitivity Index, the Agoraphobic Cognitions Questionnaire, the Body Sensations Scale, and the Cardiac Anxiety Questionnaire. RESULTS: Thirty-eight percent of the participants presented with one or more psychiatric disorders (PDs) but only 19 percent presented with multiple PDs. Psychiatric disorders were associated with higher health- and cardiac-related anxiety scores (p < 0.05). No relationship was found between these anxiety scores and the severity of cardiovascular disease (p > 0.05). DISCUSSION: Health-related anxiety seems to be more strongly associated with the presence of psychiatric comorbidities in cardiac patients than with the severity of cardiovascular disease. Screening of all cardiac patients for past and present psychiatric symptoms should be implemented. Interventional strategies, including exercise and counseling, warrant further research.
Subject(s)
Humans , Male , Anxiety/psychology , Arterial Occlusive Diseases , Coronary Disease/rehabilitation , Mental Disorders , Risk FactorsABSTRACT
INTRODUÇÃO: O processo de luto devido à perda gestacional apresenta várias particularidades que devem ser consideradas no atendimento clínico daqueles que passam por uma experiência de aborto. Pacientes enlutados apresentam maior procura por assistência médica e número de hospitalizações e são mais vulneráveis a problemas psicossomáticos que a população geral. OBJETIVO: Apresentar um caso de tratamento de luto, decorrente de perda gestacional, com protocolo cognitivista comportamental. MÉTODO: O processo terapêutico foi composto por 12 sessões e o protocolo envolvia desenvolvimento de estratégias para lidar com as principais queixas somáticas, aprendizagem de novas habilidades, trabalho das alterações emocionais e cognitivas e treinamento para manejo dos problemas comportamentais. Os resultados foram avaliados por meio das escalas: Inventário Beck de Depressão, Inventário Beck de Ansiedade, Escala Beck de Desesperança e Questionário de Saúde Geral de Goldberg (QSG). RESULTADOS: O paciente apresentou redução nos sintomas de depressão e ansiedade, assim como em desesperança. Todos os fatores do QSG apresentaram redução, com forte declínio em "desejabilidade de morte" e "desordens psicossomáticas". Também foi notada melhora na qualidade de sono. CONCLUSÃO: O tratamento se mostrou efetivo em relação aos fatores apresentados, além de colaborar para melhor qualidade de vida e facilitação da reinserção social do paciente.
BACKGROUND: The grieving process due to a fetal loss has several features which should be considered in the clinical care of patients going through a miscarriage experience. Bereaved patients present greater demands for medical assistance, number of hospitalizations and are more vulnerable to psychosomatic problems than the general population. OBJECTIVE: This paper aims to present a case report of miscarriage grief treated with a cognitive behavioral therapy protocol. METHOD: The therapy was composed by 12 sessions and the protocol involves the development of strategies to deal with the main somatic complaints, learning of new abilities, approach to cognitive and emotional alterations and training to handle behavioral problems. Results were evaluated by Beck Anxiety Inventory, Beck Depression Inventory, Beck Hopelessness Scale, and Goldberg's General Health Questionnnaire (GGHQ). RESULTS: Patient presented reduction in depressive and anxiety symptoms. Hopelessness also decreased. All the GGHQ factors presented reduction, with a marked decline in "desire of death" and "psychosomatic disorders". It was also noted an improvement in sleep quality. DISCUSSION: The treatment showed itself effective in relation to the factors presented, apart from collaborating for a better quality of life and facilitating the social reinsertion of the patient.
Subject(s)
Humans , Female , Pregnancy , Adult , Abortion, Spontaneous/psychology , Fetal Death , Embryo Loss/psychology , Cognitive Behavioral Therapy , Behavior TherapyABSTRACT
INTRODUÇÃO: O processo de luto devido à morte súbita de cônjuge apresenta particularidades que devem ser consideradas no atendimento clínico daqueles que passam por essa experiência. MÉTODOS: Estudo de caso de terapia para luto utilizando protocolo de atendimento cognitivista comportamental. O progresso da paciente foi avaliado no início e término do tratamento com Inventário Beck de Depressão (BDI), Inventário Beck de Ansiedade (BAI) e Escala Beck de Desesperança (BHS), Inventário de Sintomas de Stress de Lipp (ISSL) e Questionário de Saúde Geral (QSG). RESULTADOS: Houve redução da depressão, ansiedade e desesperança. Em relação ao estresse, a paciente passou da fase de exaustão para a de resistência. Houve redução do estresse psíquico (de 95 por cento para 50 por cento), da desconfiança em relação ao próprio desempenho (de 90 por cento para 40 por cento), de distúrbios do sono (de 95 por cento para 45 por cento), de desejo de morte (de 95 por cento para 20 por cento) e também de distúrbios psicossomáticos (de 95 por cento para 60 por cento). CONCLUSÃO: O atendimento terapêutico para esse tipo específico de luto mediante o enfoque da terapia cognitivo-comportamental se mostrou eficaz.
INTRODUCTION: The mourning due to the sudden death of a spouse has special features that should be considered in therapy process of those who undergo this experience. METHODS: Case work of grief therapy using a cognitive-behavioral protocol. The progress of the patient was assessed at the beginning and end of treatment with BDI, BAI, BHS, ISSL and GHQ. RESULTS: There was reduction in depression, anxiety and hopelessness. Regarding stress, the patient, that was in the stage of exhaustion passed to resistance. Reduction of psychological stress (95 percent to 50 percent), distrust about their own performance (90 percent to 40 percent), sleep disturbances (95 percent to 45 percent), death wish (95 percent to 20 percent) and also of psychosomatic disorders (95 percent to 60 percent). DISCUSSION: The therapeutic protocol through the focus of cognitive-behavioral therapy was effective for that specific type of mourning.
Subject(s)
Humans , Female , Adult , Spouses , Death, Sudden , Thanatology , Cognitive Behavioral Therapy , Behavior TherapyABSTRACT
INTRODUÇÃO: Atualmente há um aumento crescente no número de diagnósticos de artrite reumatoide, seja graças à evolução dos métodos diagnósticos ou a intensas pesquisas realizadas na área de reumatologia, porém há uma lacuna quanto a instrumentos de medidas para acompanhamento no campo físico e psíquico da evolução dessa doença, que pode causar limitações físicas graves com o seu avanço, além do comprometimento de diversos aspectos da qualidade de vida. OBJETIVO: Este estudo tem como objetivo desenvolver a versão em português brasileiro do Michigan Hand Outcomes Questionnaire, um instrumento de avaliação e monitoramento do estado de saúde em pacientes com transtornos e doenças que incapacitam as atividades cotidianas realizadas pelas suas mãos. MÉTODOS: Foram realizadas duas traduções e retrotraduções por avaliadores independentes e cegos quanto ao instrumento original, seguidas de composição de uma versão sintética, testada experimentalmente em um grupo de sujeitos da população geral e também pacientes com diagnóstico de artrite. RESULTADOS: São apresentadas todas as fases do processo. A participação de tradutores especialistas em saúde mental, reumatologia e ortopedia favoreceu a adequação dos termos utilizados ao construto mensurado. A aplicação experimental evidenciou a correta compreensão de todos os itens, quanto ao seu significado, por todos os respondentes. CONCLUSÃO: Elaborada a versão em português brasileiro da Michigan Hand Outcomes Questionnaire.
INTRODUCTION: Currently there are an increasing number of diagnoses of rheumatoid arthritis thanks to developments in diagnostic methods or the extensive research conducted in the area of Rheumatology, however, but there is a gap in the measurement instruments for monitoring the field of physical and mental development of this disease that cause severe physical limitations with their progress in addition to impairment of various aspects of quality of life. OBJECTIVE: This paper aims to develop the Brazilian Portuguese version of Michigan Hand Outcomes Questionnaire, an instrument of evaluation and monitoring of health status in patients with disorders and diseases that inable the daily activities carried out by their hands. METHODS: We performed two independent translations and back translations by independent examiners blinded to the original instrument, then the composition of a synthetic version, tested experimentally in a group of subjects from the general population and also patients with arthritis. RESULTS: We present all stages of the process. The participation of translators specialized in mental health, orthopedics and rheumatology favored the appropriateness of the terms used to construct measured. The experimental application showed a correct understanding of all items, as to its meaning for all respondents. CONCLUSION: Developed the Brazilian Portuguese version of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire.
Subject(s)
Humans , Male , Female , Arthritis, Rheumatoid/complications , Arthritis, Rheumatoid/diagnosis , Hand/physiopathology , Surveys and Questionnaires , Translating , Activities of Daily Living , PsychometricsABSTRACT
CONTEXT AND OBJECTIVE: Cognitive-behavioral therapy is frequently indicated for panic disorder. The aim here was to evaluate the efficacy of a model for cognitive-behavioral therapy for treating panic disorder with agoraphobia. DESIGN AND SETTING: Randomized clinical trial at Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro. METHODS: A group of 50 patients with a diagnosis of panic disorder with agoraphobia was randomized into two groups to receive: a) cognitive-behavioral therapy with medication; or b) medication (tricyclic antidepressants or selective serotonin reuptake inhibitors). RESULTS: Although there was no difference between the groups after the treatment in relation to almost all variables with the exception of some items of the Sheehan disability scale and the psychosocial and environmental problems scale, the patients who received the specific therapy presented significant reductions in panic attacks, anticipatory anxiety, agoraphobia avoidance and fear of body sensations at the end of the study, in relation to the group without the therapy. On the overall functioning assessment scale, overall wellbeing increased from 60.8 percent to 72.5 percent among the patients in the group with therapy, thus differing from the group without therapy. CONCLUSION: Although both groups responded to the treatment and improved, we only observed significant differences between the interventions on some scales. The association between specific cognitive-behavioral therapy focusing on somatic complaints and pharmacological treatment was effective among this sample of patients with panic disorder and the response was similar in the group with pharmacological treatment alone.
CONTEXTO E OBJETIVO: A terapia cognitivo-comportamental é frequentemente indicada para o transtorno de pânico. O objetivo foi avaliar a eficácia de um modelo de terapia cognitivo-comportamental no tratamento do transtorno de pânico com agorafobia. TIPO DE ESTUDO E LOCAL: Ensaio clínico aleatório no Instituto de Psiquiatria da Universidade Federal do Rio de Janeiro. MÉTODOS: Um grupo de 50 pacientes com diagnóstico de transtorno de pânico com agorafobia foi randomizado em dois grupos para receber a) terapia cognitivo-comportamental com medicação ou b) medicação (antidepressivos tricíclicos ou inibidores seletivos da recaptação da serotonina) sem terapia. RESULTADOS: Embora não se tenha observado diferença entre os grupos após o tratamento em quase todas as variáveis, com exceção de alguns itens da Escala de Incapacitação de Sheehan e da Escala de Problemas Psicossociais e Ambientais, ao final do estudo os pacientes que receberam a terapia específica apresentaram significativa redução dos ataques de pânico, ansiedade antecipatória, esquiva agorafóbica e medo das sensações corporais em relação ao grupo sem a terapia. Na escala de avaliação global do funcionamento aumentou o bem-estar global de 60,8 por cento para 72,5 por cento entre os pacientes do primeiro grupo, diferentemente do segundo grupo. CONCLUSÃO: Embora ambos os grupos tenham respondido ao tratamento e melhorado, observamos diferença significativa entre as duas intervenções apenas em poucas escalas. A associação de terapia cognitivo-comportamental específica centrada nas queixas corporais, associada ao tratamento farmacológico, foi eficaz nesta amostra de pacientes com transtorno de pânico e agorafobia e semelhante ao grupo apenas com tratamento farmacológico.
Subject(s)
Adult , Female , Humans , Male , Middle Aged , Agoraphobia/therapy , Cognitive Behavioral Therapy/methods , Panic Disorder/therapy , Age Factors , Agoraphobia/psychology , Analysis of Variance , Case-Control Studies , Panic Disorder/psychology , Time Factors , Treatment OutcomeABSTRACT
INTRODUÇÃO: Com a crescente procura pelo acompanhamento psicológico de pacientes com doenças crônicas e indicações clínicas para o monitoramento de suas capacidades físicas e psíquicas, existe a necessidade de instrumentos que possibilitem essa avaliação. A artrite reumatoide é uma doença que vem sendo amplamente estudada para que novas drogas e tratamentos sejam desenvolvidos, porém instrumentos psicométricos desenvolvidos para essa população específica ainda são raros. OBJETIVO: Descrever a adaptação transcultural, para o português brasileiro, da Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index. MÉTODOS: O processo envolveu duas traduções e retrotraduções realizadas por quatro tradutores independentes, a avaliação das versões fornecidas, seguida da elaboração de uma versão sintética por especialistas no assunto. O processo foi finalizado com a aplicação experimental do instrumento. RESULTADOS: Todas as etapas do processo são descritas. Não foram percebidas dificuldades de compreensão na autoaplicação da escala, que foi realizada por grupos de diferentes níveis de instrução, compreendendo desde ensino fundamental até nível universitário completo. CONCLUSÃO: Ao final do estudo, é apresentada a versão final da ROAD em português brasileiro. O instrumento adaptado foi considerado adequado e correspondente ao instrumento original (AU)
INTRODUCTION: The increasing search for the psychological treatment of patients with chronic diseases and with clinical indications for the control of physical and psychological capacities has revealed a need for instruments aimed at assessing these patients. Rheumatoid arthritis is a condition that has been widely studied with a focus on the development of new drugs and treatment approaches. However, psychometric instruments developed for this specific population are still rare. OBJECTIVE: To describe the translation and cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese of the Recent-Onset Arthritis Disability (ROAD) index. METHODS: The process involved two translations and back-translations performed by four independent translators, the assessment of all versions obtained, followed by the development of a synthetic version by specialists in the field. The process was completed with an experimental application of the instrument. RESULTS: All stages of the translation/adaptation process are described. No comprehension difficulties were reported by the participants, who had different education levels, ranging from elementary school to university level. CONCLUSION: At the end of the study, the final version of the ROAD index in Brazilian Portuguese is presented. The adapted instrument was considered adequate and equivalent in meaning to the original instrument (AU)
Subject(s)
Humans , Male , Female , Arthritis, Rheumatoid/complications , Surveys and Questionnaires , Disability Evaluation , Arthritis, Rheumatoid/diagnosis , Psychometrics , Quality of Life , Translations , Severity of Illness Index , Brazil , Cross-Cultural Comparison , Reproducibility of Results , Early DiagnosisABSTRACT
OBJETIVO: Realizar uma revisão da literatura sobre o transtorno da excitação genital persistente (TEGP), um quadro clínico que acomete somente mulheres, recentemente descrito na literatura, caracterizado por sinais fisiológicos de excitação sexual sem a presença de desejos ou estímulos sexuais. MÉTODOS: Foi realizada revisão sistemática com busca nas bases científicas PubMed, ISI, SciELO e PsycInfo. Do total de artigos encontrados, 27 foram selecionados para integrar esta revisão. RESULTADOS: Os artigos, em sua maioria, são relatos de casos. Apesar de algumas hipóteses diagnósticas terem sido propostas, ainda não existe consenso sobre etiologia, fatores de risco e epidemiologia desse transtorno. A literatura aponta para uma correlação positiva entre a presença do transtorno e quadros depressivos, ansiosos e sintomas obsessivo-compulsivos. CONCLUSÃO: Há necessidade de estudos mais amplos para o melhor entendimento desse quadro clínico. É possível que muitos casos passem despercebidos pelos profissionais de saúde por desconhecimento dos critérios diagnósticos.
OBJECTIVE: To review the literature on persistent genital arousal disorder, a clinical syndrome that affects only women, recently described in the literature, characterized by symptoms of physiological arousal in the absence of desire or sexual stimulation. METHODS: We performed a systematic review and search of the scientific basis PubMed, ISI, SciELO and PsycInfo. Of the total number of articles found, 27 were selected to incorporate this review. RESULTS: Most articles are reports of cases. Although some diagnostic hypotheses have been proposed, there is no consensus yet on the etiology, risk factors, and epidemiology of the disorder. The literature suggests a positive relationship between the presence of the disorder and depression, anxiety and obsessive-compulsive symptoms. CONCLUSIONS: There is a need for further studies for better understanding of this clinical picture. It is possible that many cases go unnoticed by health professionals for lack of knowledge of diagnostic criteria.
ABSTRACT
CONTEXTO: O Social Interaction Self-Statement Test (SISST) apresenta como proposta avaliar respostas cognitivas em adultos que referem dificuldades heterossociais. Sua adaptação transcultural apresenta-se como primeiro passo para futuras comparações relativas ao construto medido pelo instrumento em diferentes amostras. OBJETIVO: Adaptação semântica do SISST para o português brasileiro. MÉTODOS: Processo realizado por meio de duas traduções e retrotraduções, elaboradas por avaliadores independentes e sem conhecimentos prévios da escala a ser traduzida. Elaboração de versão sintética realizada conjuntamente por dois diferentes especialistas, bilíngues, em saúde mental. RESULTADOS: São apresentadas as quatro etapas do processo. A utilização de duas traduções e retrotraduções permitiu uma discussão mais ampla para construção da versão sintética. A participação de especialistas em saúde mental colaborou para a adequação dos termos utilizados em relação ao construto medido. A aplicação experimental ofereceu maior segurança ao processo de equivalência semântica. CONCLUSÃO: Por meio da metodologia utilizada, foi possível elaborar uma versão do SISST para o português brasileiro.
BACKGROUND: The Social Interaction Self-Statement Test (SISST) proposes to evaluate cognitive responses in adults who reported heterosocial difficulties. Its cross-cultural adaptation is the first stage for future comparisons on the construct measured by the instrument in different populations. OBJECTIVE: Semantic adaptation of the SISST for Brazilian Portuguese. METHODS: Process consisted of two translations and back-translations, performed by independent evaluators without any prior knowledge of the scale to be translated. Development of synthetic version was conducted jointly by two different expertises in mental health. RESULTS: The four stages of the process were presented. The use of two translations and back-translations allowed a broader discussion for synthetic version. The participation of specialists in mental health collaborated to the appropriateness of the terms used for the construct measured. The experimental application offered greater security to the process of semantic equivalence. DISCUSSION: Through the use of this methodology was possible to elaborate the version of SISST for Brazilian Portuguese.
Subject(s)
Anxiety/psychology , Weights and Measures , Validation Studies as Topic , Psychometrics , Interpersonal Relations , Psychological Tests , Phobic Disorders/psychologyABSTRACT
INTRODUÇÃO: A Impact of Event Scale (IES) tem como proposta avaliar o estresse subjetivo relacionado a eventos de vida, não estando focada em uma situação específica, mas nas características particulares que envolvem tais eventos. OBJETIVO: Descrever a tradução e adaptação semântica da IES para o português brasileiro. MÉTODO: O processo foi realizado por meio de duas traduções e retrotraduções, elaboradas por quatro avaliadores independentes e sem conhecimento prévio da escala original. A elaboração da versão sintética foi realizada por especialista em saúde mental bilíngue. Procedeu-se a posterior aplicação em grupo experimental para avaliação dos itens. A versão gerada foi enviada para aprovação do autor do instrumento original, obtendo-se resposta positiva. RESULTADOS: Todas as etapas do processo, incluindo traduções, retrotraduções e a versão sintética elaborada, são apresentadas para cada um dos 15 itens do instrumento original. O especialista em saúde mental colaborou para a adequação dos termos utilizados em relação ao construto medido. Através da aplicação experimental, foi possível identificar potenciais pontos de dificuldade para o entendimento de itens específicos e realizar ajustes posteriores. Foram obtidos 15 itens em português brasileiro para compor essa versão da escala. CONCLUSÕES: A partir da metodologia utilizada, foi possível elaborar a adaptação transcultural da IES para o português brasileiro.
INTRODUCTION: The aim of the Impact of Event Scale (IES) is to evaluate subjective distress associated with life events. The instrument is not focused on a specific situation, but rather on the particular characteristics of such events. OBJECTIVE: To describe the translation and semantic adaptation of the IES into Brazilian Portuguese. METHODS: The process consisted of translations and back-translations performed by four independent examiners without prior knowledge of the original scale. The synthetic version was developed by a mental health specialist with proficiency in both languages. Subsequently, the adapted scale was applied in an experimental group for evaluation. The new/adapted version was revised and approved by the author of the original instrument. RESULTS: We describe all study phases, including translations, back-translations, and the development of the synthetic version, for each of the 15 items contained in the original instrument. The mental health specialist assisted in adapting the terms employed taking into consideration the construct under investigation in each case. The experimental application allowed to identify potential difficulties in the understanding of specific items and to subsequently adjust these items. Fifteen items were developed in Brazilian Portuguese for this version of the scale. CONCLUSIONS: The methodology employed in the present study allowed us to conduct the cross-cultural adaptation of the IES scale into Brazilian Portuguese.