Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 17 de 17
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
1.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1439265

RESUMO

Introducción: La meta mundial para la eliminación de la lepra, es su detección temprana, lo que requiere un abordaje integral, saber los diversos factores que pueden favorecer su adquisición, para así desarrollar estrategias que contribuyan a su erradicación. Objetivo: Caracterizar los factores clínico-epidemiológicos en la incidencia de lepra del municipio Camagüey. Métodos: Se realizó un estudio observacional, descriptivo, transversal, retrospectivo cuyo universo de trabajo estuvo constituido por todos los pacientes con diagnóstico de lepra en el municipio Camagüey, durante el período de estudio. Las variables estudiadas fueron: formas clínicas según clasificación de Madrid, edad, sexo, primeros síntomas y signos, localización de las lesiones, baciloscopia, modo de detección, fuente de infección y situación del enfermo en relación al foco. La información obtenida fue procesada mediante el paquete estadístico SPSS v21. Los métodos empleados fueron estadística descriptiva de distribución de frecuencias absolutas y relativas. Los resultados del estudio se expusieron en tablas y gráficos. Resultados: La lepra dimorfa fue la de mayor incidencia, prevaleció el grupo de edad entre los 60 y más años con predominio del sexo masculino, más de la mitad de los enfermos presentaron manchas anestésicas como primer síntoma y baciloscopia codificación cero. El modo de detección más relevante fue espontáneo, la fuente de infección la ignorada y en la situación del enfermo en relación al foco prevaleció el caso índice. Conclusiones: Los resultados del estudio evidencian que se hace necesario incrementar la capacitación del personal de la salud y profundizar en las labores de búsqueda de casos.


Introduction: The global goal for the elimination of leprosy is its early detection, which requires a comprehensive approach, knowing the various factors that can favor its acquisition, to develop strategies that contribute to its eradication. Objective: To characterize the clinical-epidemiological factors in the incidence of leprosy in the Camagüey municipality. Methods: A retrospective cross-sectional descriptive observational study was carried out, whose work universe consisted of all the patients with a diagnosis of leprosy in the Camagüey municipality, during the studied period. The variables studied were: clinical forms according to Madrid classification, age, sex, first symptoms and signs, location of the lesions, bacilloscopy, mode of detection, source of infection, and situation of the patient about the focus. The information obtained was processed using the statistical package SPSS v21. The methods used were descriptive statistics of the distribution of absolute and relative frequencies. The results of the study were presented in tables and graphs. Results: Dimorphic leprosy was the one with the highest incidence, the age group between 60 and older prevailed with a predominance of males, more than half of the patients presented anesthetic spots as the first symptom, and smear coding was zero. The most relevant detection mode was spontaneous, the source of infection was ignored, and the index case prevailed in the patient's situation in relation to the outbreak. Conclusions: The results of this study show that it is necessary to increase the training of health personnel and deepen the search for cases.

2.
Artigo em Espanhol | LILACS-Express | LILACS | ID: biblio-1439271

RESUMO

Introducción: La conexión entre la lepra y los factores sociales, tienen implicación tanto para el paciente, como para la operatividad de los programas de control de esta enfermedad. Objetivo: Caracterizar factores antropológicos socio-demográficos en la incidencia de lepra en el municipio Camagüey. Métodos: Se realizó un estudio observacional, descriptivo, transversal retrospectivo. El universo lo conformaron los pacientes con diagnósticos de lepra incluidos en el periodo que abarcó el estudio y pertenecientes al municipio Camagüey. Las variables estudiadas fueron: formas clínicas según clasificación sanitaria, edad, sexo, área de salud, procedencia geográfica (rural o urbana), ingreso económico familiar e índice de hacinamiento. La información obtenida fue procesada mediante el paquete estadístico SPSS v21. Los métodos empleados fueron estadística descriptiva de distribución de frecuencias absolutas y relativas. Los resultados del estudio se expusieron en tablas y gráficos. Resultados: La lepra multibacilar fue la de mayor incidencia, predominó el grupo de edad entre los 20 y 59 años, el sexo masculino fue el más afectado, el mayor por ciento de casos se observó en las áreas de salud Norte y Previsora, más de las cuatro quintas parte de los pacientes pertenecían a la zona urbana, la mayoría de ellos tenían un ingreso económico familiar malo y predominó el índice sin hacinamiento. Conclusiones: Se hace necesario profundizar en el estudio de los factores antropológicos sociales que pudieran favorecer la adquisición de esta enfermedad.


Introduction: The connection between leprosy and social factors has implications both for the patient and for the operation of the control programs for this disease. Objective: To characterize socio-demographic anthropological factors in the incidence of leprosy in the Camagüey municipality. Methods: A retrospective cross-sectional descriptive observational study was conducted. The universe was made up of patients diagnosed with leprosy included in the period covered by the study and belonging to the municipality of Camagüey. The variables studied were: clinical forms according to health classification, age, sex, health area, geographical origin (rural or urban), family economic income and overcrowding index. The information obtained was processed using the statistical package SPSS v21. The methods used were descriptive statistics of absolute and relative frequency distribution. The results of the study were presented in tables and graphs. Results: Multibacillary leprosy was the one with the highest incidence, the age group between 20 and 59 years old prevailed, with a predominance of males, the highest percentage of cases was observed in the North and Previsory health areas, more than four fifths parts of the patients belonged to urban areas, most of them had a poor family income and the index without overcrowding prevailed. Conclusions: It is necessary to deepen the study of the social anthropological factors that could favor the acquisition of this disease.

3.
Fontilles, Rev. leprol ; 32(5): 319-324, mayo-ago. 2020. graf
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-198459

RESUMO

Se realizo un estudio longitudinal y descriptivo sobre el comportamiento de la Lepra en la Provincia de Camaguey teniendo en cuenta las diferentes etapas en la que se realizaron intervenciones con UMELISA-HANSEN y tratamiento profiláctico a aquellas personas que tenían resultados por encima de 0.300 y Pituda negativo y en la segunda etapa UMELISA-HANSEN por encima de 0.300 en dos oportunidades con intervalo de 6 meses. Los resultados del estudio demostraron que se necesita aplicar las técnicas avanzadas que permita detectar casos infectados no enfermos y con esto el corte de la cadena de transmisión para la erradicación de la enfermedad


A longitudinal and descriptive study was carried out on the behavior of leprosy in the province de Camaguey. The study considered the different stages in which interventions were carried out with UMELISA-HANSEN and prophylactic treatment was administered to those people who presented results over 0.300 and negative Mitsuda. A second stage considered UMELISA-HANSEN above 0.300 on two different occasions with a six months interval. The results of the study showed that advanced techniques need to be applied for the detection of infected cases hat are not sick and the transmission chain can be interrupted and the disease eradicated


Assuntos
Humanos , História do Século XX , História do Século XXI , Hanseníase/epidemiologia , Incidência , Fatores de Tempo , Hanseníase/história , Estudos Longitudinais , Cuba/epidemiologia
4.
Fontilles, Rev. leprol ; 32(4): 253-261, ene.-abr. 2020. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-193431

RESUMO

La lepra en la infancia cursa con una diversidad de manifestaciones clínicas e histopatológicas que hacen necesario un minucioso examen cutáneo en todo niño, que presente lesiones dermatológicas sugestivas y una fuente infecciosa sospechosa. Para un oportuno diagnóstico es indispensable que el medico tenga siempre presente la enfermedad, así como la destreza al realizar el examen clínico, ya que muchas lesiones cutáneas suelen ser asintomáticas y con frecuencia simulan otros cuadros dermatológicos. El rango de edad en el cual la población infantil se encuentra más afectada está dentro de los 10 y 15 años. En la infancia la lepra refleja características clínicas del adulto, guardando ciertas particularidades; las formas paucibacilar son más comunes entre los dos y nueve años y las formas multibacilares entre los 10 a 14 años. En Cuba han sido reportados desde agosto de 1989 hasta diciembre 2016 un total de 135 casos de Lepra en pacientes en edad pediátrica de los cuales 44 (32,6 %), han sido atendidos en el Hospital Pediátrico Docente Juan Manuel Márquez. OBJETIVO: presentación clínica de tres casos de lepra infantil con formas clínicas diferentes. CONCLUSIONES: La lepra en la infancia cursa con una diversidad de manifestaciones clínicas e histopatológicas, que hacen necesario un minucioso examen cutáneo en todo nino, que presente lesiones dermatológicas sugestivas y una fuente infecciosa sospechosa. El mayor énfasis en la detección y vigilancia temprana de esta enfermedad se debe a que alguno de los niños que recientemente han sido diagnosticados ya mostraban signos de discapacidad


Leprosy in childhood presents a variety of clinical and histopathological manifestations that require a thorough skin examination in every child, presenting suggestive dermatological lesions and a suspicious infectious source. For a timely diagnosis it is essential that the doctor always keeps in mind the disease, as well as the knowledge for performing the clinical examination, since many skin lesions are usually asymptomatic and often simulate other dermatological conditions. The age range in which children are most affected is most affected is within 10 and 15 years. In childhood, leprosy reflects the clinical characteristics of the adult, keeping certain peculiarities; paucibacillary forms are more common between two and nine years old and multibacillary forms between 10 and 14 years old. In Cuba, a total of 135 cases of leprosy have been reported from August 1989 to December 2016 in pediatric patients, of which 44 (32.6%) have been treated at the Juan Manuel Marquez Teaching Pediatric Hospital. OBJECTIVE: clinical presentation of three cases of childhood leprosy with different clinical forms. CONCLUSIONS: Childhood leprosy has a variety of clinical and histopathological manifestations, which require a thorough skin examination in every child, presenting suggestive dermatological lesions and a suspicious infectious source. The greatest emphasis on the detection and early surveillance of this disease is due to the fact that some of the children who have recently been diagnosed already showed signs of disability


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pré-Escolar , Criança , Adolescente , Hanseníase Dimorfa/diagnóstico , Hanseníase Paucibacilar/diagnóstico , Portador Sadio , Mycobacterium leprae/genética , Reação em Cadeia da Polimerase
5.
Fontilles, Rev. leprol ; 32(3): 155-161, sept.-dic. 2019. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-189962

RESUMO

El fenómeno de Lucio es una reacción inmunológica que ocurre en la lepra de Lucio y se caracteriza por placas ulceradas y necróticas en las extremidades. Es común en pacientes que no recibieron tratamiento o en aquellos que lo recibieron de manera inadecuada y se manifiesta clínicamente como maculas purpuricas que progresan a lesiones ulcerosas superficiales, poligonales o anguladas con sensación quemante en un paciente sin fiebre, ni síntomas generales, ni daño visceral. El cuadro no dura más de 15 días. Presentamos un paciente masculino de 67 años de edad con antecedentes familiares de Hansen (convivente intradomiciliario de primer orden) valorado en Hospital municipal de Florida por presentar manchas de color oscuro en brazos y piernas solicitando interconsulta con la especialidad de Dermatología diagnosticándose una lepra lepromatosa con fenómeno de Lucio


The Lucio phenomenon is an immunological reaction characterized by ulcerated plaques and necrotic ulcers in the extremities. It is more common in patients that have not received treatment before or in those that received it in an inadequate way and it is manifested clinically as purpuric patches that progress to superficial, polygonal or angled ulcerous lesions with burning sensation in a patient without fever, general symptoms or visceral damage. The clinical picture does not last more than 15 days. We present a male patient 67 years old with antecedents of Hansen (intra domiciliary contact) examined in a local hospital in Florida presenting dark patches (spots) on arms and legs and diagnosed of Lucio`s phenomenon type of lepromatous leprosy


Assuntos
Humanos , Masculino , Idoso , Hanseníase Virchowiana/diagnóstico , Hanseníase Virchowiana/patologia , Necrose
6.
Fontilles, Rev. leprol ; 32(2): 87-104, mayo-ago. 2019. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-187212

RESUMO

Se realizó una investigación observacional descriptiva prospectiva con el objetivo de determinar la eficacia del uso de la rifampicina como tratamiento profiláctico en los contactos de primer orden de los casos de lepra en el municipio Camagüey, durante los años 2000 al 2010. Predomino el grupo de 40 a 49 años, sin diferencias significativas en cuanto al sexo. En más de la mitad de los contactos el per cápita familiar fue malo y tenían hacinamiento. La madre resultó ser la fuente de infección más probable, con más de 10 años de convivencia con los contactos en la mayoría de los casos. Un mínimo por ciento de los contactos desarrolló lepra, con serología UMELISA HANSEN reactiva y examen dermato-neurológico con lesiones sugestivas de la enfermedad y uno solo con baciloscopia positiva. Los enfermos presentaron lepra paucibacilar, dentro de esta, la indeterminada. Se concluyó que la quimioprofilaxis con rifampicina en dosis única no fue totalmente efectiva


A prospective, descriptive, observational investigation was carried out with the aim of determining the effectiveness of the use of the rifampicin as a preventive treatment in household contacts of leprosy in Camagüey city, from 2000 to 2010. The majority of the contacts were in the age group from 40 to 49 years, without significant gender differences. In more than half of the contacts, the family income rate was poor and they lived in harsh conditions. In the majority of cases, the mother turned out to be the source of infection. A very small percent of the contacts developed leprosy, with positive ELISA serology and dermal - neurological examination with suggestive lesions of the illness and only one case with positive skin smear. The affected individuals presented indeterminate leprosy a form of paucibacillary leprosy. The study concluded that Chemoprophylaxis with only one dose of rifampicin was not totally effective


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto Jovem , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , Busca de Comunicante/estatística & dados numéricos , Hansenostáticos/uso terapêutico , Rifampina/uso terapêutico , Hanseníase/transmissão , Fatores Socioeconômicos , Profilaxia Pós-Exposição , Estudos Prospectivos , Hanseníase/prevenção & controle , Cuba
7.
Fontilles, Rev. leprol ; 31(6): 431-436, sept.-dic. 2018. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-178457

RESUMO

La lepra ictioideo es una forma rara multibacilar de lepra, en la que las lesiones cutáneas aparecen como grandes pápulas amarillo rojizas, brillantes y nódulos en la dermis y tejido celular subcutáneo. Las lesiones aparecen sobre la piel normal. Varían en un diámetro de I mm a 15 mm y pueden aparecer en cualquier localización, pero preferentemente en glúteos, zona lumbar, cara y prominencias Oseas. Este patrón puede aparecer de novo o en pacientes con resistencia a la dapsona. Se trata de un paciente negro, masculino de 64 años de edad, que acude a consulta refiriendo que desde hace algunos años presenta lesiones en piel que describe como bolitas que le picaban mucho localizadas en región lumbar en número de siete. En una ocasión se le realizo biopsia de piel que describe lesiones de Xantomas, y sugieren nueva toma de muestra. El paciente no volvió a acudir a consulta, hasta hace 3 meses que regreso refiriendo aparición de nuevas lesiones ahora en miembros superiores, inferiores y tronco. Al examen dermatológico se constata cuadro cutáneo diseminado constituido por múltiples lesiones papulosas y nodulares, eritematosas, de tamaños variados, en número de mas de una veintena que asientan en miembros superiores, tronco y en miembros inferiores en menor cuantía. Se constata disestesia de algunas lesiones nodulares. Se practica biopsia de piel que informa compatible con lepra histioide. Esta forma clínica se ha presentado en lepromatosos que aparentemente curados con monoterapia, suspendieron prematuramente el tratamiento, aunque se han descrito algunos casos como forma inicial de esta enfermedad


Histoid leprosy is a rare multibacillary form of leprosy, in which the cutaneous lesions appear as large reddish yellow, bright papules and nodules in the dermis and subcutaneous cellular tissue. The lesions appear on normal skin. They vary in diameter from I mm to 15 mm and can appear in any location, but preferably in the buttocks, lumbar area, face and bony prominences. This pattern may appear de novo or in patients with dapsone resistance. This is a 64-year-old male black patient, who comes to the clinic saying that for some years he has had skin lesions that he describes as balls that stung him very much, located in the lumbar region in number seven. On one occasion he underwent a skin biopsy that described Xanthoma lesions, and suggested a new shot. The patient did not return to consult, until 3 months ago he returned referring to the appearance of new lesions now on upper, lower and trunk members. The dermatological examination revealed a disseminated cutaneous plaque consisting of multiple papular and nodular, erythematous lesions of varying sizes, in a number of more than twenty that settle on the upper limbs, trunk and lower limbs in lesser amounts. Dysesthesia of some nodular lesions is observed. A skin biopsy is performed, which is compatible with histoid leprosy. This clinical form has been presented in lepromatous patients who apparently were cured with monotherapy, prematurely discontinued the treatment, although some cases have been described as the initial form of this disease


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Hanseníase/diagnóstico , Biópsia , Xantomatose/diagnóstico , Diagnóstico Precoce , Hanseníase/patologia , Pele/citologia , Pele/patologia , Parestesia/diagnóstico
8.
Fontilles, Rev. leprol ; 31(6): 437-442, sept.-dic. 2018. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-178458

RESUMO

La lepra se considera una enfermedad granulomatosa, de evolución crónica, infecciosa, poco contagiosa, que afecta fundamentalmente piel y nervios periféricos, aunque puede afectar otras estructuras. La población masculina se ve afectada en mayor proporción que la población femenina a pesar de que la misma no distingue su aparición por sexo. Es una enfermedad que presenta manifestaciones clínicas muy variadas y que dependen de las respuestas inmunológicas del huésped y de su base genética. El diagnóstico temprano, realizado en el primer año de la aparición de los síntomas de la enfermedad, reviste la mayor importancia para el control de la misma. El presente artículo describe un caso de lepra dimorfa en un paciente de 38 años de edad, profesor de una escuela primaria rural con lesiones en cara y abdomen de más de dos años de evolución, constituyendo un diagnostico tardío de la enfermedad


Leprosy is considered a granulomatous disease, chronic, infectious, little contagious, affecting mainly skin and peripheral nerves, although it can affect other structures. The male population is affected in greater quantity than the female population. The disease presents varied clinical manifestations that depend on the immunological responses of the host and its genetic base. The early diagnosis, made in the first year of the appearance of the symptoms of the disease, is of great importance for its control. This article describes a case of dimorphic leprosy in a patient of 38 years of age, a teacher of a rural primary school with lesions on the face and abdomen of more than two years of evolution, constituting a late diagnosis of the disease


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Hanseníase Dimorfa/diagnóstico , Diagnóstico Tardio , Biópsia , Hanseníase/tratamento farmacológico , Hanseníase Dimorfa/patologia , Hanseníase Dimorfa/terapia , Mycobacterium leprae/isolamento & purificação
9.
Fontilles, Rev. leprol ; 31(3): 177-197, sept.-dic. 2017. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-170809

RESUMO

Se realizó un estudio observacional descriptivo prospectivo con el objetivo de caracterizar el comportamiento de los estados reaccionales de la lepra en la provincia Camagüey, en el período comprendido del 1ero de Abril del 2014 al 30 de Marzo de 2015. El universo de estudio estuvo constituido por todos los pacientes con diagnóstico de estados reaccionales. La mayoría de los pacientes se encontraban en las edades de 40 años y más, con predominio del sexo masculino. El eritema nudoso leproso se presentó con mayor frecuencia. La mitad de los enfermos presentó la reacción leprótica en el primer semestre de diagnosticada la enfermedad y las formas clínicas leves fueron las de mayor incidencia. La totalidad de los pacientes presentó malestar general. Las caries dentales y la faringo- amigdalitis estreptocóccica fueron las enfermedades asociadas más frecuentes. La afectación psicológica se presentó en más de la mitad de los enfermos. Las reacciones lepróticas fueron causa de discapacidad en más de la cuarta parte de los pacientes. La totalidad de ellos fue tratada según lo normado en el Programa Nacional de Control de la lepra en Cuba, y solo un enfermo presentó efecto adverso


A prospective, observational, descriptive study was carried out to characterize the behavior of leprosy reactive states in the province of Camagüey during the period from April 1, 2015 to March 30, 2016. The aim of the study was to evaluate all of the patients with a diagnosis of reactional states (leprosy reactions). The majority of the patients were in the ages of 40 years and above and the majority were male. Erythema nodosum leprosum was the most frequent episode. Half of the patients presented the leprosy reaction in the first semester after diagnosis of the disease and the mild clinical forms presented the highest incidence of reactions. All patients presented general malaise. Dental caries and streptococcal pharyngitis were the most common associated diseases. Psychological involvement occurred in more than half of the patients and leprosy reactions were the cause of disability in more than a quarter of patients. All of them were treated as recommended in the National Leprosy Control Program in Cuba, and only one patient had an adverse effect


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto Jovem , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Hanseníase/epidemiologia , Mycobacterium leprae/patogenicidade , Infecções Oportunistas/epidemiologia , Cuba/epidemiologia , Estudos Prospectivos , Exacerbação dos Sintomas , Hanseníase/imunologia
10.
Fontilles, Rev. leprol ; 31(2): 105-118, mayo-ago. 2017. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-167625

RESUMO

Se realizó un estudio descriptivo para determinar el comportamiento clínico-seroepidemiológico de la lepra en el período comprendido de enero del 2010 a diciembre del 2015, en el Consejo Popular "La Gloria" perteneciente al municipio Sierra de Cubitas. El universo de estudio estuvo constituido por las 471 personas a las que se le realizó test de ELISA, siendo la muestra los 54 pacientes donde el examen fue positivo o se comportó por encima del nivel de cohorte. Se encontró que el año de mayor tasa fue el 2012, con un 2.19 seguido del año 2015 con 1.64. Prevaleciendo la lepra subclínica con un 87 %, mientras que la lepra lepromatosa correspondió al mayor número de síntomas. Predominaron las edades entre 40 y 49 años, el sexo femenino y las amas de casa. Los vecinos fueron la principal fuente de infección. El mayor número de casos osciló entre los resultados serológicos de 0.3001-0.500, correspondiéndose a la forma subclínica de la lepra y en relación a la baciloscopia se constató que a totalidad de los casos presentaron codificación cero


A descriptive study was conducted to determine the clinical-epidemiological evolution of leprosy in the period from January 2010 to December 2015, in the local area "La Gloria" part of the Sierra de Cubitas municipality. The study group was formed by 471 individuals in which we carried out the Elisa test and 54 samples were positive or with values above the level of cut-off. The highest rate was detected in the year 2012 (2.19), followed by the year 2015 (1.64). Subclinical leprosy represented 87% of the cases, while the lepromatous type presented the largest number of symptoms. Most of the cases were between 40 and 49 years old, female and housewives. Neighbors were the main source of infection. The majority of cases presented serological values between 0.3001-0.500, corresponding to the subclinical form of leprosy and the skin smears, were all negative, no bacilli detected


Assuntos
Humanos , Hanseníase/epidemiologia , Mycobacterium leprae/patogenicidade , Ensaio de Imunoadsorção Enzimática , Hanseníase Virchowiana/epidemiologia , Estudos Soroepidemiológicos , Cuba/epidemiologia , Testes Sorológicos/estatística & dados numéricos
11.
Fontilles, Rev. leprol ; 31(1): 15-20, ene.-abr. 2017.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-163765

RESUMO

La lepra, enfermedad milenaria y estigmatizante, sigue estando vigente en nuestros días. Aunque en nuestro país no constituye un problema de salud, a nivel de país ni de provincia, se notifican casos todos los años. La población masculina se ve afectada en mayor cuantía que la población femenina a pesar de que la misma no distingue su aparición por sexo. Es una enfermedad infecciosa, crónica que afecta a la piel y los nervios periféricos, a la mucosa de las vías respiratorias superiores y también a los ojos, además de algunas otras estructuras. Ocurre en personas de cualquier edad, y es causada por el Mycobacterium leprae. A pesar de ser producida por una micobacteria como la Tuberculosis, no contamos con la evidencia de que la misma se comporte de forma oportunista en los casos VIH. Pensar en ella ante la presencia de lesiones de piel con pérdida de sensibilidad, permite el diagnostico precoz, esto reviste gran importancia ya que cura al enfermo, interrumpe la cadena de transmisión y evita las discapacidades. Presentamos los dos únicos casos diagnosticados en nuestra provincia de coinfección VIH/Lepra en los últimos 20 años. Ambos del sexo masculino, los cuales presentaron lesiones en piel después de sus diagnósticos de VIH y al ser estudiados se les diagnóstico lepra y se impuso tratamiento. Logrando la curación del primer caso y encontrándose en estos momentos en observación el segundo caso con evolución satisfactoria de sus lesiones en piel. Los pacientes con diagnóstico de VIH no escapan a la posibilidad de contraer lepra, ante lesiones en piel tanto los pacientes como los médicos deben pensar en ella. Con tratamiento se cura, un enfermo en tratamiento no contagia y las incapacidades se pueden prevenir


Leprosy, a millennial and stigmatizing disease continues is still active in our days. Although it no longer constitutes a problem of health at country or department level, are cases are notified every year. The male population is more affected that the female population. It is an infectious and chronic illness that affects skin and outlying nerves, the mucous of the upper respiratory tract and also the eyes, besides some other structures. It can appear in people of any age and is caused by Mycobacterium leprae. In spite of being caused by mycobacteria like Tuberculosis, we don’t have evidence that leprosy behaves in an opportunist manner in the HIV affected individuals. In the presence of skin lesions with loss of sensibility one should think of leprosy and this can lead to an early diagnosis and treatment, interrupting the transmission chain and avoiding disabilities. We present the only two cases diagnosed in our department of co infection HIV/Leprosy in the last 20 years. Both are males, presenting lesions in skin after their diagnoses of HIV and finally being diagnosed leprosy and treatment was implemented. The first case is cured and in observation and the second case presents a satisfactory evolution of his skin lesions. The patients diagnosed of HIV can contract leprosy, therefore in a case with skin lesions and HIV clinicians should consider leprosy. With treatment the patient can be cured, rendered non-infectious and kept free of disabilities


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Hanseníase/complicações , Mycobacterium leprae/isolamento & purificação , Infecções por HIV/complicações , HIV/isolamento & purificação , Coinfecção/diagnóstico , Diagnóstico Precoce , Hanseníase Dimorfa/complicações , Hanseníase/transmissão
12.
Fontilles, Rev. leprol ; 30(6): 571-590, sept.-dic. 2016. tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-159088

RESUMO

Se realizó un estudio descriptivo, longitudinal y retrospectivo con el objetivo de caracterizar el comportamiento de los pacientes con diagnóstico tardío de lepra notificados durante el período comprendido del 1 de enero del 2009 al 30 de septiembre del 2014 residentes en la provincia Camagüey. El universo de estudio estuvo constituido por 26 pacientes con diagnóstico tardío de lepra. Se determinó que el grupo de edad más afectado fue el de 60 años y más, con predominio del sexo masculino, escolaridad primaria y per cápita familiar regular. El mayor tiempo transcurrido entre los primeros síntomas y el diagnóstico fue de 1 a 3 años y la mancha anestésica constituyó el signo más frecuente de inicio de la enfermedad. Aproximadamente la mitad de los pacientes estuvieron evaluados por especialistas de Medicina General Integral antes del diagnóstico. Predominó la lepra lepromatosa, la discapacidad grado I, de localización en los pies y de tipo anestesia. Alrededor de las tres cuartas partes de los pacientes fueron detectados de forma espontánea y casi la mitad de los mismos presentó un tiempo de permanencia en el área de salud de entre 1 y 2 años


A descriptive, longitudinal and retrospective study was made with the aim of characterizing the behavior of the patients with a diagnosis of late leprosy notified during the period of January 1st, 2009 up to September 30th, 2014 in the county of Camagüey. The study consisted of 26 patients with a late diagnosis of leprosy. It was determined that the most affected age group was that of 60 years and above, with prevalence of the men, primary education and middle family per capita. The longest delay between first symptoms and diagnosis went from 1 to 3 years and the anesthetic patch constituted the most frequent sign as initial start of the illness. Approximately half of the patients were evaluated by specialists of Integral General Medicine before the diagnosis. The most frequent type was lepromatous leprosy, disability grade I prevailed mainly on feet. Approximately three fourths of the patients were detected in a spontaneous way and almost half of them were present in the area between 1 and 2 years


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Diagnóstico Tardio/classificação , Epidemiologia Descritiva , Hanseníase Virchowiana/metabolismo , Hanseníase Virchowiana/patologia , Doença Granulomatosa Crônica/patologia , Nervos Periféricos/citologia , Doenças Respiratórias/patologia , Diagnóstico Tardio/prevenção & controle , Cuba/etnologia , Estudos Longitudinais , Estudos Retrospectivos , Hanseníase Virchowiana/diagnóstico , Hanseníase , Doença Granulomatosa Crônica/metabolismo , Nervos Periféricos/metabolismo , Doenças Respiratórias/complicações
13.
Fontilles, Rev. leprol ; 30(5): 471-478, mayo-ago. 2016. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-156066

RESUMO

La lepra es una enfermedad común y aunque ya no constituye un problema de salud en el país ni en la provincia, sí se notifican casos todos los años. Este año notificamos casos con características clínicas inusuales, pues la lepra de Lucio es una forma de lepra lepromatosa que se observa fundamentalmente en México, siendo excepcional su presentación en nuestro medio. Es la denominada lepra difusa o moteada, no tiene nódulos sino que se caracteriza por presentar zonas de vasculitis múltiples en la que se produce necrosis dermoepidérmica y la aparición de úlceras planas que se unen entre sí y curan dejando cicatriz. Se caracteriza por presentar una infiltración difusa generalizada de la piel. Además, se presentó un segundo caso con lepra tuberculoide de lesión única, con engrosamiento de nervios cubitales de 10 años de evolución, sin tratamiento y sin ningún tipo de discapacidad. El tercer caso se presentó con manifestaciones clínicas muy floridas de una lepra dimorfa sin anestesia táctil, térmica ni dolorosa con un año de evolución sin tratamiento


Leprosy is a common illness in our area and although it no longer represents a public health problem in the state or at country level new cases are notified every year. This year we have diagnosed cases with unusual clinical characteristics, one with Lucio’s Leprosy is a form of lepromatous leprosy that is observed fundamentally in Mexico and unusual in our area. It is also defined as diffuse or spotted leprosy and the patient doesn’t have nodules but presents areas of multiple vasculitis in which dermoepidermal necrosis together with the appearance of plane ulcers that unite takes place and it cures leaving a scar. This type of leprosy is mainly characterized by a disseminated diffuse infiltration of the skin. We also had a second case with single lesion tuberculoid leprosy, presenting affectation of the ulnar nerve, without treatment, no visible deformities and diagnosed 10 years ago of the disease. And a third case with very florid clinical manifestations of dimorphous leprosy without tactile, thermal nor pain anesthesia with a year of evolution and without treatment is also presented


Assuntos
Humanos , Masculino , Idoso , Idoso de 80 Anos ou mais , Hanseníase Dimorfa/diagnóstico , Hanseníase Paucibacilar/diagnóstico , Hanseníase Virchowiana/diagnóstico , Hanseníase Dimorfa/terapia , Hanseníase Paucibacilar/terapia , Hanseníase Virchowiana/terapia , Cuba
14.
Fontilles, Rev. leprol ; 30(3): 195-201, sept.-dic. 2015. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-147072

RESUMO

La lepra es una enfermedad infecciosa crónica, que afecta piel y nervios periféricos, la mucosa de las vías respiratorias superiores y también los ojos, además de algunas otras estructuras, ocurre en personas de cualquier edad y de ambos sexos causadas por el Mycobacterium leprae. El diagnóstico precoz reviste gran importancia ya que cura al enfermo, interrumpe la cadena de transmisión y evita las discapacidades. Presentamos un paciente masculino de 46 años de edad, trabajador agrícola sin antecedentes epidemiológicos conocidos y sin percepción del riesgo de la enfermedad que ingresa en el hospital municipal de Florida con fiebre, dolores articulares y lesiones en piel, diagnosticándose una lepra lepromatosa, discapacidad grado 2 según clasificación de la OMS dado por la deformidad de manos y pies, la pérdida de la estructura y la rigidez, constituyendo un diagnóstico tardío


Leprosy is an infectious disease with a chronic evolution that affects skin, peripheral nerves, upper respiratory tract and other structures. It appears in individuals of any age or sex and its etiological agent is Mycobacterium leprae. An early diagnosis is essential for preventing incapacities and interrupting the chain of transmission. We present a case of a 46 year old male, field worker, with a previous clinical history and no reception of the risk of illness. He entered the general hospital in Florida with fever, joint pains and skin lesions and was diagnosed of lepromatous leprosy, with grade 2 disabilities according to the WHO classification of the hand, feet and eye deformities, all the cause of a late diagnosis


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Diagnóstico Tardio/efeitos adversos , Diagnóstico Tardio/prevenção & controle , Deformidades do Pé/complicações , Articulações/patologia , Hanseníase Virchowiana/complicações , Hanseníase Virchowiana/diagnóstico , Rigidez Muscular/complicações , Rigidez Muscular/diagnóstico , Úlcera Cutânea/complicações , Úlcera Cutânea/diagnóstico , Calafrios/complicações , Calafrios/diagnóstico , Artropatias/complicações , Dor/complicações , Úlcera da Perna/complicações , Atrofia Muscular/complicações , Atrofia Muscular/diagnóstico , Apoio Social , /métodos , /normas
15.
Fontilles, Rev. leprol ; 30(3): 203-209, sept.-dic. 2015. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-147073

RESUMO

La lepra es una enfermedad infecciosa, poco transmisible, de evolución crónica, causada por el Mycobacterium leprae, que se caracteriza por afectar la piel, los nervios periféricos, la mucosa de las vías respiratorias superiores además de otras estructuras. Se ha subestimado su prevalencia y permanece siendo un problema de salud pública, detectándose aún nuevos casos cada año. Después de la introducción de la multiterapia MDT tanto prevalencia como incidencia han disminuido. En la actual investigación se hace la presentación de un caso clínico, paciente femenina, de 49 años, con diagnóstico de Lepra Dimorfa, que tiene antecedentes de haber sido amputada hace tres años de miembro inferior izquierdo por osteosarcoma de tobillo


Leprosy is an infectious disease with a chronic evolution and its etiological agent is Mycobacterium leprae. The disease affects skin, peripheral nerves, upper respiratory tract and other structures. Its prevalence has been underestimated and continues to be a public health problem in many countries. After the introduction of MDT, both prevalence and incidence declined. This study is a presentation of a clinical case of a 49 year old woman diagnosed of dimorphic leprosy and a history of amputation three years earlier due to osteosarcoma of the ankle


Assuntos
Humanos , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Osteossarcoma/complicações , Osteossarcoma/diagnóstico , Hanseníase Dimorfa/complicações , Hanseníase Dimorfa/diagnóstico , Hanseníase Dimorfa/patologia , Rifampina/uso terapêutico , Cefalexina/uso terapêutico , Tornozelo/patologia , Articulação do Tornozelo/patologia , Hanseníase Dimorfa/prevenção & controle , Hanseníase Dimorfa/fisiopatologia , Dapsona/uso terapêutico , Diagnóstico Precoce , Mycobacterium leprae/isolamento & purificação , Mycobacterium leprae/patogenicidade
16.
Arch. méd. Camaguey ; 14(6)nov.-dic. 2010.
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-44807

RESUMO

La enfermedad de Behcet es un síndrome multisistémico, de posible patogenia inmunológica y crónica evolución, con lesión histopatológica fundamental de vasculitis y cuyas manifestaciones clínicas más importantes son: ulceraciones aftosas recidivantes, úlceras genitales y uveítis. Sus complicaciones más graves son las oftalmológicas y las neurológicas. Caso Clínico: paciente de 38 años de edad, femenina, con Antecedentes Patológicos Personales de Asma Bronquial y Epilepsia sin tratamiento intercrisis ni anticonvulsivante por estar por más de 20 años estable. Acudió al Cuerpo de Guardia del Policlínico Previsora por presentar fiebre de 38,50C; nódulos eritematosos en miembros inferiores y ulceras aftosas en la boca. Inicialmente fue interpretado como un proceso séptico bucal; luego fue valorada por la especialista en dermatología quien decide su ingreso por diagnosticar un Eritema Nudoso (AU)


Behçet´s disease is a multisystemic syndrome, of possible immunologic pathogeny and chronic evolution, with fundamental histopathological lesion of vasculitis whose the most important clinical manifestations are: recidivist aphthous ulcerations, genital ulcers and uveitis. Ophthalmologic and neurological are the most serious complications. Clinical case: a 38 years old female patient, with personal pathological antecedents of bronchial asthma and epilepsy without intercrisis neither anticonvulsive treatment being stable for more than 20 years was presented. The patient was presented to the emergency room at the Previsora Polyclinic with fever of 38,50C; erythematous nodes of inferior limbs and aphthous ulcers in the mouth. Initially it was interpreted as an oral septic process; then it was valued by the specialist in dermatology who decides her admittance who diagnosed an erythema nodosum (AU)


Assuntos
Humanos , Adulto , Feminino , Síndrome de Behçet , Estomatite Aftosa
17.
Arch. méd. Camaguey ; 14(6): 1-7, nov.-dic. 2010.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-584273

RESUMO

Fundamento: la enfermedad de Behcet es un síndrome multisistémico, de posible patogenia inmunológica y crónica evolución, con lesión histopatológica fundamental de vasculitis y cuyas manifestaciones clínicas más importantes son: ulceraciones aftosas recidivantes, úlceras genitales y uveítis. Sus complicaciones más graves son las oftalmológicas y las neurológicas. Caso Clínico: paciente de 38 años de edad, femenina, con Antecedentes Patológicos Personales de Asma Bronquial y Epilepsia sin tratamiento intercrisis ni anticonvulsivante por estar por más de 20 años estable. Acudió al Cuerpo de Guardia del Policlínico Previsora por presentar fiebre de 38,50C; nódulos eritematosos en miembros inferiores y ulceras aftosas en la boca. Inicialmente fue interpretado como un proceso séptico bucal; luego fue valorada por la especialista en dermatología quien decide su ingreso por diagnosticar un Eritema Nudoso. En el curso del ingreso presentó flebitis en regiones de los miembros superiores. El caso fue reevaluado y se diagnostica un Síndrome de Behcet por la presencia de criterios mayores y menores. Conclusiones: El Síndrome de Behcet es una inflamación de los vasos sanguíneos (vasculitis) de causa desconocida, que puede afectar a casi cualquier parte del organismo (distribución generalizada o sistémica). Se caracteriza por ulceras en la boca muy dolorosas, ulceras genitales e inflamación ocular, varios tipos de lesiones en la piel, inflamación de las articulaciones (artritis), inflamación intestinal con diarrea e inflamación del sistema nervioso, tanto central (cerebro, cerebelo, tronco cerebral, medula espinal, meninges) como de los nervios periféricos (brazos y piernas). El tratamiento tomara como premisa la individualidad, adecuarse a cada paciente según la edad, las características clínicas y al momento de su aparición. Los medicamentos están dirigidos a reducir la inflamación o bien a intentar regular el sistema inmunológico; entre los mas usados están: corticoides locales y orales, antinflamatorios no esteroideos, colchicina, inmunosupresores.


Background: Behçet´s disease is a multisystemic syndrome, of possible immunologic pathogeny and chronic evolution, with fundamental histopathological lesion of vasculitis whose the most important clinical manifestations are: recidivist aphthous ulcerations, genital ulcers and uveitis. Ophthalmologic and neurological are the most serious complications. Clinical case: a 38 years old female patient, with personal pathological antecedents of bronchial asthma and epilepsy without intercrisis neither anticonvulsive treatment being stable for more than 20 years was presented. The patient was presented to the emergency room at the Previsora Polyclinic with fever of 38,50C; erythematous nodes of inferior limbs and aphthous ulcers in the mouth. Initially it was interpreted as an oral septic process; then it was valued by the specialist in dermatology who decides her admittance who diagnosed an erythema nodosum. During admission she presented phlebitis in the superior limbs. The case was re-evaluated and a Behçet´s syndrome is diagnosed by greater and minor criteria. Conclusions: Behçet´s syndrome is an inflammation of blood vessels (vasculitis) of unknown cause that may affect to almost any part of the organism (general or systemic distribution). It is characterized by very painful ulcers in the mouth, genital ulcers and ocular inflammation, several types of lesions in the skin, joint’s inflammation (arthritis), intestinal inflammation with diarrhea and inflammation of the nervous system, both the central (brain, cerebellum, cerebral trunk, spinal cord, meninges) as peripheral nerves (arms and legs). Treatment took as premise the individuality, to be adapted to each patient according to age, clinical characteristics and to the moment of its appearance. Drugs are directed to reduce inflammation or to try to regulate the immunologic system; among the most used are: local and oral corticoids, non steroid anti-inflammatories, colchicine, and immunosuppressants.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...