Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros











Intervalo de ano de publicação
1.
An. sist. sanit. Navar ; 46(2): [e1039], May-Agos. 2023. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-224227

RESUMO

Fundamento: El Cuidado Centrado en la Persona (CCP) se haconvertido en un tema central dentro del ámbito sanitario acorde con las políticas de salud nacionales e internacionales. ElPerson Centred Practice Inventory Staff (PCPI-S) es un instrumentobasado en el modelo teórico Person-Centred Practice Frameworkque evalúa la percepción que tienen los profesionales de la salud sobre una práctica centrada en la persona. El objetivo delestudio es obtener la primera versión española del PCPI-S traducido y adaptado a nuestro contexto español.Método: Se llevó a cabo una traducción y adaptación culturaldel instrumento utilizando la guía Translation and Cultural Adaptation of Patient Reported Outcomes Measures – Principles of GoodPractice (PGP) que incluyó una sesión con expertos. También serealizó una validación de contenido de la claridad y relevanciade cada ítem (I-CVI), así como del cuestionario total (S-CVI/Ave).Resultados: No se encontraron dificultades para llegar a unconsenso en los doce ítems que necesitaron ser clarificados. Elíndice de validez de contenido por ítem (I-CVI) obtuvo una puntuación excelente para claridad en 53 ítems, y para relevanciaen 59; el índice de validez de contenido del cuestionario (S-CVI/Ave) mostró resultados excelentes (≥90).Conclusiones: Se ha obtenido la primera versión del PCPI-Sadaptada al español, conceptual y semánticamente equivalenteal cuestionario original. Este instrumento permitirá identificarla percepción que tienen los profesionales de la salud sobre unapráctica centrada en la persona.(AU)


Background: Person-centred practices – following nationaland international developments in health-care policies – havebecome a key approach in healthcare. The Person-CentredPractice Inventory – Staff is an instrument based on the theo -retical framework Person-Centred Practice that focuses onthe staff’s perspective and how they experience person-centred practices. Here, the aim of this study is to obtain the firstSpanish version of the PCPI-S translated and adapted into theSpanish context. Methods: The translation and adaptation of the instrumentfollowed the Translation and Cultural Adaptation of PatientReported Outcomes Measures – Principles of Good Practice,which included a consulting session with experts. Content validation measures on clarity and relevance were assessed forevery item (I-CVI) and the survey as a whole (S-CVI/Ave).Results: No major difficulties were registered to reach an agreement on the 12 items that needed to be clarified. Regarding clarity and relevance. The validity index per item (I-CVI) obtainedexcellent scores for clarity in 53 items and for relevance in 59;the S-CVI/Ave showed excellent results (≥90).Conclusions: This first version of the Person-Centred PracticeInventory – Staff instrument adapted to the Spanish context isconceptually and semantically equivalent to the original one.This valuable tool will be of great help to identify the perceptionof healthcare professionals on person-centred practices.(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Tradução , Cuidados de Enfermagem , Qualidade da Assistência à Saúde , Assistência Centrada no Paciente/métodos , Inquéritos e Questionários , Saúde Pública
2.
Rev. esp. salud pública ; 97: e202301007-e202301007, Ene. 2023. ilus
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-215767

RESUMO

FUNDAMENTOS: El término trans aglutina a todas las identidades transgénero. La transición social temprana hacia el género sentido tiene beneficios en el desarrollo del menor. Para las familias, el tránsito es un periodo de grandes incertidumbres, siendo necesario el acompañamiento dirigido a las familias de menores trans. El objetivo del artículo fue explorar, desde una perspectiva paterna y familiar, las necesidades y experiencias sobre el tránsito de menores trans que sirvieran de referente a otros padres/madres que apoyan el tránsito social de sus hijos e hijas.MÉTODOS: Se trabajó con grupos focales de familias funcionales de menores transgénero que habían iniciado la transición (n=14), de nivel educativo medio-alto y que pertenecían a zonas urbanas de Tenerife. Mediante entrevista semiestructurada, comentaron sus experiencias en el proceso de dar soporte al tránsito social de sus hijos e hijas. Los datos fueron registrados en una videograbación y se procesaron mediante análisis de contenido y categorización. RESULTADOS: La transición social temprana tuvo beneficios positivos e inmediatos en el desarrollo del menor, además de en la disminución de la ansiedad. Hubo una mejora general en el humor, la autoestima y las relaciones tanto sociales como familiares. El acompañamiento de especialistas y asociaciones ayudó en las distintas situaciones sociales y favoreció la resiliencia. CONCLUSIONES: El tránsito social temprano es positivo en la esfera personal y sociofamiliar del menor. Para mejorar su resiliencia, las familias demandan acompañamiento en este proceso, así como conocer otras personas trans que les sirvan como referentes transpositivos. Además, señalan la necesidad de formación específica en los profesionales sanitarios.(AU)


BACKGROUND: The term trans brings together all transgender identities. The early social transition towards the affirmed gender has benefits in the child’s development. For families, transit is a period of great uncertainty, requiring support aimed at families of trans minors. The aim of this paper was to explore the needs and experiencies of parents and close-relatives who supported the social transition of their children. METHODS: We worked with focus groups of functional families of transgender minors who had begun the transition (n=14), with a medium-high educational level and who belonged to urban areas of Tenerife. Through a semi-structured interview, they commented on their experiences in the process of supporting the social transition of their children. The data was recorded in a video recording and processed through content analysis and categorization. RESULTS: Early social transition had positive and immediate benefits on child development as well as in the reduction of anxiety. There was a general improvement in mood, self-esteem, and social and family relationships. The accompaniment of specialists and associations helped in the different social situations and favoured resilience.CONCLUSIONS: Early social transition is positive in the personal and socio-family sphere of the minor. To improve their resilience, families demand accompaniment in this process, as well as meeting other trans people who serve as transpositive references. In addition, they point out the need for specific training in health professionals.(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Pessoas Transgênero , Serviços de Saúde para Pessoas Transgênero , Desenvolvimento Infantil , Desenvolvimento Sexual , Poder Familiar , Relações Familiares , Comportamento Infantil , Saúde Pública , 25783 , Espanha
3.
An. sist. sanit. Navar ; 45(3): e1016-e1016, Sep-Dic. 2022. ilus, tab
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-213306

RESUMO

Fundamento: El cuidado centrado en la persona se ha convertido en un enfoque esencial a nivel global que pretende dar respuesta a todas las dimensiones que afectan a los complejos procesos de la atención sanitaria. El Person-Centred Practice Framework (PCPF), desarrollado por McCormack y McCance facilita que los equipos multidisciplinares puedan entender y operativizar todas las dimensiones que participan en el desarrollo de una atención centrada en la persona. El objetivo del estudio fue obtener la primera versión española del marco PCPF traducida y adaptada a nuestro contexto español. Método: La traducción y adaptación transcultural del PCPF se acometió utilizando la guía Translation and cultural adaptation process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures, que incluye una sesión con expertos. Además, se realizó una validación de contenido de la claridad y la relevancia de cada dominio. Resultados: No se encontraron dificultades relevantes para llegar a un acuerdo en la mayoría de los términos que necesitaron ser clarificados, a excepción del término Estar presente con pleno reconocimiento del otro, que fue el más complejo de traducir y adaptar culturalmente. Respecto a la relevancia y claridad, el índice de validez de contenido por constructo (I-CVI) y del marco global (S-CVI/Ave) mostraron excelentes resultados (≥0,90). Conclusiones: Se ha obtenido una versión adaptada al español clara, relevante y conceptualmente equivalente al marco PCPF original. La disponibilidad de este marco en español facilitará una mejor comprensión de la práctica centrada en la persona y favorecerá la implementación de este enfoque en la práctica clínica.(AU)


Background: Person-centered care has become a key global approach that seeks to provide answers to all factors of the complex health care-related processes. This has led to the development of theoretical frameworks that represent the components of person-centered care. The internationally recognized Person-Centred Practice Framework (PCPF) (McCormack and McCance) allows multidisciplinary teams to understand and operationalize the dimensions for the development of person-centered care. The aim of this study was to obtain the first Spanish version of the PCPF translated and adapted to the Spanish context. Methods: We translated the PCPF following the Translation and cultural adaptation process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures guidelines. A consulting session with experts was part of the process and content validation on clarity and relevance for each domain was performed. Results: We encountered no significant difficulties to reach agreements on most of the terms except for Having a sympathetic presence .Not only was a complex term to translate but also to trans-culturally adapt. Regarding relevance and clarity, the content index by construct (I-CVI) and the global framework (S-CVI/Ave) were consistent with their original counterparts (≥0.90). Conclusions: The adapted Spanish version is clear, significant, and conceptually equivalent to the original PCPF. It will allow a better comprehension of the person-centered practice framework in the Spanish context and facilitate the implementation of this approach in clinical practices.(AU)


Assuntos
Humanos , Tradução , Transculturação , Atenção Primária à Saúde , Sistemas de Saúde , Prática Clínica Baseada em Evidências , Assistência Centrada no Paciente
4.
Cienc. enferm ; 16(1): 59-67, 2010.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-577078

RESUMO

Las terapias alternativas y complementarias (TAC) constituyen parte importante de las intervenciones desarrolladas en salud y solicitadas por quienes buscan resolver algún problema, mantener o mejorar su situación de salud y bienestar. El presente estado del arte tiene como propósito dar a conocer el análisis reflexivo del cuidado centrado en la persona e integral que surge de la realización de reflexología y masoterapia por parte del profesional de Enfermería. Primero, se desarrolla una descripción de diversas definiciones existentes en torno a TAC, luego se describe la conexión existente entre el cuidado alternativo y complementario y la ciencia de Enfermería, a continuación se desarrolla el proceso de cuidado en masoterapia y reflexología, posteriormente se exponen a través de una discusión los elementos centrales del cuidado centrado en la persona, pilar esencial de las TAC, y finalmente se establecen las conclusiones e implicancias para la práctica de Enfermería de estas terapias.


Complementary and alternative therapies (CAT) represent a relevant dimension of care in the nursing practice. They are requested by people who seek to resolve a particular health problem or condition, and to improve their wellness and health perception. This article is a state of the art and has the purpose of sharing the reflexive analysis of alternative and complementary person-centered care, which emerges from the practice of massage and reflexology for several years by nurse professionals. Primarily, it describes the various definitions existing for complementary and alternative therapies, and then describes the connection among alternative-complementary care and the nursing science. Afterwards, it develops the nursing process for massage and reflexology, then discusses the main aspects of person-centered care, most important factor in CAT, and finally establishes conclusions and suggestions for the nursing practice towards these therapies.


Assuntos
Humanos , Assistência Centrada no Paciente/métodos , Enfermagem/métodos , Massagem/enfermagem , Terapias Complementares/enfermagem , Autocuidado
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA